Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninkrijk een formeel verzoek gericht " (Nederlands → Frans) :

De goede samenwerking biedt Defensie bovendien de mogelijkheid om te trainen en te opereren in omstandigheden die in België niet mogelijk zijn. 2. De toetredingsprocedure werd opgestart in november 2015 door een formeel verzoek gericht aan de directeur van het Cooperative Cyber Defence Centre of Excellence (CCDCOE).

La bonne collaboration offre par ailleurs à la Défense la possibilité d'opérer et de s'entrainer dans des circonstances qui ne sont pas possibles en Belgique. 2. La procédure d'adhésion a débuté en novembre 2015 par une notification formelle adressée au directeur du Cooperative Cyber Defence Centre of Excellence (CCDCOE).


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]


Ik heb nogmaals een formeel verzoek gericht aan alle ministers van justitie om deze Europese uitleveringsovereenkomst met de Verenigde Staten zo spoedig mogelijk te ratificeren.

J’ai aussi appelé formellement tous les ministres de la justice à ratifier cet accord sur l’extradition européenne avec les États-Unis dès que possible.


6. Ontwerpen van verzoeken of mededelingen ingevolge dit hoofdstuk kunnen, rechtstreeks en voor enig formeel verzoek, door de rechterlijke autoriteiten aan de rechterlijke autoriteiten van de aangezochte Partij worden gericht, teneinde te waarborgen dat zij doeltreffend worden behandeld zodra zij worden ontvangen en dat zij de nodige informatie en documentatie bevatten om de vereisten bedoeld in de wetgeving van de aangezochte Par ...[+++]

6. Les projets de demandes ou communications en vertu de ce chapitre peuvent être adressées directement et avant toute requête formelle par les autorités judiciaires aux autorités judiciaires de la Partie requise, afin de s'assurer que celles-ci seront traitées efficacement dès leur réception et qu'elles comprendront les informations et la documentation nécessaires pour se conformer aux exigences à la législation de la Partie requise.


Blijft een bevredigend antwoord uit, dan kan de Commissie de tweede fase van de inbreukprocedure inleiden. In die fase wordt aan het Verenigd Koninkrijk een formeel verzoek gericht om de praktijk te wijzigen; dit verzoek krijgt de vorm van een met redenen omkleed advies.

En l'absence d'une réponse satisfaisante, la Commission pourra passer à la deuxième étape de la procédure d'infraction et demander officiellement au Royaume-Uni de modifier ses pratiques au moyen d'un avis motivé.


De Europese Commissie heeft besloten Spanje en het Verenigd Koninkrijk een formeel verzoek om informatie te sturen over de manier waarop die landen de EU-wetgeving op het gebied van accijnzen en grensoverschrijdend winkelen toepassen.

La Commission européenne a décidé d'adresser des demandes de renseignements formelles à l'Espagne et au Royaume-Uni concernant leur application de la législation communautaire en matière de droits d'accises et d'achats transfrontaliers.


Deze beoordeling is verricht op formeel verzoek van het Parlement en was gericht op verschillende vissoorten (gekweekte, wilde, zeevis, zoetwatervis, mager en vet) die in aanzienlijke hoeveelheden in de Europese Unie op de markt worden gebracht.

Cette évaluation a été réalisée sur la demande formelle du Parlement et s’est concentrée sur différentes espèces de poissons (d’élevage, sauvages, marins, d’eau douce, maigres ou gras) commercialisées dans une large mesure au sein de l’Union européenne.


Ik verzoek u daarom om een nauwgezet antwoord op de vraag over de fondsen: is de Europese Unie nog steeds voornemens dit soort projecten te financieren, die formeel gericht zijn op demobilisatie, maar in feite deze paramilitaire groeperingen steunen?

Je voudrais dès lors vous demander d’apporter une réponse extrêmement spécifique à la question du financement: l’Union européenne a-t-elle toujours l’intention de financer ce type de projet, dont l’objectif officiel est la démobilisation, mais qui, dans la réalité, finit par apporter un soutien aux groupes paramilitaires?


In het Verenigd Koninkrijk is het beleid ten overstaan van de ontvangers van uitkeringen voor alleenstaande ouders erop gericht hen te overtuigen om te gaan werken, en daarom worden stimulansen toegekend zonder hen formeel te verplichten werk te gaan zoeken, zoals de regel was tijdens de New Deal hervormingen van de voorbije jaren.

Au Royaume-Uni, les mesures visant les bénéficiaires de prestations pour parents isolés sont définies comme étant fondées sur la persuasion en vue de la participation à l'emploi et sur l'octroi d'incitations, plutôt que sur le renforcement de l'obligation formelle de rechercher du travail qui est générale dans les réformes dans le cadre du New Deal ces dernières années.


Bovendien heeft het Koninkrijk der Nederlanden aan de president van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een verzoek in kort geding gericht tot opschorting van de uitvoering van Richtlijn 98/44/EG, met als argument de urgentie voor de lidstaten om niet verplicht te worden Richtlijn 98/44/EG na de uiterste datum voor omzetting uit te voeren.

En outre, le Royaume des Pays-Bas a adressé une requête en référé au Président de la Cour de Justice de la Communauté européenne visant un sursis à exécution de la directive 98/44/CE, en arguant de l'urgence pour les États Membres de ne pas être contraints de mettre en oeuvre la directive 98/44/CE après l'expiration de la date limite de transposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninkrijk een formeel verzoek gericht' ->

Date index: 2024-01-12
w