Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijk besluit van 8 oktober 1981 voert " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de koninklijke besluiten van 12 juli 2015 betreffende radioactieve producten voor IN VITRO of IN VIVO gebruik in de geneeskunde, in de diergeneeskunde, in een klinische proef of in een klinisch onderzoek en van 22 oktober 2017 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 waarmee de bijlagen van het koninklijk besluit 27 oktober 2009 worden gewijzigd;

Vu les arrêtés royaux du 12 juillet 2015 relatif aux produits radioactifs destinés à un usage IN VITRO ou IN VIVO en médecine humaine, en médecine vétérinaire, dans un essai clinique ou dans une investigation clinique, et du 22 octobre 2017 concernant le transport de marchandises dangereuses de la classe 7 modifiant les annexes à l'arrêté royal du 27 octobre 2009;


Art. 2. De groepen van militaire vakrichtingen bedoeld in artikel 3, § 1, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit 25 oktober 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader van de Krijgsmacht zijn :

Art. 2. Les groupes de filières de métiers militaires visés à l'article 3, § 1, alinéa 1, 2°, de l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des sous-officiers du cadre actif des Forces armées sont :


Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 2015 betreffende radioactieve producten voor IN VITRO of IN VIVO gebruik in de geneeskunde, in de diergeneeskunde, in een klinische proef of in een klinisch onderzoek waarmee de bijlage van het koninklijk besluit 27 oktober 2009 wordt gewijzigd;

Vu l'arrêté du 12 juillet 2015 relatif aux produits radioactifs destinés à un usage IN VITRO ou IN VIVO en médecine humaine, en médecine vétérinaire, dans un essai clinique ou dans une investigation clinique, modifiant l'annexe à l'arrêté royal du 27 octobre 2009;


Bij koninklijk besluit 23 oktober 2016 wordt op haar aanvraag, eervol ontslag verleend op 31 december 2016 aan Mevr. Nadine DUSEPULCHRE, adviseur - klasse A3 in het Franse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.

Par arrêté royal du 23 octobre 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée, à sa demande, le 31 décembre 2016 au soir à Mme Nadine DUSEPULCHRE, conseiller - classe A3 dans le cadre linguistique français, au Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


27 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit 26 oktober 2015 tot uitvoering van artikel 420, § 3, 4° van de programmawet van 27 december 2004 De Minister van Financiën, Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid artikel 420, § 3, 1° en 4° ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot uitvoering van artikel 420, § 3, 4° van de programmawet van 27 december 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht o ...[+++]

27 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal 26 octobre 2015 portant exécution de l'article 420, § 3, 4° de la loi-programme du 27 décembre 2004 Le Ministre des Finances, Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment l'article 420, § 3, 1° et 4° ; Vu l'arrêté royal du 26 octobre 2015 portant exécution de l'article 420, § 3, 4° de la loi-programme du 27 décembre 2004 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 octobre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1 , remplacé par la loi du ...[+++]


Art. 4. De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 1981 tot oprichting van het sociaal fonds genaamd "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" en tot vaststelling van zijn statuten (koninklijk besluit van 14 september 1981 - Belgisch Staatsblad van 2 oktober 1981), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februa ...[+++]

Art. 4. La convention collective de travail du 21 avril 1981 instituant le fonds social dénommé "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers" et en fixant les statuts (arrêté royal du 14 septembre 1981 - Moniteur belge du 2 octobre 1981), modifiée par la convention collective de travail du 3 février 1986 (arrêté royal du 10 juillet 1986 - Moniteur belge du 8 août 1986), par la convention collective de travail du 23 novembre 1987 (arrêté royal du 12 avril 1988 - Moniteur belge du ...[+++]


Bij koninklijk besluit van24 oktober 2013 wordt Mevr. Anne-Marie PERNOT, adviseur-generaal klasse A4, met ingang van 1 oktober 2013 eervol ontslag verleend uit haar functies.

Par arrêté royal du 24 octobre 2013 démission honorable de ses fonctions est accordée à Mme Anne-Marie PERNOT, conseillère générale classe A4, à partir du 1 octobre 2013.


Bij koninklijk besluit van9 oktober 2012 wordt de heer Eddy VERHULST, klasse A2, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A3 met de titel van adviseur bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid in een betrekking van het Nederlands taalkader, met ingang van 14 oktober 2011.

Par arrêté royal du 9 octobre 2012, M. Eddy VERHULST, classe A2, est promu par avancement à la classe supérieure dans la classe A3 avec le titre de conseiller au Service public fédéral Sécurité sociale, dans un emploi du cadre linguistique néerlandais, à partir du 14 octobre 2011.


In het Belgisch Staatsblad van 31 oktober 2002 werd een koninklijk besluit (21 oktober 2002, gepubliceerd tot wijziging van het KB/WIB92, met betrekking tot de aangiften in de bedrijfsvoorheffing.

Un arrêté royal daté du 21 octobre 2002 est paru dans le Moniteur belge du 31 octobre 2002, modifiant l'AR/CIR92, en ce qui concerne la déclaration au précompte professionnel.


Artikel 1. In artikel 26bis, § 1, van het koninklijk besluit van 31 mei 1885 houdende goedkeuring der nieuwe onderrichtingen voor de geneesheren, de apothekers en de drogisten, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari 1992 en gewijzigd bij het koninklijk besluit 21 oktober 1999, wordt het vie ...[+++]

Article 1. A l'article 26bis, § 1, de l'arrêté royal du 31 mai 1885 approuvant les nouvelles instructions pour les médecins, pour les pharmaciens et pour les droguistes, inséré par l'arrêté royal du 9 janvier 1992 et modifié par l'arrêté royal du 21 octobre 1999, l'alinéa 4 est complété comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit van 8 oktober 1981 voert' ->

Date index: 2025-07-29
w