Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijk besluit zullen de nog niet beëdigde personeelsleden " (Nederlands → Frans) :

Na publicatie van het nieuwe koninklijk besluit, zullen de nog niet beëdigde personeelsleden door de betrokken rechtbanken opgeroepen worden om de eed af te leggen.

Après la publication du nouvel arrêté royal, les membres du personnel qui ne sont pas encore assermentés seront convoqués par les tribunaux concernés pour prêter serment.


De nieuwe regels, zoals ze voortvloeien uit dit ontwerp van koninklijk besluit, zullen daarentegen worden toegepast op de overlevingspensioenen die ten vroegste op 1 december 2018 ingaan, ingevolge het overlijden van een nog niet gepensioneerde zelfstandige, dat voorvalt na 30 november 2018.

Par contre, les nouvelles règles telles qu'elles découlent du présent projet d'arrêté royal s'appliqueront aux pensions de survie qui prennent cours au plus tôt le 1 décembre 2018, suite au décès d'un travailleur indépendant non encore pensionné, qui survient après le 30 novembre 2018.


Deze personen, die nog geen titularis zijn van een rustpensioen op 30 november 2017 en die, op diezelfde datum, nog niet (al) hun studiejaren hebben geregulariseerd binnen de termijn van tien jaar, hebben de mogelijkheid om een aanvraag in te dienen om deze studiejaren te regulariseren, mits het betalen van een regularisatiebijdrage waarvan het bedrag gelijk is aan 1500 EUR (aan de index van 141,59) en het zijn de nieuwe bepalingen van het artikel 7 van het koninklijk besluit ...[+++]an 21 december 1967 die deze aanvraag tot regularisatie zullen regelen.

Ces personnes, qui ne sont pas encore titulaires d'une pension de retraite au 30 novembre 2017 et qui, à cette même date, n'ont pas régularisé (toutes) leurs années d'études dans le délai de dix ans, ont la possibilité d'introduire une demande pour régulariser ces années d'études, moyennant le paiement de la cotisation de régularisation dont le montant est égal à 1500 EUR (à l'indice de 141,59) et ce sont les nouvelles dispositions de l'article 7 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 qui vont régir cette demande de régularisation.


Het instellen van een termijn is des te meer gerechtvaardigd, daar er op dit ogenblik nog niets bekend is over de procedureregels, die via koninklijk besluit zullen worden geregeld.

Il est d'autant plus justifié de prévoir un délai que l'on ne sait actuellement encore rien des règles de procédure qui seront fixées par arrêté royal.


Het instellen van een termijn is des te meer gerechtvaardigd, daar er op dit ogenblik nog niets bekend is over de procedureregels, die via koninklijk besluit zullen worden geregeld.

Il est d'autant plus justifié de prévoir un délai que l'on ne sait actuellement encore rien des règles de procédure qui seront fixées par arrêté royal.


Uit het dossier blijkt dat het voorliggende ontwerp past in het kader van nog andere wijzigingen die zullen worden aangebracht, niet alleen in de werkwijze van de rijksbesturen, maar ook in die van de verschillende publiekrechtelijke rechtspersonen die op federaal niveau de overheidssector uitmaken in rechtsvormen die niet allemaal zijn geüniformiseerd, zoals de openbare instellingen van sociale zekerheid die hunnerzijds onder de regeling vallen van het koninklijk besluit v ...[+++]an 3 april 1997 `houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels', bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997 (hierna: het koninklijk besluit van 3 april 1997).

A la lecture du dossier, le projet examiné s'inscrit dans la perspective d'autres modifications de fonctionnement non seulement des administrations de l'Etat mais aussi des diverses personnes morales de droit public qui, au niveau de l'Etat fédéral, composent le secteur public sous des formes juridiques qui ne sont pas toutes unifiées, ainsi que les institutions publiques de sécurité sociale soumises quant à elles au régime de l'arrêté royal du 3 avril 1997 `portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la ...[+++]


5. a) Werden alle te beëdigen personeelsleden waarvan sprake is in het koninklijk besluit van 2013 daadwerkelijk beëdigd? b) Zo nee, hoeveel personeelsleden werden niet beëdigd? c) Waarom werden zij niet beëdigd?

5. a) Tous les membres du personnel mentionnés dans l'arrêté royal de 2013 comme devant prêter serment ont-ils réellement accompli cette démarche? b) Dans la négative, combien de membres du personnel n'ont pas prêté serment? c) Pourquoi?


Families verblijvende in federale opvangstructuren worden hetzij doorverwezen naar een open terugkeerplaats voor begeleiding in het kader van het terugkeertraject voor uitgeprocedeerde asielzoekers hetzij opgevolgd in een begeleidingstraject voor gezinnen opgevangen op basis van koninklijk besluit 24 juni 2004, volgens samenwerkingsprotocol tussen Fedasil en de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ). 4. Families waarvoor een aanvraag tot regularisatie om medische redenen nog in onderzoek is, zullen niet word ...[+++]

Les familles hébergées dans les structures fédérales d'accueil sont soit dirigées vers une structure de retour ouverte afin d'être accompagnées dans le cadre du trajet de retour pour les demandeurs d'asile déboutés, soit suivies dans le cadre d'un trajet d'accompagnement pour les familles sur la base de l'arrêté royal du 24 juin 2004, conformément au protocole de coopération conclu entre Fedasil et l'Office des Étrangers. 4. Les familles pour lesquelles une demande de régularisation pour raisons médicales est encore pendante ne seront pas convoquées dans le cadre de l'article 74/9, § 3.


Aangezien de overdracht van de personeelsleden van de DWTC naar de POD Wetenschapsbeleid nog niet heeft plaatsgevonden, oefent de titularis van rang 17 ten slotte nog altijd, krachtens het koninklijk besluit van 16 mei 2003, de bevoegdheden en functies uit van secretaris-generaal die hem zijn toegekend bij het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 h ...[+++]

Enfin, dans la mesure où le transfert des agents des SSTC vers le SPP Politique scientifique n'a pas encore été opéré, le titulaire de rang 17 exerce toujours, selon les termes de l'arrêté royal du 16 mai 2003, les compétences et fonctions de secrétaire général qui lui sont attribuées par l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État, les arrêtés qui le complètent et les dispositions statutaires particulières aux SSTC, ainsi que celles qui se rapportent à la gestion du personnel contractuel desdits services.


De wet zal immers maar in werking treden op het ogenblik waarop de Federale Commissie inzake medisch en wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro zal zijn samengesteld en haar administratieve en financiële middelen bij koninklijk besluit zullen zijn toegewezen, wat nog niet is gebeurd.

Elle ne le fera qu'au moment où la commission fédérale sur la recherche médicale et scientifique sur les embryons in vitro sera composée et que les moyens administratifs et financiers lui auront été octroyés par un arrêté royal, ce qui n'est pas encore le cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit zullen de nog niet beëdigde personeelsleden' ->

Date index: 2023-10-27
w