Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninklijk besluit werd uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

Het koninklijk besluit werd uitgewerkt door de juridische diensten van het DGLV (Directoraat-generaal Luchtvaart) in samenwerking met mijn kabinet.

L'arrêté royal a été élaboré par les services juridiques de la DGTA (direction générale des transports aériens) en collaboration avec mon Cabinet.


Overwegende dat wat betreft de openbare uitvoering en uitzending via de omroep van fonogrammen, op basis van de bestaande beslissingen van de commissie "billijke vergoeding" bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, hierna "Auteurswet" genoemd, een ontwerp van besluit werd uitgewerkt om:

Considérant qu'en ce qui concerne l'exécution publique et la radiodiffusion de phonogrammes, sur base des décisions existantes de la Commission « rémunération équitable » visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, ci-après « la loi sur le droit d'auteur », un projet d'arrêté a été élaboré afin :


Onderhavig koninklijk besluit werd opgemaakt naar aanleiding van een vraag van het Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden (HVKZ) om de zeegewenningsreizen te laten plaatsvinden gedurende het hele kalenderjaar i.p.v. alleen in de periode van 15 juni tot 15 september.

Le présent arrêté royal a été rédigé suite à une question du Comité de gestion de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins (CSPM) afin que les voyages d'amarinage puissent avoir lieu pendant toute l'année civile au lieu de la seule période du 15 juin au 15 septembre.


Het koninklijk besluit werd aangepast aan de opmerkingen van de Raad van State.

L'arrêté royal à été adapté aux remarques du Conseil d'Etat.


Het ontwerp van koninklijk besluit werd voorgelegd aan de Raad van State voor advies.

Ce projet d'arrêté royal a été soumis pour avis au Conseil d'Etat.


Bij het opstellen van het Koninklijk Besluit werd nauw samengewerkt met juristen van de FOD Justitie en diensten van Commissie voor Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA).

L’arrêté royal correspondant a été rédigé en étroite collaboration avec des juristes du SPF Justice et avec les services de la Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA).


Het eerste koninklijk besluit werd uitgevaardigd op 17 juli 2015 en werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 31 juli 2015.

Le premier arrêté royal a été promulgué le 17 juillet 2015 et a été publié au Moniteur belge le 31 juillet 2015.


Het ontwerp van koninklijk besluit werd geactualiseerd en er werd, op basis van recentere cijfers, een nieuw advies gevraagd aan de inspecteur van Financiën.

Le projet d'arrêté royal a été actualisé et un nouvel avis de l'Inspecteur des Finances a été demandé, sur base de chiffres plus récents.


Het ontwerp van koninklijk besluit werd geactualiseerd en er werd, op basis van recentere cijfers, een nieuw advies gevraagd aan de Inspecteur van Financiën.

Le projet d'arrêté royal a été actualisé et un nouvel avis de l'Inspecteur des Finances a été demandé, sur base de chiffres plus récents.


De maatregel werd opgenomen in de programmawet van 23 december 2009 en het koninklijk besluit werd gepubliceerd op 11 oktober 2011 (zie: koninklijk besluit van 2 oktober 2011 tot uitvoering van Titel 7, Hoofdstuk 2, van de programmawet van 23 december 2009).

Cette mesure avait été intégrée dans la loi-programme du 23 décembre 2009 et l'arrêté royal y relatif a été publié le 11 octobre 2011 (arrêté royal du 2 octobre 2011 portant exécution du Titre 7, Chapitre 2, de la loi-programme du 23 décembre 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit werd uitgewerkt' ->

Date index: 2024-07-24
w