Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Vertaling van "koninklijk besluit voorkwamen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux








Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tweede lid van deze paragraaf zet het artikel 81 van de richtlijn 2014/24/EU om, met toevoeging van twee bijkomende eisen, die reeds voorkwamen in het koninklijk besluit van 15 juli 2011 : een minimumaantal van vijf juryleden en minstens één van deze vijf personen mogen niet behoren tot de aanbestedende overheid.

Le deuxième alinéa de ce paragraphe transpose l'article 81 de la directive 2014/24/UE, en ajoutant deux exigences supplémentaires qui figuraient déjà dans l'arrêté royal du 15 juillet 2011 : un nombre minimum de cinq membres du jury et, parmi ceux-ci, une personne au moins est choisie parmi des personnes étrangères au pouvoir adjudicateur.


Ik vestig de aandacht van het geachte lid op het feit dat het ontwerp van koninklijk besluit dat de principes herneemt van de taalkundige verdeling, zoals ze voorkwamen in het koninklijk besluit van 30 maart 1968, niet uitgaat van het ministerie van Ambtenarenzaken maar wel van mijn departement.

J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que le projet d'arrêté royal, qui reprend les principes de la répartition linguistique tels qu'ils figuraient à l'arrêté royal du 30 mars 1968, n'émane pas du ministère de la Fonction publique, mais bien de mon département.


4. Hoeveel onroerende goederen die niet op de ontwerplijst (koninklijk besluit van 9 november 2003) voorkwamen werden overgedragen ?

4. Combien de biens immeubles qui ne figurent dans le projet de liste (arrêté royal du 9 novembre 2003) ont-ils été transférés ?


Zij hebben weliswaar een terugwerkend effect, maar bevatten geen nieuwe bepaling in vergelijking met de bepalingen die in het voormelde koninklijk besluit voorkwamen, zodat zij niets anders hebben gedaan dan bepalingen consolideren waarvan de adressaten de draagwijdte kenden.

Ils ont certes un effet rétroactif, mais ils ne comportent pas de disposition nouvelle par rapport aux dispositions qui figuraient dans l'arrêté royal précité, de sorte qu'ils n'ont fait que consolider des dispositions dont les destinataires connaissaient la portée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Hoeveel onroerende goederen die niet op de ontwerplijst (koninklijk besluit van 9 november 2003) voorkwamen werden overgedragen ?

4. Combien de biens immeubles qui ne figurent dans le projet de liste (arrêté royal du 9 novembre 2003) ont-ils été transférés ?


Zij hebben weliswaar een terugwerkend effect, maar bevatten geen enkele nieuwe bepaling die zou afwijken van de bepalingen die in het voormelde koninklijk besluit voorkwamen, zodat zij niet anders hebben gedaan dan bepalingen consolideren waarvan de adressaten de draagwijdte kenden.

S'il est vrai qu'ils ont un effet rétroactif, ils ne contiennent toutefois aucune disposition nouvelle qui s'écarterait de celles qui figuraient dans l'arrêté royal précité, de telle sorte qu'ils ne font que consolider des dispositions dont les destinataires connaissaient la portée.


In advies 29.780/2, uitgebracht op 23 oktober 2000 over een ontwerp van koninklijk besluit " houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken" , heeft de afdeling Wetgeving de aandacht van de steller van het ontwerp gevestigd op het feit dat verschillende bepalingen, waarvan sommige reeds voorkwamen in de huidige tekst van het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken, veel verder gingen dan gewone uitvoeringsmaatregele ...[+++]

Dans l'avis 29.780/2, donné le 23 octobre 2000, sur un projet d'arrêté royal " portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive" , la section de législation a attiré l'attention de l'auteur du projet sur le fait que plusieurs dispositions, dont certaines figuraient déjà dans le texte actuel de l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive, allaient bien au-delà de simples mesures d'exécution relatives au remboursement des frais exposés à la requête des autorités judiciaires et constituaient de véritables règles de procédure pénale.


De aangevochten artikelen hebben weliswaar een terugwerkend effect, maar zij bevatten geen enkele nieuwe bepaling die zou afwijken van de bepalingen die in het voormelde koninklijk besluit voorkwamen, zodat zij niet anders hebben gedaan dan bepalingen consolideren waarvan de adressaten de draagwijdte kenden.

S'il est vrai que les articles attaqués ont un effet rétroactif, ils ne contiennent toutefois aucune disposition nouvelle qui s'écarterait de celles qui figuraient dans l'arrêté royal précité, de telle sorte qu'ils ne font que consolider des dispositions dont les destinataires connaissaient la portée.


Een aantal bepalingen zijn dan ook identiek aan bepalingen die voorkwamen in het koninklijk besluit van 2 mei 2001.

Certaines dispositions sont ainsi identiques à celles qui figuraient dans l'arrêté royal du 2 mai 2001.


Ondertussen hebben allerlei omstandigheden vereist dat aan het ontwerp dat al door de ministerraad was goedgekeurd bepaalde wijzigingen werden aangebracht, onder andere de uitbreiding van de geografische uitgestrektheid van de ramp tot het overstroomde grondgebied van sommige gemeenten die niet in dat eerste ontwerp van koninklijk besluit voorkwamen en waarover de inlichtingen later werden verstrekt.

Entre-temps, diverses circonstances ont nécessité certaines adaptations du projet déjà approuvé par le conseil des ministres, entre autres l'élargissement de l'étendue géographique de la catastrophe au territoire inondé de certaines communes qui ne figuraient pas dans ce premier projet d'arrêté royal et dont les renseignements ont été transmis ultérieurement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit voorkwamen' ->

Date index: 2021-11-02
w