Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninklijk uitvoeringsbesluit genomen » (Néerlandais → Français) :

Alle bepalingen voor de organisatie waarvan een koninklijk uitvoeringsbesluit genomen dient te worden, treden echter pas samen met deze besluiten in werking.

Toutefois, toutes les dispositions dont l'organisation nécessite un arrêté royal d'exécution n'entreront en vigueur qu'en même temps que ces arrêtés.


Alle bepalingen voor de organisatie waarvan een koninklijk uitvoeringsbesluit genomen dient te worden, treden echter pas samen met deze besluiten in werking.

Toutefois, toutes les dispositions dont l'organisation nécessite un arrêté royal d'exécution n'entreront en vigueur qu'en même temps que ces arrêtés.


Art. 9. Voor de toepassing van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen en van het koninklijk uitvoeringsbesluit van 18 april 1974 op de deeltijdse werknemers, moeten de volgende modaliteiten in acht worden genomen :

Art. 9. Pour l'application de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés et l'arrêté royal d'exécution du 18 avril 1974 aux travailleurs occupés à temps partiel, il y a lieu d'appliquer les modalités suivantes :


Het onderhavig koninklijk en het bijhorende ministerieel uitvoeringsbesluit dienen genomen te worden om de continue terbeschikkingstelling van het uniform aan het personeel van de Algemene Administratie van Douane en Accijnzen mogelijk te maken binnen het kader van de steeds strikter wordende jaarlijkse begroting.

Le présent arrêté royal et son arrêté ministériel d'exécution doivent être adoptés afin de rendre possible la mise à disposition continue de l'uniforme au personnel de l'Administration générale des Douanes et Accises dans le cadre du budget annuel de plus en plus strict.


Art. 9. Voor de toepassing van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen en van het koninklijk uitvoeringsbesluit van 18 april 1974 op de deeltijdse werknemers, moeten de volgende modaliteiten in acht worden genomen :

Art. 9. Pour l'application de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés et l'arrêté royal d'exécution du 18 avril 1974 aux travailleurs occupés à temps partiel, il y a lieu d'appliquer les modalités suivantes :


De minister onderlijnt dat er tussen de drie sectoren geen onderscheid zal gemaakt worden omdat het uitvoeringsbesluit van artikel 4 terzelfdertijd als het koninklijk besluit dat de toepassing tot de sleepvaartsector uitbreidt, zal genomen worden.

Le ministre souligne qu'aucune distinction ne sera faite entre les trois secteurs, étant donné que l'arrêté d'exécution de l'article 4 sera pris en même temps que l'arrêté royal qui étend l'application de la mesure en question au secteur du remorquage.


De minister onderlijnt dat er tussen de drie sectoren geen onderscheid zal gemaakt worden omdat het uitvoeringsbesluit van artikel 4 terzelfdertijd als het koninklijk besluit dat de toepassing tot de sleepvaartsector uitbreidt, zal genomen worden.

Le ministre souligne qu'aucune distinction ne sera faite entre les trois secteurs, étant donné que l'arrêté d'exécution de l'article 4 sera pris en même temps que l'arrêté royal qui étend l'application de la mesure en question au secteur du remorquage.


Art. 10. Voor de toepassing van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen en van het Koninklijk uitvoeringsbesluit van 18 april 1974 op de deeltijdse werknemers, moeten de volgende modaliteiten in acht worden genomen :

Art. 10. Pour l'application de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés et l'arrêté royal d'exécution du 18 avril 1974 aux travailleurs occupés à temps partiel, il y a lieu d'appliquer les modalités suivantes :


In verband met de zogenaamde positieve en negatieve sancties waarin het koninklijk besluit voorziet, moet nog een koninklijk uitvoeringsbesluit worden genomen.

En ce qui concerne les sanctions dites positives et négatives prévues dans l'arrêté royal, un arrêté royal d'exécution doit encore être pris.


Het koninklijk uitvoeringsbesluit van artikel 286, 1º van de wet van 27 december 2006 kan pas worden genomen als de Raad van Europa die betekening heeft ontvangen.

L'arrêté royal d'entrée en vigueur de l'article 386, 1º de la loi du 27 décembre 2006 ne pourra être pris que lorsque cette notification aura été communiquée au Conseil de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk uitvoeringsbesluit genomen' ->

Date index: 2022-04-07
w