Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijk besluit bevatten punctuele aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

De overige artikelen van het koninklijk besluit bevatten punctuele aanpassingen in verband met de wettelijke wijziging.

Les autres articles de l'arrêté royal comportent des adaptations ponctuelles tenant au changement légal.


In zijn advies onderstreept de Raad van State dat de Dienst voor de Mededinging zou moeten worden vervangen door de verslaggevers voor wat betreft de verslagen die een voorstel van regeling bij middel van koninklijk besluit bevatten.

Dans son avis, le Conseil d'Etat souligne que le Service de la concurrence devrait être remplacé par les rapporteurs en ce qui concerne les rapports contenant une proposition de règlement par arrêté royal.


In zijn advies onderstreept de Raad van State dat de Dienst voor de Mededinging zou moeten worden vervangen door de verslaggevers voor wat betreft de verslagen die een voorstel van regeling bij middel van koninklijk besluit bevatten.

Dans son avis, le Conseil d'Etat souligne que le Service de la concurrence devrait être remplacé par les rapporteurs en ce qui concerne les rapports contenant une proposition de règlement par arrêté royal.


De uitvoeringsverordening van het elfde EOF en de uitvoeringsvoorschriften van het LGO-besluit bevatten passende aanpassingen en verbeteringen van de programmerings- en besluitvormingsprocedures, teneinde de procedures van de EU en het EOF zo veel mogelijk verder op elkaar af te stemmen.

Le règlement portant application du 11e FED et les modalités d'application de la décision d'association outre-mer contiennent les modifications et améliorations nécessaires aux procédures de programmation et de décision, assurant, autant que possible, une harmonisation accrue des procédures de l'Union et du 11e FED.


De memorie van toelichting bij het wetsontwerp en het verslag aan de Koning bij het ontwerp van koninklijk besluit bevatten geen verantwoording voor dit verschil in behandeling.

L'exposé des motifs du projet de loi et le rapport au Roi du projet d'arrêté royal ne renferment aucune justification relative à cette différence de traitement.


Voor het departement « Organisatie van de gezondheidszorg » van de FOD Volksgezondheid, Voedselveiligheid en Leefmilieu, vormen deze punctuele aanpassingen aan het koninklijk besluit van 1964 slechts een onvoldoende overgangsmaatregel ter verbetering van het verdedigen van de rechten van het kind.

Pour le département « Organisation des établissements de soins » du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, l'introduction de modifications ponctuelles à l'arrêté royal de 1964 ne constitue qu'une mesure transitoire insuffisante en faveur de la défense des droits de l'enfant.


24 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 maart 1992 betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd, het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten en het koninklijk besluit van 12 februari 2009 betreffende de fabricage van en de handel in voedingssupplem ...[+++]

24 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mars 1992 concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés, l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes et l'arrêté royal du 12 février 2009 relatif à la fabrication et au commerce de compléments alimentaires contenant d'autres substances que des nutriments et des plantes ou des préparations de plantes


De artikelen 7 tot en met 10 van het koninklijk besluit bevatten bijgevolg geen ontvankelijkheidsvoorwaarden meer.

Dès lors, les articles 7 à 10 de l'arrêté royal ne prévoient plus de conditions de recevabilité.


Voor het departement « Organisatie van de gezondheidszorg » van de FOD Volksgezondheid, Voedselveiligheid en Leefmilieu, vormen deze punctuele aanpassingen aan het koninklijk besluit van 1964 slechts een onvoldoende overgangsmaatregel ter verbetering van het verdedigen van de rechten van het kind.

Pour le département « Organisation des établissements de soins » du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, l'introduction de modifications ponctuelles à l'arrêté royal de 1964 ne constitue qu'une mesure transitoire insuffisante en faveur de la défense des droits de l'enfant.


Wanneer de aanpassingen opgenomen in de programmawet evidenties bevatten, zoals de gelijkschakeling van man en vrouw en het stroomlijnen van de pensioengerechtigde leeftijd met wat gangbaar is in andere Belgische pensioenstelsels, is het verontrustend dat per koninklijk besluit ook herzieningen inzake revalorisering, rentevoetberekening en indexering in het vooruitzicht worden gesteld.

Alors que les adaptations figurant dans la loi-programme contiennent des évidences, comme le traitement égal des hommes et des femmes et l'alignement de l'âge légal de la retraite sur celui des autres régimes de pensions belges, il est inquiétant que l'on envisage également de réaliser par arrêté royal des révisions en matière de revalorisation, de calcul d'intérêts et d'indexation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit bevatten punctuele aanpassingen' ->

Date index: 2021-08-10
w