Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninklijk besluit van 5 maart 2007 bepaalt » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat artikel 36nonies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 bepaalt dat de Koning het bedrag van de financiële tegemoetkoming voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van de geneesheren bepaalt die door artikel 211 van de voornoemde gecoördineerde wet worden beoogd; dat volgens artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 25 februari 2007 ...[+++]

Considérant que l'article 36nonies de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit que le Roi fixe le montant de l'intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des médecins visées par l'article 211 de la loi coordonnée précitée ; que selon l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 25 février 2007 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des médecins ce montant es ...[+++]


1° wegvervoer van personen die bedoeld worden in het koninklijk besluit dat de bevoegdheid bepaalt van respectievelijk :

1° de transport routier de personnes qui sont visées par l'arrêté royal déterminant la compétence, respectivement :


2° wegvervoer van goederen die bedoeld worden in het koninklijk besluit dat de bevoegdheid bepaalt van het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden;

2° de transport routier de choses qui sont visées par l'arrêté royal déterminant la compétence de la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers;


Daarnaast wordt ook het specifieke koninklijk besluit dat de uitbatingsvoorwaarden bepaalt voor zonnecentra, aangeduid.

Par ailleurs, il mentionne également l'arrêté royal spécifique fixant les conditions d'exploitation des centres de bronzage.


Het koninklijk besluit van 5 maart 2007 bepaalt dat personen met een handicap minstens 3% van het personeelsbestand moeten uitmaken bij de federale overheid.

De plus, l'arrêté royal du 5 mars 2007 stipule que les personnes avec un handicap doivent constituer pas moins de 3% de l'effectif du personnel fédéral.


Het koninklijk besluit dat wordt voorbereid, bepaalt dat de piloten van de grotere modellen tot 150 kg meerderjarig en nuchter moeten zijn, over een vergunning van afstandspiloot en over een specifiek medisch attest moeten beschikken.

L'arrêté royal en préparation prévoit que les pilotes de modèles lourds de moins de 150 kg soient majeurs - et sobres -, disposent d'une licence de télépilote et d'un certificat médical spécifique.


Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 oktober 1995 en 12 augustus 2000; Gelet op het koninklijk ...[+++]

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013 ; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 2, modifié par les arrêtés royaux des 26 octobre 1995 et 12 août 2000 ; Vu l'arrêté royal du 7 mars 2016 portant nomination du président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés ; Consid ...[+++]


1. Het woonrecht van deze politiemensen is geregeld bij koninklijk besluit van 31 juli 1952 (gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 april 1974) en koninklijk besluit 30 maart 2001 en is uitdovend gemaakt.

1. Le droit d'occupation de ces policiers est régi par l'arrêté royal du 31 juillet 1952 (modifié par l'arrêté royal 8 avril 1974) et l'arrêté royal 30 mars 2001 et est en voie d'extinction.


Ten vierde is het koninklijk besluit dat de voorwaarden bepaalt voor de versnelde en vroegtijdige toegang tot de geneesmiddelen voor patiënten met een zeldzame ziekte in december 2014 in werking getreden.

Quatrièmement, l'arrêté royal qui définit les conditions de l'accès accéléré et anticipé aux médicaments pour les patients atteints d'une maladie rare est entré en vigueur en décembre 2014.


Ik heb vanzelfsprekend het voornemen de zesde staatshervorming loyaal toe te passen, ook wat betreft de vertegenwoordiging van de Gewesten binnen de raad van bestuur van Infrabel en van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) Het koninklijk besluit waarnaar u verwijst, bepaalt dat de Gewesten zelf de namen van hun vertegenwoordigers binnen deze organen voorstellen.

Mon intention est bien entendu d’appliquer loyalement la sixième réforme de l'État et la représentation des autorités régionales au sein des conseils d’administration d’Infrabel et de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) en fait partie. L’arrêté royal dont vous faites mention prévoit que c’est aux Régions de proposer les noms de leurs représentants au sein de ces deux instances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit van 5 maart 2007 bepaalt' ->

Date index: 2023-08-11
w