Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninklijk besluit laat eveneens » (Néerlandais → Français) :

Het koninklijk besluit laat eveneens toe dat men andere regels gaat toepassen met betrekking tot het specifieke toepassingsgebied van het koninklijk besluit.

L'arrêté royal permet également d'appliquer d'autres règles concernant le champ d'application spécifique de l'arrêté royal.


Dit ontwerp van koninklijk besluit laat bovendien toe dat diensten voor elektronische identificatie voor digitale overheidstoepassingen op een voor de overheid zeer kostenefficiënte wijze worden aangeboden, zonder dat toegevingen worden gedaan op het vlak van veiligheid.

Le présent projet d'arrêté royal permet en outre de proposer de façon très rentable pour l'Administration des services d'identification électronique pour applications publiques numériques, sans pour autant sacrifier la sécurité.


Overwegende dat het voormelde koninklijk besluit van 24 oktober 1988 de persoon die wenst ingeschreven te worden in het register van erkende gemachtigden geen keuze laat tussen een aanpassingsstage of een bekwaamheidsproef zoals bedoeld in artikel 14, lid 2, van richtlijn 2005/36/EG en het koninklijk besluit in dat opzicht enkel een mogelijkheid laat tot het afleggen van een bekwaamheidsproef; dat België deze persoon geen keuze hoeft te laten tussen een aanpassingsstage en een bekwaamheidspro ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal précité du 24 octobre 1988 ne laisse pas à la personne qui souhaite être inscrite dans le registre des mandataires agréés le choix entre un stage d'adaptation ou une épreuve d'aptitude tels que visés dans l'article 14, paragraphe 2, de la directive 2005/36/CE et que l'arrêté royal, à ce point de vue, laisse uniquement la possibilité de passer l'épreuve d'aptitude; que la Belgique ne laisse pas le choix à cette personne entre un stage d'adaptation et une épreuve d'aptitude, conformément à l'article 14, paragraphe 3, alinéa 1, de la directive 2005/36/CE; que l'article 14, paragraphe 3, de la directive 2005/ ...[+++]


Het rijbewijs geldig verklaard voor de categorie B laat toe industriële voertuigen van speciale constructie, bedoeld in artikel 1, § 2, 76, van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, te besturen op voorwaarde dat, wegens zijn constructie, de snelheid van het ...[+++]

Le permis de conduire validé pour la catégorie B autorise la conduite des véhicules de construction spéciale à usage industriel, visés à l'article 1, § 2, 76, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité, à condition que la vitesse maximale, par construction, du véhicule à construction spéciale à usage industriel soit inférieure ou égale à 40 km/h et qu'il soit utilisé dans un déplacement entre chantiers distants de moins de 5 km».


Artikel 2 heft titel I van boek III van het voormelde koninklijk besluit van 30 januari 2001, in verband met de onafhankelijkheid van de commissaris op, ingevoegd door het koninklijk besluit van 4 april 2003, en bijgevolg de artikelen 183bis tot 183sexies, eveneens ingevoegd door het koninklijk besluit van 4 april 2003.

L'article 2 vise à supprimer le titre I du livre III de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 précité, portant sur l'indépendance du commissaire, inséré par l'arrêté royal du 4 avril 2003, et par conséquent les articles 183bis à 183sexies de l'arrêté royal, également insérés par l'arrêté royal du 4 avril 2003.


Het koninklijk besluit laat de bevoegdheid waarover de minister van Binnenlandse Zaken beschikt op basis van artikel 9, derde lid, om de toestand te regulariseren van personen die geen aanvraag hebben gedaan op basis van dit koninklijk besluit, onverkort.

L'arrêté royal laisse intact le pouvoir que l'article 9, alinéa 3, attribue au ministre de l'Intérieur de régulariser la situation des personnes qui n'ont pas introduit de demande sur la base de cet arrêté royal.


Ter herinnering, ingevolge de verwijzing in artikel 6, § 1, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 naar artikel 9, §§ 2 en 3 van datzelfde besluit vloeit op heden reeds impliciet voort (zie de commentaar hieromtrent bij artikel 5 in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de al ...[+++]

Pour rappel : suite à la référence dans l'article 6, § 1, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 à l'article 9, §§ 2 et 3 du même arrêté, il découle implicitement (voir à ce sujet le commentaire de l'article 5 du rapport au Roi de l'arrêté royal du 22 mai 2014 modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics), que les articles relatifs aux règles de paiement mentionnés dans ces dispositions sont également d'application sur ces catégories de marchés.


Andere hebben aanleiding gegeven tot aanpassing van de ontwerpen van koninklijk besluit die eveneens op 8 november werden voorgelegd aan de NAR en de betrokken beheerscomités of nieuwe ontwerpen die eveneens werden voorgelegd.

D'autres ont donné lieu à l'adaptation des projets d'arrêté royal qui ont également été soumis le 8 novembre au CNT et aux comités de gestion concernés ou ont fait l'objet de nouveaux projets qui ont également été soumis.


Andere hebben aanleiding gegeven tot aanpassing van de ontwerpen van koninklijk besluit die eveneens op 8 november werden voorgelegd aan de NAR en de betrokken beheerscomités of nieuwe ontwerpen die eveneens werden voorgelegd.

D'autres ont donné lieu à l'adaptation des projets d'arrêté royal qui ont également été soumis le 8 novembre au CNT et aux comités de gestion concernés ou ont fait l'objet de nouveaux projets qui ont également été soumis.


Het koninklijk besluit laat ook kartelvorming toe, zodat beroepsorganisaties die niet aan alle voorwaarden voldoen een overeenkomst kunnen sluiten met een andere beroepsorganisatie.

L'arrêté royal permet aussi la constitution de cartels, ce qui permet aux organisations professionnelles ne satisfaisant pas à l'ensemble des conditions de conclure une convention avec une autre organisation professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit laat eveneens' ->

Date index: 2024-10-23
w