Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninklijk besluit van 17 juli 2013 dienen » (Néerlandais → Français) :

7. In het ontworpen artikel 8/2, § 1, van het koninklijk besluit van 17 juli 2013 dienen de zinsnede " artikel 8/2," telkens te worden geschrapt (4) 8. Luidens het ontworpen artikel 8/2, § 2, van het koninklijk besluit van 17 juli 2013 bepaalt de Nationale Bank van België " de modaliteiten, de drager en het transmissiekanaal, de structuur en het formaat" van de gegevens die door de belastingplichtige langs elektronische weg aan het centraal aanspreekpunt worden meegedeeld.

7. Dans l'article 8/2, § 1 , en projet, de l'arrêté royal du 17 juillet 2013, le segment de phrase « à l'article 8/2, » doit chaque fois être remplacé par le mot « au » (4). 8. En vertu de l'article 8/2, § 2, en projet, de l'arrêté royal du 17 juillet 2013, la Banque nationale de Belgique détermine « les modalités, le support et le canal de transmission, la structure et le format » des données que le contribuable communique au point de contact central par voie électronique.


7 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 3 op de spoorlijn nr. 128, baanvak Ciney - Yvoir, gelegen te Yvoir, ter hoogte van de kilometerpaal 9.860 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 a ...[+++]

7 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 3 sur la ligne ferroviaire n° 128, tronçon Ciney - Yvoir, situé à Yvoir, à la hauteur de la borne kilométrique 9.860 Le Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; Vu la loi relative à la police de la circulation routière ...[+++]


Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij "Euro Millions"; Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2013 ...[+++]ende het reglement van de deelneming, per abonnement verbonden aan een Europese domiciliëring, aan de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen genoemd "Lotto" en "Euro Millions" en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 2011 houdende het reglement van de Lotto, openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, en tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij "Euro Millions; Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2015 houdende het reglement van Joker+, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, en tot opheffing van de reglementaire bepalingen die betrekking hebben op Joker+ en gekoppeld zijn aan de bepalingen geldend voor de deelneming aan de openbare loterijen "Lotto" en "Euro Millions" genoemd; Overwegende dat het Comité Verantwoord Spel, bedoeld in artikel 7 van het beheerscontract gesloten tussen de Belgische Staat en de Nationale Loterij op 20 juli 2010 en goedgekeurd bij koninklijk besluit van 30 juli 2010, een gunstig advies heeft gegeven op 19 oktober 2015; Gelet op het advies 58.958/4 van de Raad van State, gegeven op 9 maart 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Begroting, Hebben Wij besloten en besluiten ...

Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, § 1, alinéa 1, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1, 1°, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant la forme et les modalités générales de la loterie publique « Euro Millions » organisée par la Loterie Nationale ; Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2013 portant le règlement de la participation, par abonnement lié à une domiciliation européenne, aux loteries publiques organisées par la Loterie Na ...[+++]


Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 maart 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikelen 2bis en 2ter, ingevoegd bij koninklijk besluit ...[+++]

Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 mars 2012; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, les articles 2bis et 2ter, insérés par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifiés par les arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 2 ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 128, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor werknemers van de Dienst ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 128, § 2; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 29 avril 2015; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des travailleurs indépendants du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 27 mai 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 août 2015; Vu l'accord du Minis ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikelen 118, derde lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 oktober 2004 en 11 december 2013, en 121, § 1, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; Gelet op het koni ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 118, alinéa 3, modifié par les arrêtés royaux des 18 octobre 2004 et 11 décembre 2013 et 121, § 1, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 1997; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 27 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission ...[+++]


1. Ermee rekening houdende dat de artikelen 4 en 5 van het ontwerp uitsluitend betrekking hebben op een wijziging van artikel 9, eerste lid, van het koninklijk besluit van 7 juli 2002, dienen zij in een enkele wijzigingsbepaling te worden opgenomen.

1. Etant donné que les articles 4 et 5 du projet portent exclusivement sur une modification de l'article 9, alinéa 1, de l'arrêté royal du 7 juillet 2002, il y aura lieu de les intégrer dans une disposition modificative unique.


Aangezien de artikelen 1 en 2 van het ontwerp ertoe strekken eenzelfde bepaling te wijzigen, zijnde artikel 6 van het koninklijk besluit van 7 juli 2002, dienen de beide artikelen van het ontwerp in een enkele wijzigingsbepaling te worden samengebracht (3).

Dès lors que les articles 1 et 2 du projet visent à modifier une même disposition, à savoir l'article 6 de l'arrêté royal du 7 juillet 2002, il y aura lieu de fusionner les deux articles du projet en une seule disposition modificative (3).


2° in de Franse tekst van artikel 8 van het koninklijk besluit van 18 juli 2006, dienen de woorden « qui correspond à cinq quatre fois et demie » vervangen te worden door de woorden « qui correspond à quatre fois et demie »;

2° dans le texte français de l'article 8 de l'arrêté royal du 18 juillet 2006, il y a lieu de remplacer les mots « qui correspond à cinq quatre fois et demie » par les mots « qui correspond à quatre fois et demie »;


Art. 3. § 1. In toepassing van artikel 43 van het koninklijk besluit van 9 juli 1999 dienen de verantwoordelijke voor een verzamelcentrum voor runderen en voor wat het register betreft voorzien bij artikel 41 van het koninklijk besluit van 9 juli 1999, de vervoerder van runderen en varkens en de handelaar in runderen de gegevens van hun register over te maken aan Sanitel binnen de termijn zoals bepaald in § 2 en op de wijze zoals bepaald in § 3.

Art. 3. § 1. En application de l'article 43 de l'arrêté royal du 9 juillet 1999, le responsable d'un centre de rassemblement pour bovins et, en ce qui concerne le registre prévu à l'article 41 de l'arrêté royal du 9 juillet 1999, le transporteur de bovins et de porcins et le négociant en bovins sont tenus de transférer les données de leur registre à Sanitel dans le délai fixé au § 2 et selon les modalités définies au § 3.




D'autres ont cherché : koninklijk besluit van 17 juli 2013 dienen     bij het koninklijk     ministerieel besluit     23 juli     juli     overeenstemming te brengen     koninklijk     koninklijk besluit     januari     17 juli     deelneming     31 juli     april     juni 2016 dienen     dienst     december     7 juli     juli 2002 dienen     18 juli     juli 2006 dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit van 17 juli 2013 dienen' ->

Date index: 2024-08-22
w