Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Traduction de «koninklijk besluit bijzondere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux






Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. In artikel 6 van het koninklijk besluit van 27 juli 1971 tot vaststelling voor de beroepsjournalisten, van de bijzondere regelen betreffende het ingaan van het recht op pensioen en van de bijzondere toepassingsmodaliteiten van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, van de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele pensioenleeftijd voor werknemers en tot aanpassing van de werknemerspensioenen aan de evo ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 6 de l'arrêté royal du 27 juillet 1971 déterminant pour les journalistes professionnels les règles spéciales pour l'ouverture du droit à la pension et les modalités spéciales d'application de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967, relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, de la loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge flexible de la retraite pour les travailleurs salariés et adaptant les pensions des travailleurs salariés à l'évolution du bien-être général et de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant moder ...[+++]


Dit ontwerp wijzigt bovendien artikel 6 van het koninklijk besluit van 27 juli 1971 tot vaststelling voor de beroepsjournalisten, van de bijzondere regelen betreffende het ingaan van het recht op pensioen en van de bijzondere toepassingsmodaliteiten van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, van de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele pensioenleeftijd voor werknemers en tot aanpassing van de werknemerspen ...[+++]

Par ailleurs, le présent projet modifie l'article 6 de l'arrêté royal du 27 juillet 1971 déterminant pour les journalistes professionnels les règles spéciales pour l'ouverture du droit à la pension et les modalités spéciales d'application de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967, relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, de la loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge flexible de la retraite pour les travailleurs salariés et adaptant les pensions des travailleurs salariés à l'évolution du bien-être général et de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 ...[+++]


Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb ter handtekening voor te leggen aan Uwe Majesteit, strekt ertoe de regelgeving betreffende het statuut van de bijzondere veldwachters dat momenteel vastgelegd is in het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot regeling van het statuut van de bijzondere veldwachters, aan te vullen, te actualiseren en te vervangen.

Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté tend à compléter, à actualiser et à remplacer la réglementation concernant le statut des gardes champêtres particuliers actuellement contenue dans l'arrêté royal du 8 janvier 2006 réglementant le statut des gardes champêtres particuliers.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 14 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot opheffing van verschillende koninklijke besluiten tot vaststelling van de bijzondere reglementen voor rechtbanken en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 14 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal portant abrogation de différents arrêtés royaux fixant les règlements particuliers des tribunaux et modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Destijds heeft de wetgever in 1991 uitgebreide mogelijkheden voorzien, om de wetgeving te kunnen aanpassen door middel van reglementaire beschikkingen, zoals voorzien in artikel 83 WHP. Zo is het bijvoorbeeld mogelijk om aan de hand van een koninklijk besluit bijzondere voorwaarden op te leggen aan bepaalde technieken van verkoop op afstand (WHP, art. 83, 1º) of het toepassingsgebied van de huidige wetgeving uit te breiden tot de diensten of tot bepaalde van deze diensten (WHP, art. 83, 3º), enz.

En son temps, en 1991, le législateur a prévu de larges possibilités d'adaptation de la législation, par voie réglementaire, visées à l'article 83 L.P.C. Ainsi, est-il possible par exemple de prescrire par arrêté royal des modalités particulières applicables pour certaines techniques de vente à distance (L.P.C., art. 83, 1º), d'étendre le champ d'application de la législation actuelle aux services ou à certains d'entre eux (L.P.C., art. 83, 3º), etc.


1° in het eerste lid wordt de zin "De beleggingsondernemingen waarvan sprake in artikel 2, 3° en 4°, betalen het Fonds, via de bijzondere jaarlijkse bijdragen bepaald in artikel 9, § 3, tweede lid, van het koninklijk besluit, de tegemoetkomingen terug die het Fonds heeft verleend overeenkomstig artikel 6, eerste lid, van het koninklijk besluit en de artikelen 5, 8, 10, 11, 13, 14, 14/3 tot 14/6, 21 en 22, ingevolge de deficiëntie van één van die beleggingsondernemingen". , vervangen door de zi ...[+++]

1° dans l'alinéa 1, la phrase « Les entreprises d'investissement visées à l'article 2, 3° et 4°, remboursent au Fonds, par voie de contributions annuelles spéciales fixées à l'article 9, § 3, alinéa 2, de l'arrêté royal, les interventions que le Fonds a effectuées conformément à l'article 6, alinéa 1, de l'arrêté royal et aux articles 5, 8, 10, 11, 13, 14, 14/3 à 14/6, 21 et 22, et qui trouvent leur cause dans la défaillance de l'une de ces entreprises d'investissement». est remplacée par la phrase « Les entreprises d'investissement et les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif et les sociétés de gestion d'organismes de ...[+++]


Antwoord : 1. De periode tussen het ondertekenen door de Koning van het koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+ (10 april 1995) en de bekendmaking van dit besluit (30 december 1995) werd aangewend om de administratieve en geldelijke hervormingen die voortvloeien uit het koninklijk besluit van 14 september 1994 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de rijksbesturen die tot de niveaus 2, 3 en 4 behoren verder te concretiseren in de verschillende reglementaire teksten (koni ...[+++]

Réponse : La période comprise entre la signature royale de l'arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de l'État appartenant aux niveaux 1 et 2+ (10 avril 1995) et la publication de cet arrêté (30 décembre 1995) a été mise à profit pour poursuivre plus avant la concrétisation dans les différents textes réglementaires (arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers, arrêté royal relatif à la hiéarchie des grades, arrêté ministériel relatif au règlement organique, arrêté royal fixant le cadre organique, arrêté royal fixant les cadres linguistiques) des réformes administratives et pécuniai ...[+++]


De bijzondere beroepsbekwaming in de palliatieve zorg bestaat weliswaar al overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 januari 1994 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels en bijzondere beroepsbekwamingen voor de beoefenaars van de verpleegkunde, maar de sector wacht nog steeds op een koninklijk besluit dat de criteria bepaalt waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen om erkend te worden als houder van de bijzondere beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in palliati ...[+++]

En effet, si la qualification professionnelle particulière d'infirmier ou d'infirmière en soins palliatifs est prévue en vertu de l'article 2 de l'arrêté royal du 18 janvier 1994 établissant la liste des titres professionnels particuliers et qualifications professionnelles pour les praticiens de l'art infirmier, un arrêté royal réglant la question des critères d'agrément des praticiens de l'art infirmier comme porteurs du titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé ou d'infirmière spécialisée en soins palliatifs est toujours attendu par le secteur.


Stelt vast dat, hoewel de beroepsbekwaamheid van verpleger of verpleegster in de palliatieve zorg is vastgelegd in artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 januari 1994 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels en bijzondere beroepsbekwamingen voor de beoefenaars van de verpleegkunde, de sector nog steeds wacht op een koninklijk besluit tot vaststelling van de criteria waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen om erkend te worden als houder van de bijzondere beroepstit ...[+++]

Considérant que si la qualification professionnelle particulière d'infirmier ou d'infirmière en soins palliatifs est prévue en vertu de l'article 2 de l'arrêté royal du 18 janvier 1994 établissant la liste des titres professionnels particuliers et qualifications professionnelles pour les praticiens de l'art infirmier, un arrêté royal réglant la question des critères d'agrément des praticiens de l'art infirmier comme porteurs du titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé ou d'infirmière spécialisée en soins palliatifs est toujours attendu par le secteur,


Hoewel de titel verpleger of verpleegster in de palliatieve zorg is opgenomen in artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 januari 1994 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels en bijzondere beroepsbekwamingen voor de beoefenaars van de verpleegkunde, is er nog altijd geen koninklijk besluit houdende de erkenningscritera van de beoefenaars van de verpleegkunde als houders van de bijzondere beroepstitel van verpleger of verpleegster in de palliatieve zorg.

En effet, si le titre d'infirmier ou d'infirmière en soins palliatifs existe en vertu de l'article 2 de l'arrêté royal du 18 janvier 1994 établissant la liste des titres professionnels particuliers et qualifications professionnelles pour les praticiens de l'art infirmier, un arrêté royal réglant la question des critères d'agrément des praticiens de l'art infirmier comme porteurs du titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé ou d'infirmière spécialisée en soins palliatifs est toujours attendu par le secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit bijzondere' ->

Date index: 2022-10-17
w