Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninklijk besluit van 17 juli 2013 worden een aantal verplichtingen hernomen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 3 6. In het ontworpen artikel 8/1, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 17 juli 2013 worden een aantal verplichtingen hernomen die reeds volgen uit artikel 307, § 1, tweede lid, van het WIB 92, namelijk de verplichting om aan het centraal aanspreekpunt het nummer van de buitenlandse rekening, de benaming van de betrokken buitenlandse bank-, wissel-, krediet- of spaarinstelling en het land waar de rekening werd geopend, mede te delen.

Article 3 6. L'article 8/1, § 1 , 2°, en projet, de l'arrêté royal du 17 juillet 2013 reproduit un certain nombre d'obligations qui découlent déjà de l'article 307, § 1 , alinéa 2, du CIR 92, à savoir, l'obligation de communiquer au point de contact central le numéro du compte étranger, la dénomination de l'établissement de banque, de change, de crédit ou d'épargne étranger concerné, et le pays où le compte a été ouvert.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 7 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2014 betreffende de informatie- en administratieve verplichtingen met betrekking tot de biobrandstoffen van categorie B en C in overeenstemming met de wet van 17 juli ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 7 JUILLET 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2014 relatif aux obligations en matière d'information et d'administration en ce qui concerne les biocarburants de la catégorie B et C en accord avec la loi du 17 juillet 2013 relative aux volumes nominaux minimaux de biocarburants durables qui doivent être incorporés dans les volumes de carb ...[+++]


Artikel 1. In het koninklijk besluit van 16 juli 2014 betreffende de informatie- en administratieve verplichtingen met betrekking tot de biobrandstoffen van categorie B en C in overeenstemming met de wet van 17 juli 2013 houdende de minimale nominale volumes duurzame biobrandstoffen die de volumes fossiele motorbrandstoffen, die jaarlijks tot verbruik ...[+++]

Article 1. Dans l'arrêté royal du 16 juillet 2014 relatif aux obligations en matière d'information et d'administration en ce qui concerne les biocarburants de la catégorie B et C en accord avec la loi du 17 juillet 2013 relative aux volumes nominaux minimaux de biocarburants durables qui doivent être incorporés dans les volumes de carburants fossiles mis annuellement à la consommation, les annexes I et IV sont remplacées par les annexes 1 et 2 jointes au présent arrêté.


Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 2014 betreffende de informatie- en administratieve verplichtingen met betrekking tot de biobrandstoffen van categorie B en C in overeenstemming met de wet van 17 juli 2013 houdende de minimale nominale volumes duurzame biobrandstoffen die de volumes fossiele motorbrandstoffen, die jaarlijks tot verbruik worden ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 16 juillet 2014 relatif aux obligations en matière d'information et d'administration en ce qui concerne les biocarburants de la catégorie B et C en accord avec la loi du 17 juillet 2013 relative aux volumes nominaux minimaux de biocarburants durables qui doivent être incorporés dans les volumes de carburants fossiles mis annuellement à la consommation;


Belgisch Staatsblad van 26 juli 2001), 4 mei 1999 (koninklijk besluit van 31 mei 2001, Belgisch Staatsblad van 25 juli 2001), 14 mei 2001 (koninklijk besluit van 17 juli 2002, Belgisch Staatsblad van 12 oktober 2002), 10 juni 2003 (koninklijk besluit van 29 februari 2004, Belgisch Staatsblad van 26 maart 2004), 28 juni 2005 (koninklijk besluit van 6 december 2004, Belgi ...[+++]

La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement instauré par la convention collective de travail conclue le 21 mai 1991 (arrêté royal du 13 septembre 1991, Moniteur belge du 15 novembre 1991) et prorogé par les conventions collectives de travail conclu ...[+++]


FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER - 17 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen

SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE - 17 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de membres du comité de coopération institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises


Art. 12. Artikel 59quater/3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2012 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 juli 2013 en 17 augustus 2013, wordt vervangen door de volgende bepalingen :

Art. 12. L'article 59quater/3 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 20 juillet 2012 et modifié par les arrêtés royaux des 17 juillet 2013 et 17 août 2013, est remplacé par les dispositions suivantes :


Art. 11. Artikel 59quater/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2012 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 juli 2013 en 24 oktober 2013, wordt vervangen door de volgende bepalingen :

Art. 11. L'article 59quater/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 20 juillet 2012 et modifié par les arrêtés royaux des 17 juillet 2013 et 24 octobre 2013, est remplacé par les dispositions suivantes :


Art. 10. Artikel 59quater/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2012 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 juli 2013 en 24 oktober 2013, wordt vervangen door de volgende bepalingen :

Art. 10. L'article 59quater/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 20 juillet 2012 et modifié par les arrêtés royaux des 17 juillet 2013 et 24 octobre 2013, est remplacé par les dispositions suivantes :


Reeds in advies 53.970/1/V van 31 juli 2013 over een ontwerp dat tot het koninklijk besluit van 17 augustus 2013 `tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen' heeft geleid, heeft de Raad van State, afdeling Wetgeving, uiteengezet waarom redenen zoals diegene die in de memorie van toelichting zijn ...[+++]

Déjà dans son avis 53.970/1/V du 31 juillet 2013 sur un projet devenu l'arrêté royal du 17 août 2013 `modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables', le Conseil d'Etat, section de législation, a exposé pourquoi des motifs tels que ceux-ci avancés dans l'exposé des motifs ne sont pas convaincants (5) :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit van 17 juli 2013 worden een aantal verplichtingen hernomen' ->

Date index: 2024-08-12
w