Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijk besluit van 15 oktober 1991 heeft dus nefaste " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit van 15 oktober 1991 heeft dus nefaste gevolgen voor de sportdiscipline « Ordnance » in België.

L'arrêté royal du 15 octobre 1991 a donc des conséquences néfastes pour la pratique en Belgique de la discipline sportive qu'est le tir au fusil dit « d'ordonnance ».


Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 1991 houdende aanwijzing van de sociale inspecteurs belast met het uitoefenen van het strafrechtelijk toezicht op de naleving van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid en van de uitvoeringsmaatregelen ervan;

Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 portant désignation des inspecteurs sociaux chargés d'exercer la surveillance pénale du respect de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale et de ses mesures d'exécution;


Art. 12. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 oktober 1991 houdende aanwijzing van de sociale inspecteurs belast met het uitoefenen van het strafrechtelijk toezicht op de naleving van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid en van de uitvoeringsmaatregelen ervan wordt pun ...[+++]

Art. 12. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 17 octobre 1991 portant désignation des inspecteurs sociaux chargés d'exercer la surveillance pénale du respect de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale et de ses mesures d'exécution le 1° est remplacé comme suit :


Met uitzondering van artikel 13 dat bepaalt dat de opleiding en de training van het personeel van de bewakingsondernemingen en interne bewakingsdiensten uitsluitend mag geschieden met de dienstwapens, bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 24 mei 1991 betreffende de wapens die worden gebruikt door de personeelsleden van bewakingsondernemingen en interne bewakingsdiensten of met windbuksen of windpistolen, bevat het voornoemd koninklijk besluit van 15 oktober 1991 geen ...[+++]

À l'exception de l'article 13 qui stipule que la formation et l'entraînement du personnel des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage peut uniquement se faire avec des armes de service, visées à l'article 1 de l'arrête royal du 24 mai 1991 relatif aux armes utilisées par membres du personnel des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage ou avec des carabines ou des pistolets à air comprimé, l'arrêté royal du 15 octobre 1991 précité ne contient pas d'interdiction explicite concernant ...[+++]


Sinds de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 15 oktober 1991 tot regeling van de schietstanden gebruikt voor opleiding en training in vuurwapens kan men in België, door een interpretatie van het koninklijk besluit, het geweerschieten in de discipline « Ordnance » niet langer beoefenen.

Depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 15 octobre 1991 portant réglementation des stands de tir utilisés pour la formation et l'entraînement au tir des armes à feu, on ne peut plus pratiquer, en Belgique, le tir au fusil dit « d'ordonnance », et ce en raison d'une interprétation donnée à l'arrêté royal.


Het koninklijk besluit van 15 oktober 1991 kwam tot stand in het kader van de wet op de privé-milities en had tot doel het ongepast gebruik van vuurwapens te beteugelen.

L'arrêté royal du 15 octobre 1991 a été élaboré dans le cadre de la loi sur les milices privées et visait à réprimer le mauvais usage des armes à feu.


1. Welke is de precieze draagwijdte van het koninklijk besluit van 15 oktober 1991 met betrekking tot de beoefenaars van de sportdiscipline geweerschieten « Ordnance » ?

1. Quelle est la portée juridique exacte de l'arrêté royal du 15 octobre 1991 à l'égard des pratiquants de la discipline sportive du tir au fusil dit « d'ordonnance ».


Het besluit dat wij de eer hebben aan Uw handtekening voor te leggen heeft tot doel de artikelen 11, 12 en 15 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2015 tot uitvoering van titel 4, hoofdstuk 4 van Boek VII van het Wetboek van Economisch Recht te wijzigen;

L'arrêté que nous avons à l'honneur de soumettre à Votre signature a pour objet de modifier les articles 11, 12 et 15 de l'arrêté royal du 29 octobre 2015 portant exécution du titre 4, chapitre 4, du livre VII du Code de droit économique.


Art. 4. De collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1960 tot oprichting van het sociaal fonds genaamd "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" en tot vaststelling van zijn statuten (koninklijk besluit van 19 augustus 1960 - Belgisch Staatsblad van 21 september 1960), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 1990 (koninklijk besluit van 16 januari 1991 - Belgisch Staatsblad van 21 februari 1991), door de c ...[+++]

Art. 4. La convention collective de travail du 30 juin 1960 instituant le fonds social dénommé "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" et en fixant les statuts (arrêté royal du 19 août 1960 - Moniteur belge du 21 septembre 1960), modifiée par la convention collective de travail du 25 septembre 1990 (arrêté royal du 16 janvier 1991 - Moniteur belge du 21 février 1991), par la convention collective de travail du 22 novembre 1993 (arrêté royal du 30 septembre 1994 - Moniteur belge du 19 octobre 1994), pa ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1991 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 oktober 1998, 30 december 2014 en 6 juni 2016;

Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1991 instituant la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté, les ateliers sociaux et les 'maatwerkbedrijven' et fixant sa dénomination et sa compétence, modifié par les arrêtés royaux des 13 octobre 1998, 30 décembre 2014 et 6 juin 2016;




Anderen hebben gezocht naar : koninklijk besluit van 15 oktober 1991 heeft dus nefaste     koninklijk     koninklijk besluit     17 oktober     oktober     sociale inspecteurs belast     15 oktober     mei     doel het ongepast     besluit     29 oktober     leggen heeft     statuten koninklijk     statuten koninklijk besluit     19 oktober     januari     13 oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit van 15 oktober 1991 heeft dus nefaste' ->

Date index: 2021-12-09
w