Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninklijke schenking echter drie » (Néerlandais → Français) :

In de laatste vijf jaar was de Koninklijke Schenking echter drie jaren verlieslatend waardoor er zelfs gebouwen verkocht moesten worden (26) .

Or, au cours des cinq dernières années, la Donation royale a été déficitaire à trois reprises et il a même fallu vendre certains immeubles (26) .


In de laatste vijf jaar was de Koninklijke Schenking echter drie jaren verlieslatend waardoor er zelfs gebouwen verkocht moesten worden (26) .

Or, au cours des cinq dernières années, la Donation royale a été déficitaire à trois reprises et il a même fallu vendre certains immeubles (26) .


Met betrekking tot de Civiele Lijst en de Koninklijke Schenking heeft de werkgroep echter geen aanbevelingen gemaakt.

Le groupe de travail n'a toutefois pas formulé de recommandations en ce qui concerne la Liste civile et la Donation royale.


Met betrekking tot de Civiele Lijst en de Koninklijke Schenking heeft de werkgroep echter geen aanbevelingen gemaakt.

Le groupe de travail n'a toutefois pas formulé de recommandations en ce qui concerne la Liste civile et la Donation royale.


Andere bronnen, zoals bijvoorbeeld het Britse tijdschrift « Euro Business », hadden het echter in 1999 reeds over een fortuin van 2,5 miljard euro, de eigendommen van de Koninklijke Schenking inbegrepen.

D'autres sources, comme la revue britannique « Euro Business », avaient toutefois déjà estimé cette fortune à 2,5 milliards d'euros en 1999, en incluant dans ce montant le patrimoine de la Donation royale.


Artikel 2. 7.4.1.1, § 2, derde lid, artikel 2.7.4.2.2 en artikel 2.8.6.0.3 zijn echter alleen van toepassing voor de personen die op de dag van het openvallen van de nalatenschap of op de dag van de schenking ten minste drie jaar ononderbroken met de erflater of de schenker samenwonen en met de erflater of de schenker een gemeenschappelijke huishouding voeren.

L'article 2.7.4.1.1, § 2, troisième alinéa, l'article 2.7.4.2.2 et l'article 2.8.6.0.3 ne sont toutefois applicables qu'aux personnes qui vivaient avec le défunt ou le donateur sans interruption depuis au moins trois ans à la date d'ouverture de la succession ou à la date de la donation et qui formaient un ménage avec le défunt ou le donateur.


Op met redenen omkleed voorstel van de gezamenlijke korpschefs, indien de nood daartoe bestaat, kan het in artikel 69, 1°, bedoelde aantal staatsraden echter worden verhoogd bij koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad tot een maximum van drie staatsraden per taalrol voor een hernieuwbare periode van maximum twee jaar.

Toutefois, sur la proposition motivée de l'ensemble des chefs de corps, le nombre de conseillers d'Etat visés à l'article 69, 1°, peut, si besoin en est, être augmenté par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres au maximum à concurrence de trois conseillers d'Etat par rôle linguistique pour une période renouvelable de deux ans au maximum.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit v ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


De beoefenaars van die drie beroepen moeten worden benoemd bij koninklijk besluit waardoor de vestigingsvoorwaarden kunnen worden onderzocht, en hun aantal is beperkt; in een leeftijdsgrens is enkel voorzien voor de notarissen, door werking van de aangevochten wet; dat verschil in behandeling wordt echter niet aangevoerd in de ...[+++]

Les titulaires de ces trois professions doivent être nommés par arrêté royal permettant la vérification de conditions d'accès et leur nombre est limité; une limite d'âge n'est prévue que pour les notaires, par l'effet de la loi attaquée; or, cette différence de traitement n'est pas évoquée dans les travaux préparatoires alors que les conditions d'exercice des trois fonctions sont similaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijke schenking echter drie' ->

Date index: 2024-02-28
w