Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijk besluit werkingskosten werden " (Nederlands → Frans) :

4° de daad van terrorisme : de daden bedoeld in artikel 42bis, eerste lid van de wet, die bij in ministerraad overlegd koninklijk besluit erkend werden als daad van terrorisme.

4° l'acte de terrorisme : les actes visés à l'article 42bis, alinéa premier, de la loi, qui par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres sont reconnus en tant qu'actes de terrorisme.


Het bedrag van 2,23 euro was het resultaat van de omzetting van bedragen uitgedrukt in Belgische franken naar bedragen in euro, met een afronding naar beneden, voor wat betreft de bijdragen van ondernemingen in de werkingskosten van de Commissie voor Boekhoudkundige Normen door het koninklijk besluit van 25 januari 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit v ...[+++]

Le montant de 2,23 euros était le résultat de la conversion des montants libellés en francs belges à des montants libellés en euros, arrondis au montants inférieurs, en ce qui concerne les contributions des entreprises aux frais de fonctionnement de la Commission des normes comptables fixées par l'arrêté royal du 25 janvier 2005 modifiant l'arrêté royal du 12 septembre 1983 portant exécution de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises, l'arrêté royal du 12 septembre 1983 déterminant la teneur et la présentation d'un plan comptable minimum normalisé et l'arrêté royal du 16 juin 1994 fixant la contribution des e ...[+++]


Aangezien de prijzen in het koninklijk besluit van 9 januari 2003 houdende modaliteiten voor de wettelijke medewerkingsplicht bij gerechtelijke vorderingen (koninklijk besluit Medewerkingsplicht) werden vastgesteld op een eerder forfaitaire basis zonder dat dit noodzakelijk overeenkwam met de reële kosten, werd geoordeeld dat het overleg met de sector deze keer diende gestoeld te zijn op solide en objectief mathematische gegevens.

Étant donné que les prix prévus dans l'arrêté royal du 9 janvier 2003 déterminant les modalités de l'obligation de collaboration légale en cas de demandes judiciaires concernant les communications électroniques (arrêté royal concernant l'obligation de collaboration) ont été déterminés sur une base plutôt forfaitaire, sans que cela ne corresponde nécessairement aux frais réels, l'on a estimé que la concertation avec le secteur devait être basée cette fois sur des données mathématiques solides et objectives.


De organen met adviserende bevoegdheid die niet aan de regel voldeden, konden geen geldige adviezen meer uitbrengen, behalve indien zij beschikten over een afwijking (toegekend op grond van de vaststelling van de onmogelijkheid om aan de regel van de evenwichtige samenstelling te voldoen), of indien zij bij koninklijk besluit uitgesloten werden uit het toepassingsgebied van de wet (om functionele redenen of om redenen die te maken hebben met de specifieke aard van het orgaan).

À défaut, les organes d'avis qui ne respectaient pas la règle ne pouvaient plus émettre d'avis valides, sauf s'ils disposaient d'une dérogation (accordée sur la base du constat de l'impossibilité de respecter la règle de composition équilibrée) ou s'ils étaient exclus par arrêté royal du champ d'application de la loi (pour des raisons fonctionnelles ou qui tiennent à la nature spécifique de l'organe).


Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder "het koninklijk besluit van 17 mei 2012" het koninklijk besluit van 17 mei 2012 betreffende de vergoeding van de werkingskosten van de FSMA ter uitvoering van artikel 56 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten.

Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par "arrêté royal du 17 mai 2012", l'arrêté royal du 17 mai 2012 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la FSMA, pris en exécution de l'article 56 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers.


Met toepassing van artikel 4 van het koninklijk besluit van 17 mei 2012, wordt het bedrag van de werkingskosten van de FSMA die voortvloeien uit de uitoefening van de in het eerste lid bedoelde bevoegdheden, opgenomen in de begroting goedgekeurd door de Raad van Toezicht met toepassing van artikel 48, § 1, eerste lid, 4°, van de wet van 2 augustus 2002, en afgetrokken van de globale bijdrage als bedoeld in artikel 4 van het koninklijk ...[+++]

Aux fins de l'application de l'article 4 de l'arrêté royal du 17 mai 2012, le montant des frais de fonctionnement de la FSMA occasionnés lors de l'exercice des compétences visées à l'alinéa 1 est inclus dans le budget adopté par le Conseil de surveillance en application de l'article 48, § 1, alinéa 1, 4° de la loi du 2 août 2002 et est déduit de la contribution globale visée à l'article 4 de l'arrêté royal du 17 mai 2012.


Art. 10. Voor de toepassing van artikel 4 van het koninklijk besluit van 17 mei 2012 betreffende de vergoeding van de werkingskosten van de FSMA wordt het bedrag van de werkingskosten van de FSMA die ontstaan bij de uitoefening van de bevoegdheden krachtens de wet, opgenomen in de begroting die door de Raad van toezicht wordt vastgesteld met toepassing van artikel 48, § 1, eerste lid, 4°, van de wet van 2 augustus 2002, en afgetro ...[+++]

Art. 10. Aux fins de l'application de l'article 4 de l'arrêté royal du 17 mai 2012 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la FSMA, le montant des frais de fonctionnement de la FSMA occasionnés lors de l'exercice des compétences en vertu de la loi est inclus dans le budget adopté par le Conseil de surveillance en application de l'article 48, § 1, al. 1, 4° de la loi du 2 août 2002 et est déduit de la contribution globale visée à l'article 4 de cet arrêté royal du 17 mai 2012.


Gelet op het principe dat men wilde invoeren door het bovengenoemde koninklijk besluit van 14 februari 2003 zou men mogen verwachten dat deze aanpassing van het gewaarborgd minimumpensioen voor zelfstandigen ook in het voordeel speelt van die werknemers die door dat koninklijk besluit geviseerd werden.

Eu égard au principe que l'on a voulu établir par le biais de l'arrêté royal susmentionné du 14 février 2003, on pourrait s'attendre à ce que cette adaptation de la pension minimum garantie pour les travailleurs indépendants joue également en faveur des salariés visés par cet arrêté royal.


- Ik dank de minister voor het antwoord, maar betreur wel dat met de aankondiging van het koninklijk besluit verwachtingen werden geschapen.

- Je vous remercie de cette réponse mais je déplore que l'ont ait suscité certains espoirs en annonçant un arrêté royal.


De adviezen van de Gemeenschappen over het ontwerp van koninklijk besluit Etherpolitie werden overgemaakt aan de federale regering die daarover zal beraadslagen.

Les avis des communautés concernant le projet d'arrêté royal relatif à la police des ondes ont été communiqués au gouvernement fédéral, qui en délibérera.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit werkingskosten werden' ->

Date index: 2025-07-11
w