Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninklijk besluit van 17 juli 2013 luidt » (Néerlandais → Français) :

9. Het ontworpen artikel 8/4, tweede lid, van het koninklijk besluit van 17 juli 2013 luidt: " Na afloop van de voormelde bewaartermijn worden de vervallen gegevens onherroepelijk verwijderd" .

9. L'article 8/4, alinéa 2, en projet, de l'arrêté royal du 17 juillet 2013 s'énonce comme suit : « A l'expiration du délai de conservation précité, les données échues sont irrévocablement supprimées ».


Het houdt een uitbreiding in van het wettelijk kader dat de oprichting van dispatching- of callcenters mogelijk maakt en ook voorziet in een eventuele triage van de zorg door een « derde », tot het wettelijk kader van de huisartsenkringen. Artikel 5, 8º (aangevuld door het koninklijk besluit van 9 december 2004 tot wijziging van bovengenoemd koninklijk besluit van 8 juli 2002) van het voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 2 ...[+++]

Elle complète ainsi le cadre juridique qui permet la création de centres de dispatching ou de call center et la possibilité d'un triage des soins par un « tiers », au cadre légal des cercles de médecins généralistes: l'article 5, 8º (complété par l'arrêté royal du 9 décembre 2004 modifiant l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité) de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité est en effet libellé comme suit « L'utilisation éventuelle d'un système d'appel unifié se fait conformément aux articles 2, 5º, et 4, de l'arrêté royal du 4 juin 2003 ...[+++]xant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière dans le fonctionnement des cercles de médecins généralistes agréés conformément aux normes fixées sur la base de l'article 9 de l'arrêté royal nº 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé».


Art. 63. Afdeling 1/1, bij artikel 62 ingevoegd in hoofdstuk II van hetzelfde koninklijk besluit van 27 juli 1979, luidt als volgt :

Art. 63. La section 1/1, insérée par l'article 62 dans le chapitre II du même arrêté royal du 27 juillet 1979, est rédigée comme suit :


het koninklijk besluit van 10 juli 2012 tot bepaling van de algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare instantloterijen georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de instrumenten van de informatiemaatschappij (Belgisch Staatsblad van 16 juli 2012), gewijzigd door het koninklijk besluit van 23 mei 2013 (Belgisch Staatsblad van 12 juli 2013).

l’arrêté royal du 10 juillet 2012 fixant les modalités générales de la participation aux loteries publiques instantanées organisées par la Loterie Nationale au moyen des outils de la société de l’information (Moniteur belge du 16 juillet 2012), modifié par l’arrêté royal du 23 mai 2013 (Moniteur belge du 12 juillet 2013).


Bovendien heeft artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 6 juli 1997 ter uitvoering van artikel 297, alinea 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) van destijds, het artikel 125bis ingevoegd in het koninklijk besluit ter uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en dat luidt als volgt : " Het controlecentrum Brussel 4 is belast met het onderzoek v ...[+++]

De plus, l'article 1, 2°, de l'arrêté royal du 6 juillet 1997 portant exécution de l'article 297, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) de l'époque, a inséré l'article 125bis dans l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 qui est libellé comme suit : " Le centre de contrôle de Bruxelles 4 est chargé de la vérification de la déclaration à l'impôt des personnes physi­ ...[+++]


De medewerkers van de parlementsleden van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hebben dus recht op de tussenkomst van hun werkgever in de prijs van hun treinbiljet op grond van de CAO nr. 19octies, van de wet van 27 juli 1962 tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden, en op grond van het Koninklijk besluit van 28 juli 1962 (laatst gewijzigd bij Koninklijk besluit ...[+++]

Les collaborateurs des parlementaires de la Région de Bruxelles-Capitale ont donc droit à l’intervention de leur employeur dans le prix de leur carte-train sur la base de la CCT n° 19octies, de la loi du 27 juillet 1962 établissant une intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des Chemins de fer belges par l’émission d’abonnements pour ouvriers et employés et de l’arrêté royal du 28 juillet 1962 (modifié en dernier lieu par l’arrêté royal du 11 février 2013) fixant le montant et les modalités du paiement ...[+++]


Bij arrest nr. 227.479 van 20 mei 2014 heeft de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, de tenuitvoerlegging van artikel 4 van het koninklijk besluit van 4 december 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juli 2006 betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B en van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs (Belgisch Staatsblad, 13 de ...[+++]

Par son arrêt du n° 227.479 du 20 mai 2014 le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, a suspendu l'exécution de l'article 4 de l'arrêté royal du 4 décembre 2013 modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 2006 relatif au permis de conduire pour les véhicules de catégorie B et l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, pour autant qu'il remplace l'article 7 de l'arrêté royal du 10 juillet 2006 précité, néanmoins limité au premier alinéa de ce nouvel article 7.


Art. 12. Artikel 59quater/3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2012 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 juli 2013 en 17 augustus 2013, wordt vervangen door de volgende bepalingen :

Art. 12. L'article 59quater/3 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 20 juillet 2012 et modifié par les arrêtés royaux des 17 juillet 2013 et 17 août 2013, est remplacé par les dispositions suivantes :


Overwegende het koninklijk besluit van 15 juli 2011 betreffende plaatsing overheidsopdrachten klassieke sectoren, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 9 juli 2013, gedeeltelijk vernietigd bij arrest van de Raad van State van 22 oktober 2013, bij het ministerieel besluit van 18 december 2013 en bij het koninklijk besluit van 7 februari 2014;

Considérant l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques modifié par l'arrêté ministériel du 9 juillet 2013, partiellement annulé par l'arrêt du Conseil d'Etat du 22 octobre 2013, par l'arrêté ministériel du 18 décembre 2013 et par l'arrêté royal du 7 février 2014;


- Artikel 39 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 luidt inderdaad dat de betaling van het leefloon wordt opgeschort tijdens de periode waarin een persoon een vrijheidsstraf ondergaat en ingeschreven blijft op de rol van een strafinrichting.

- L'article 39 de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 prévoit effectivement que le paiement du revenu d'intégration est suspendu lorsque le bénéficiaire subit une peine privative de liberté et qu'il reste inscrit au rôle d'un établissement pénitentiaire.




D'autres ont cherché : koninklijk besluit van 17 juli 2013 luidt     door het koninklijk     koninklijk besluit     8 juli     juni     juli 2002 luidt     hetzelfde koninklijk     hetzelfde koninklijk besluit     juli     27 juli     juli 1979 luidt     koninklijk     10 juli     mei     6 juli     luidt     december     bij het koninklijk     hetzelfde besluit     20 juli     overwegende het koninklijk     15 juli     11 juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit van 17 juli 2013 luidt' ->

Date index: 2023-03-03
w