Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten

Traduction de «koninklijk besluit uitvoering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992

arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992




koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux




Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 2 - De Minister behoudt de bevoegdheid om ambtshalve maatregelen te nemen zoals bepaald in artikel 47 van het koninklijk besluit uitvoering en om te beslissen over de uitsluiting van de opdrachten overeenkomstig artikelen 48 en 49 van voormeld besluit.

§ 2 - Le Ministre reste compétent pour prendre les mesures d'office prévues à l'article 47 de l'arrêté royal exécution et pour décider de l'exclusion des marchés en application des articles 48 et 49 du même arrêté.


§ 3 - De terechtwijzende berichten inzake opdrachten onder de drempel van het bedrag vermeld in artikel 105, § 1, 4° van het koninklijk besluit uitvoering worden verstuurd door de ambtenaren van de Directie Vervoerinfrastructuur dewelke conform hoofdstuk VIII hieronder bevoegd zijn om opdrachten afgesloten op factuur goed te keuren.

§ 3 - Les avis rectificatifs concernant les marchés sous la limite du montant mentionné à l'article 105, § 1, 4° de l'arrêté royal exécution sont envoyés par les fonctionnaires de la Direction Infrastructure de Transport, qui sont, conformément au chapitre VIII ci-dessous, habilités à approuver des marchés conclus sur facture.


De leidend ambtenaar zal binnen de mate van het mogelijke het nodige doen opdat de eindverrekening wordt opgemaakt conform de termijnen vermeld in artikel 95 van het Koninklijk Besluit uitvoering en dit in zoverre hij alle verantwoordingsstukken van de aannemer van diensten, leveringen of werken heeft ontvangen.

Le fonctionnaire dirigeant fera dans la mesure du possible le nécessaire pour que le décompte final soit établi dans le respect des délais mentionnés à l'article 95 de l'Arrêté royal exécution, et ce, pour autant qu'il ait reçu toutes les pièces justificatives de l'entrepreneur, du prestataire de services ou du fournisseur.


Art. 22. De bevoegdheid tot goedkeuring wordt aan de juridisch en financieel Directeur overgedragen voor de vastlegging van verwijlinteresten die verschuldigd zijn overeenkomstig artikel 69 van het koninklijk besluit uitvoering.

Art. 22. La délégation d'approbation est donnée au Directeur juridique et financier pour l'engagement des intérêts de retard dus en application de l'article 69 de l'arrêté royal exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemotiveerde beslissing boeten, straffen en minwaarden en ambtshalve maatregelen: Art. 20. § 1 - De volgende bevoegdheden worden aan de Directeur overgedragen: * bij wijze van gemotiveerde beslissing beslissen om straffen of minwaarden toe te passen; * bij wijze van gemotiveerde beslissing beslissen om de processen-verbaal van vaststelling te seponeren; * overeenkomstig artikel 50 van het koninklijk besluit uitvoering een teruggave toe te staan van de vertragingsboetes en straffen.

Décision motivée d'amendes, pénalités et moins-values et mesures d'office : Art. 20. § 1 - Les délégations suivantes sont données au Directeur : * décider, par décision motivée, d'appliquer des pénalités ou des moins-values ; * décider, par décision motivée, de classer sans suite les procès-verbaux de constat, * d'accorder, en application de l'article 50 de l'arrêté royal exécution, une remise sur les amendes de retard et les pénalités.


- " koninklijk besluit uitvoering" : " het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken, zoals daarna gewijzigd" ;

- « l'arrêté royal exécution » : « l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, tel que modifié ultérieurement »;


Verder geeft het koninklijk besluit uitvoering aan artikel 142, § 4 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven door het definiëren van de criteria van hetgeen onder substantiële weerslag wordt begrepen waardoor de gevallen van onderbreking of stopzetting van de verrichtingen van de universele dienst onmiddellijk aan de minister of staatssecretaris die bevoegd is voor de aanbieding van de universele dienst en aan het Instituut moet meedelen, als ook zo snel mogelijk aan de gebruikers die getroffen worden door de onderbreking.

L'arrêté royal met également en oeuvre l'article 142, § 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques en définissant les critères de ce qu'il faut entendre par la notion d'incidence substantielle, selon laquelle, en cas d'interruption ou d'arrêt des prestations du service universel, le prestataire désigné est tenu d'en informer immédiatement le Ministre ou le Secrétaire d'Etat ayant la prestation du service universel dans ses attributions ainsi que l'Institut et le plus rapidement possible, les utilisateurs.


Onverminderd datgene wat wordt bepaald in de paragrafen 1 en 2 van dit artikel, blijft de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 37, tweede lid, van het koninklijk besluit `uitvoering' een schikking te treffen, of om een financiële schadevergoeding toe te kennen meer bepaald op grond van artikelen 54 tot 56, 70, 2°, van het koninklijk besluit `uitvoering', bij de Minister berusten.

Sans préjudice de ce qui est prévu aux paragraphes 1 et 2 du présent article, le pouvoir de de transiger, en application de l'article 37 alinéa 2 de l'arrêté royal « exécution » ou d'octroyer, une indemnisation financière en application notamment des articles 54 à 56, 70 2° de l'arrêté royal « exécution », reste de la compétence du Ministre.


1. Artikel 2 van het voorliggende ontwerp verruimt de artikelen 4 tot 6 van de wet van 19 juli 2012 en de artikelen 4 tot 6 van het voornoemde koninklijk besluit van 20 september 2012 en dus de regeling betreffende de vierdaagse werkweek zoals vastgesteld in de wet en waaraan het koninklijk besluit uitvoering geeft.

1. L'article 2 du projet à l'examen étend les articles 4 à 6 la loi 19 juillet 2012 et les articles 4 à 6 de l'arrêté royal du 20 juillet 2012 précité, c'est-à-dire le régime de la semaine de 4 jours tel que prévu par la loi et mis en oeuvre par l'arrêté royal.


4 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit uitvoering van de artikelen 72, § 1, zesde lid, en 74 van de Programmawet van 22 juni 2012

4 DECEMBRE 2012. - Arrêté modifiant l'arrêté royal portant exécution des articles 72, § 1, alinéa 6 et 74 de la loi-programme du 22 juin 2012




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit uitvoering' ->

Date index: 2023-07-04
w