Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Vertaling van "koninklijk besluit evenals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux




Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
als de tenaamgestelde een rechtspersoon is, de gegevens van artikel 9, 1°, 2°, 4° en 5° van hetzelfde koninklijk besluit, evenals de gegevens van artikel 9, 3° van hetzelfde koninklijk besluit op de datum van afgifte van het kentekenbewijs; "

lorsque le titulaire est une personne morale, les données de l'article 9, 1°, 2°, 4° et 5° du même arrêté royal, aussi bien que les données de l'article 9, 3° du même arrêté royal à la date de délivrance du certificat d'immatriculation; »


"Art. 5. Iedere natuurlijke of rechtspersoon die officiële controles op schadelijke organismen aanvraagt als bedoeld in artikel 10 van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005, evenals de controle en de uitreiking van het plantenpaspoort voor de zaaizaden, hernomen in bijlage V, deel A, rubrieken I en II, van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005, is de retributie verschuldigd zoals vastgelegd in artikel 3, paragraaf 1 van het koninklijk besluit ...[+++]

« Art. 5. Toute personne physique ou morale qui sollicite l'exécution des contrôles officiels des organismes nuisibles visés par l'article 10 de l'arrêté royal du 10 août 2005 ainsi que du contrôle et de la délivrance du passeport phytosanitaire pour les semences reprises à l'annexe V, partie A, chapitres I et II, de l'arrêté royal du 10 août 2005, est redevable de la rétribution fixée à l'article 3, paragraphe 1, de l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire».


Naar aanleiding van deze wijziging, wordt eveneens voorgesteld om de procedure voor de niet-besloten plaatsen aan te passen aan de procedure die is voorzien voor de besloten plaatsen, te weten, de mededeling aan de korpschef van de beslissing tot het installeren van bewakingscamera's (al naargelang de overdrachtsmodaliteiten bedoeld bij koninklijk besluit), evenals de bevestiging in het hiertoe ingevulde formulier door de verantwoordelijke voor de verwerking van de conformiteit van de camera(«s) met de beginselen van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonli ...[+++]

À la suite de cette modification, il est également proposé d'adapter la procédure pour les lieux ouverts à celle qui est déjà prévue pour les lieux fermés, à savoir la notification au chef de corps de la décision d'installation de caméras de surveillance (selon les modalités de transmission à fixer par arrêté royal), ainsi que l'attestation, dans le formulaire complété à cet effet par le responsable du traitement de la conformité de l'utilisation de la ou des caméras aux principes de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements des données à caractère personnel.


Naar aanleiding van deze wijziging, wordt eveneens voorgesteld om de procedure voor de niet-besloten plaatsen aan te passen aan de procedure die is voorzien voor de besloten plaatsen, te weten, de mededeling aan de korpschef van de beslissing tot het installeren van bewakingscamera's (al naargelang de overdrachtsmodaliteiten bedoeld bij koninklijk besluit), evenals de bevestiging in het hiertoe ingevulde formulier door de verantwoordelijke voor de verwerking van de conformiteit van de camera(«s) met de beginselen van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonli ...[+++]

À la suite de cette modification, il est également proposé d'adapter la procédure pour les lieux ouverts à celle qui est déjà prévue pour les lieux fermés, à savoir la notification au chef de corps de la décision d'installation de caméras de surveillance (selon les modalités de transmission à fixer par arrêté royal), ainsi que l'attestation, dans le formulaire complété à cet effet par le responsable du traitement de la conformité de l'utilisation de la ou des caméras aux principes de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements des données à caractère personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontvangsten worden in de tabel gevoegd bij voormelde organieke wet gedefinieerd als de boeten en gebruiksheffingen geïdentificeerd bij een in ministerraad overlegd koninklijk besluit, evenals de stortingen door BIAC aan de Schatkist, die hieruit zouden voortvloeien.

Les recettes sont définies dans le tableau annexé à la loi organique précitée comme étant les amendes et les droits d’utilisation identifiés par un arrêté royal délibéré en conseil des ministres ainsi que les versements de BIAC au Trésor qui en résulteraient.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 27 MAART 2017. - Koninklijk besluit houdende de bepaling van het bedrag van de retributie, evenals de voorwaarden en de modaliteiten van de inning ervan in het kader van het Centraal Register Solvabiliteit

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 27 MARS 2017. - Arrêté royal fixant le montant de la rétribution ainsi que les conditions et modalités sa perception dans le cadre du Registre Central de la Solvabilité


FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 14 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1987 houdende vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de schadeloosstelling voor de niet-uitvoering van projecten van ziekenhuisbouw en voor de sluiting en de niet-ingebruikname van ziekenhuisdiensten, evenals de wijze waarop de schadeloos ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 14 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 décembre 2016 modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1987 fixant les conditions d'octroi de l'indemnisation pour la non-exécution de projets de construction d'hôpitaux et pour la fermeture et la non-mise en service d'hôpitaux ou de services hospitaliers, ainsi que le mode de calcul de l'indemnisation


Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1987 houdende vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de schadeloosstelling voor de niet-uitvoering van projecten van ziekenhuisbouw en voor de sluiting en de niet-ingebruikname van ziekenhuisdiensten, evenals de wijze waarop de schadeloosstelling wordt berekend;

Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2016 modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1987 fixant les conditions d'octroi de l'indemnisation pour la non-exécution de projets de construction d'hôpitaux et pour la fermeture et la non-mise en service d'hôpitaux ou de services hospitaliers, ainsi que le mode de calcul de l'indemnisation ;


Deze wettelijke definitie van OSGW vindt men nu reeds terug in de huidige koninklijke besluiten ter bescherming van de werknemers en personeelsleden tegen OSGW, met name in het koninklijk besluit van 18 september 1992 voor de werknemers van de privé-sector en in het koninklijk besluit van 9 maart 1995 voor de personeelsleden van de besturen en andere diensten van de federale ministeries, evenals van sommige instellingen van openbaar nut.

Cette définition légale du harcèlement sexuel au travail figure déjà dans les arrêtés royaux actuels de protection des travailleurs et des membres du personnel contre le harcèlement sexuel au travail, à savoir l'arrêté royal du 18 septembre 1992 pour les travailleurs du secteur privé et l'arrêté royal du 9 mars 1995 pour les membres du personnel des administrations et autres services des ministères fédéraux, ainsi que de certains organismes d'intérêt public.


Deze wettelijke definitie van OSGW vindt men nu reeds terug in de huidige koninklijke besluiten ter bescherming van de werknemers en personeelsleden tegen OSGW, met name in het koninklijk besluit van 18 september 1992 voor de werknemers van de privé-sector en in het koninklijk besluit van 9 maart 1995 voor de personeelsleden van de besturen en andere diensten van de federale ministeries, evenals van sommige instellingen van openbaar nut.

Cette définition légale du harcèlement sexuel au travail figure déjà dans les arrêtés royaux actuels de protection des travailleurs et des membres du personnel contre le harcèlement sexuel au travail, à savoir l'arrêté royal du 18 septembre 1992 pour les travailleurs du secteur privé et l'arrêté royal du 9 mars 1995 pour les membres du personnel des administrations et autres services des ministères fédéraux, ainsi que de certains organismes d'intérêt public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit evenals' ->

Date index: 2025-08-21
w