Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijke besluiten vervangen " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 april 2011 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 juni 2011 en 29 januari 2014, wordt paragraaf 1, 13°, tweede lid, tweede streepje vervangen als volgt:

Article 1. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, remplacé par l'arrêté royal du 28 avril 2011 et modifié par les arrêtés royaux du 11 juin 2011 et 29 janvier 2014, le paragraphe 1, 13°, alinéa 2, deuxième tiret, est remplacé par ce qui suit :


Art. 11. In artikel 69, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 8 maart 2006 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juli 2006, 28 april 2011 en 3 april 2013, wordt het woord "Minister" telkens vervangen door de woorden "Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer".

Art. 11. Dans l'article 69, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 8 mars 2006 et modifié par les arrêtés royaux des 10 juillet 2006, 28 avril 2011 et 3 avril 2013, le mot « Ministre » est chaque fois remplacé par les mots « Service public fédéral Mobilité et Transports ».


Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, artikel 7, tiende lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 1996, artikel 8, artikel 15, 6°, ingevoegd bij de wet van 27 juli 1971, artikel 22, tweede lid, vervangen bij de wet van 30 maart 1994, artikel 25, eerste en tweede lid, vervangen bij de wet van 27 juli 1971 en gewijzigd bij de wet van 10 februari 1981 en de koninklijke besluiten van 23 december 1996 en 21 januari 2003 e ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, l'article 7, alinéa 10, inséré par l'arrêté royal du 23 décembre 1996, l'article 8, l'article 15, 6°, inséré par la loi du 27 juillet 1971, l'article 22, alinéa 2, remplacé par la loi du 30 mars 1994, l'article 25, alinéas 1 et 2, remplacé par la loi du 27 juillet 1971 et modifié par la loi du 10 février 1981 et les arrêtés royaux du 23 décembre 1996 et du 21 janvier 2003 et l'article 29, § 4, inséré par la loi du 28 mars 1973 et remplacé par l'arrêté royal du 23 décembre 1996;


1) In de Nederlandse tekst de woorden « de goedkeuring van de koninklijke besluiten » vervangen door de woorden « de aanneming van de koninklijke besluiten »;

1) Dans le texte néerlandais, remplacer les mots « de goedkeuring van de koninklijke besluiten » par les mots « de aanneming van de koninklijke besluiten »;


1) In de Nederlandse tekst de woorden « de goedkeuring van de koninklijke besluiten » vervangen door de woorden « de aanneming van de koninklijke besluiten »;

1) Dans le texte néerlandais, remplacer les mots « de goedkeuring van de koninklijke besluiten » par les mots « de aanneming van de koninklijke besluiten »;


Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren, artikel 3, eerste lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 november 2002 en 29 januari 2016, en artikel 7, § 1, eerste lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 juni 1991 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 november 2002 en 29 januari 2016, en § 2, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 september 2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à l'avancement des officiers de carrière, l'article 3, alinéa 1, modifié par les arrêtés royaux des 5 novembre 2002 et 29 janvier 2016, et l'article 7, § 1, alinéa 1, remplacé par l'arrêté royal du 25 juin 1991 et modifié par les arrêtés royaux des 5 novembre 2002 et 29 janvier 2016, et § 2, remplacé par l'arrêté royal du 23 septembre 2004 et modifié par les arrêtés royaux des 12 septembre 2007 et 29 janvier 2016;


Deze nieuwe wetgeving heeft de koninklijke besluiten vervangen die het rookverbod regelden in de werkplaats en in openbare plaatsen en heeft, over het algemeen, de bepalingen overgenomen die in de verschillende wetteksten stonden zonder ze te veranderen.

Cette nouvelle législation a remplacé les arrêtés royaux qui réglaient l'interdiction de fumer sur le lieu de travail et dans les lieux publics et a généralement repris les dispositions contenues dans les différents textes de loi sans les modifier.


Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader van de Krijgsmacht, artikel 3, §§ 4, vierde lid, en 6, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 december 2013 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2016, artikel 5, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 maart 2003 en 29 januari 2016, en artikel 11, eerste lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december 1995 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des sous-officiers du cadre actif des Forces armées, l'article 3, §§ 4, alinéa 4, et 6, remplacé par l'arrêté royal du 26 décembre 2013 et modifié par l'arrêté royal du 29 janvier 2016, l'article 5, modifié par les arrêtés royaux des 27 mars 2003 et 29 janvier 2016, et l'article 11, alinéa 1, inséré par l'arrêté royal du 13 décembre 1995 et modifié par les arrêtés royaux du 27 mars 2003 et 29 janvier 2016;


1. Zoals uw weet werd de uitvoering van de verschillende koninklijke besluiten inzake de contingentering van de artsen (de koninklijke besluiten van 29 augustus 1997, aangepast door deze van 7 november 2000 en 10 november 2000 en vervolgens vervangen door deze van 20 mei 2002) meerdere jaren voorbereid op diverse beleidsniveaus : federaal, in de gemeenschappen, bij de universiteiten, .Zeer concreet werd dit pas echt een federaal dossier in 2004 op het moment dat de eerste groep artsen onder de ...[+++]

1. Comme vous le savez, l'exécution des différents arrêtés royaux relatifs au contingentement des médecins (les arrêtés royaux du 29 août 1997, adaptés par ceux des 7 novembre 2000 et 10 novembre 2000 et remplacés ensuite par ceux du 20 mai 2002) a fait l'objet d'une préparation pendant plusieurs années à divers niveaux de pouvoir : au fédéral, dans les communautés, les universités, .Très concrètement, le dossier n'est réellement devenu du ressort du fédéral qu'en 2004, lorsque le premier groupe de médecins soumis au contingentement a terminé ses études et a fait connaître son choix de spécialisation ou son option en faveur de la médecin ...[+++]


Artikel 12 van het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake belasting over de toegevoegde waarde, vervangen bij het koninkijk besluit van 29 december 1992 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 juli 2000 en 13 juli 2001, wordt vervangen als volgt :

L'article 12 de l'arrêté royal nº 4 du 29 décembre 1969 relatif aux restitutions en matière de taxe sur la valeur ajoutée, remplacé par l'arrêté royal du 29 décembre 1992 et modifié par les arrêtés royaux des 20 juillet 2000 et 13 juillet 2001, est remplacé par la disposition suivante:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijke besluiten vervangen' ->

Date index: 2024-01-15
w