Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Traduction de «koninklijk besluit goed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux




Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In juli 2015 keurde de Ministerraad een ontwerp van koninklijk besluit goed tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie van experts die de wetten ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie moet evalueren.

En juillet 2015, le Conseil des ministres a approuvé un projet d'arrêté royal fixant la composition de la commission d'experts chargée d'évaluer les lois relatives à la lutte contre certaines formes de discrimination.


De ministerraad keurde op 11 september 2015 het koninklijk besluit goed waarbij een gepersonaliseerde nummerplaat twee keer zo duur wordt, en voortaan 2.000 in plaats van 1.000 euro kost.

Selon un arrêté royal approuvé le 11 septembre 2015, le coût d'une plaque d'immatriculation personnalisée sera doublé, passant à 2.000 euros au lieu de 1.000 euros actuellement.


De Ministerraad van 19 juni (2015) keurde op mijn voorstel een ontwerp van koninklijk besluit goed dat het koninklijk besluit van 21 december 2013, tot vaststelling van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS gelden, aanpast.

Sur ma proposition, le Conseil des ministres du 19 juin (2015) a approuvé un projet d'arrêté royal qui adapte l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB.


e) men is de organisatie van de noodoproepnummers aan het wijzigen, ingevolge de Europese beschikking om een enig oproepnummer 112 in te stellen; het heeft dus weinig zin om deze wet te wijzigen terwijl het hele stelsel binnenkort wordt herzien (zie beslissing van de Ministerraad van 17 juli 2009 om in eerste lezing een voorontwerp van wet en een ontwerp van koninklijk besluit goed te keuren over het agentschap 112 en de 112-centra, alsook een ontwerp van koninklijk besluit over de dispatching van de diensten van de civiele veiligheid).

e) l'organisation des appels de secours urgents est en cours de modification, suite à la décision européenne de disposer d'un numéro d'appel d'urgence unique le 112: il n'est donc pas opportun de modifier cette loi alors que le système va très prochainement être entièrement revu (cf. décision du Conseil des ministres du 17 juillet 2009 d'approuver en première lecture un avant-projet de loi et un projet d'arrêté royal sur l'agence 112 et les centres 112 et un projet d'arrêté royal sur le dispatching des services de la sécurité civile).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) men is de organisatie van de noodoproepnummers aan het wijzigen, ingevolge de Europese beschikking om een enig oproepnummer 112 in te stellen; het heeft dus weinig zin om deze wet te wijzigen terwijl het hele stelsel binnenkort wordt herzien (zie beslissing van de Ministerraad van 17 juli 2009 om in eerste lezing een voorontwerp van wet en een ontwerp van koninklijk besluit goed te keuren over het agentschap 112 en de 112-centra, alsook een ontwerp van koninklijk besluit over de dispatching van de diensten van de civiele veiligheid).

e) l'organisation des appels de secours urgents est en cours de modification, suite à la décision européenne de disposer d'un numéro d'appel d'urgence unique le 112: il n'est donc pas opportun de modifier cette loi alors que le système va très prochainement être entièrement revu (cf. décision du Conseil des ministres du 17 juillet 2009 d'approuver en première lecture un avant-projet de loi et un projet d'arrêté royal sur l'agence 112 et les centres 112 et un projet d'arrêté royal sur le dispatching des services de la sécurité civile).


In april 2008 keurde de ministerraad luidens een persbericht een ontwerp van koninklijk besluit goed over de samenstelling en de werkwijze van die Commissie.

Selon un communiqué de presse, le conseil des ministres a approuvé, en avril 2008, un projet d'arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement de cette commission.


Een perscommuniqué van de Ministerraad van 27 april 2007 meldde: “De Ministerraad keurde een ontwerp van koninklijk besluit goed dat de wet van 3 juli 2005 over de rechten van de vrijwilligers uitvoert. Minister van Sociale Zaken Rudy Demotte diende het voorstel in.

Un communiqué de presse du Conseil des ministres du 27 avril 2007 signalait que : « Sur proposition de M. Rudy Demotte, ministre des Affaires sociales, le Conseil des ministres a approuvé un projet d’arrêté royal exécutant la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires.


Zo hanteert het CGVS voor de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" in het koninklijk besluit van 2013, die wordt toegekend aan de personeelsleden die het overgrote gedeelte van hun prestatiedoelstellingen hebben gerealiseerd (artikel 12 en 13 van het koninklijk besluit), drie subcategorieën: "voldoet aan de verwachtingen - zeer goed", "voldoet aan de verwachtingen - goed", en "voldoet aan de verwachtingen - voldoende, maar met verbeterpunten".

Ainsi, la mention "répond aux attentes" prévue par l'arrêté royal de 2013 (et qui est attribuée aux fonctionnaires qui remplissent la plupart de leurs objectifs - articles 12 et 13 de l'arrêté royal) connaît une triple déclinaison au CGRA et devient soit "répond aux attentes - très bien" ou "répond aux attentes - bien" ou "répond aux attentes - suffisant mais des points à surveiller".


De regering Verhofstadt-II keurde op 12 januari 2007 een koninklijk besluit goed dat een regelgevend kader moest creëren voor de bemiddelingsovereenkomsten van vastgoedmakelaars, het zogenaamde koninklijk besluit Freya.

Le 12 janvier 2007, le gouvernement Verhofstadt II a voté un arrêté royal, dit "arrêté royal Freya", qui avait pour objet d'établir un cadre réglementaire pour les contrats d'intermédiaire d'agents immobiliers.


Op de laatste Ministerraad voor het zomerreces keurde de regering, op voorstel van minister Smet, een ontwerp van koninklijk besluit goed betreffende de toekenning en intrekking van arbeidskaarten voor buitenlanderssporters, waarbij een minimumleeftijd van achttien jaar en een minimumjaarloon van ongeveer één miljoen frank is bepaald. Ook het Vlaams Parlement keurde begin oktober een voorstel van resolutie goed waarin de morele verontwaardiging inzake de mensenhandel in de sport werd kenbaar gemaakt en uitdrukking werd gegeven aan de eensgezindheid om elke vorm van mensenhandel te bestrijden.

Lors du dernier Conseil des Ministres avant les vacances parlementaires, le gouvernement, sur la proposition de la ministre Smet, a approuvé un projet d'arrêté royal concernant l'octroi et le retrait des cartes de travail pour les sportifs étrangers et fixant un âge minimum de 18 ans ainsi qu'un salaire minimum d'environ un million.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit goed' ->

Date index: 2022-03-13
w