Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninklijk besluit bevatte enkele overgangsmaatregelen » (Néerlandais → Français) :

Te noteren valt dat de term "pensioenfondsen" in artikel 3, § 1, eerste lid, 5°, van dit koninklijk besluit en punt I. 1° f) van de bijlage bij dit koninklijk besluit niet enkel betrekking heeft op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (IBP's) als bedoeld in de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, dat is genomen ter omzetting van Richtlijn 2003/41/EG van 3 juni 2003, onlangs vervangen door Richtlijn (EU) 2016/2341 van ...[+++]

A noter que le terme "fonds de pension" figurant à l'article 3, § 1, alinéa 1, 5° et sous le point I. 1° f) de l'annexe du présent arrêté royal ne vise pas uniquement les institutions de retraite professionnelle (IRP) visées par la loi du du 27 octobre 2006 relative aux institutions de retraite professionnelle prise en application de la directive 2003/41/CE du 3 juin 2003, dans l'intervalle remplacée par la directive (UE) 2016/2341 du 14 décembre 2016 concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite profession ...[+++]


Tegen die achtergrond en om de leesbaarheid van de reglementering te handhaven, strekt dit ontwerp ertoe de specifieke "productregels" voor de alternatieve instellingen voor collectieve belegging (hierna "AICB's" genoemd) die op dit moment worden geviseerd door het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking tot bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging, apart te bundelen in een nieuw koninklijk besluit, dat enkel ...[+++]

Dans ce contexte et de manière à maintenir la lisibilité de la réglementation, le présent projet vise à isoler les règles "produits" spécifiques aux organismes de placement collectif alternatifs (ci-après, les "OPCA") actuellement visés par l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif à certains organismes de placement collectif publics dans un nouvel arrêté royal, qui leur sera propre.


Daarnaast werd, omwille van dezelfde redenen, een soortgelijke aanpak gevolgd voor het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking tot de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging : dit koninklijk besluit zal enkel nog gelden voor de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging in de zin van Richtlijn 2009/65/EG.

Par ailleurs, et pour les mêmes raisons, une démarche similaire est adoptée en ce qui concerne l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif aux sociétés de gestion d'organismes de placement collectif : cet arrêté ne sera plus applicable qu'aux sociétés de gestion d'organismes de placement collectif au sens de la directive 2009/65/CE.


Art. 4. De aanvragen tot erkenning ingediend voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit koninklijk besluit, hebben enkel betrekking op het Tax Shelter-stelsel ten gunste van audiovisueel werk.

Art. 4. En ce qui concerne les demandes d'agrément introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté royal, celles-ci sont uniquement relatives au régime du Tax Shelter pour la production audiovisuelle.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 28 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende bepaalde overgangsmaatregelen in het raam van de optimalisatie van de federale politie. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal portant certaines mesures transitoires dans le cadre de l'optimalisation de la police fédérale. - Traduction allemande


28 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende bepaalde overgangsmaatregelen in het raam van de optimalisatie van de federale politie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal portant certaines mesures transitoires dans le cadre de l'optimalisation de la police fédérale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


- Mobistar moet daarnaast tegen 30 november 2016 dekking verschaffen aan minstens 98 % van de gezamenlijke bevolking van de gemeenten vermeld in de bijlage bij het koninklijk besluit van 6 juni 2013, waar ten tijde van het koninklijk besluit geen enkele operator toereikende 3G-dekking verschafte.

- pour le 30 novembre 2016, Mobistar doit en outre couvrir au moins 98 % de la population globale des communes mentionnées en annexe de l'arrêté royal du 6 juin 2013, alors qu'au temps de l'arrêté royal, aucun opérateur ne fournissait une couverture 3G suffisante.


Het betreft gemeenten waar ten tijde van de bekrachtiging van het koninklijk besluit geen enkele operator toereikende 3G-dekking verschafte.

Il s'agit de communes où, au moment de la ratification de l'arrêté royal, aucun opérateur ne fournissait de couverture 3G suffisante.


4) Het ontwerp van koninklijk besluit betreft enkel het federaal normatief kader van toepassing op de controle op de (actieve en aangepaste) beschikbaarheid van de werkzoekenden door de gewestinstellingen.

4) Le projet d’arrêté royal concerne uniquement le cadre normatif fédéral applicable au contrôle de la disponibilité (active et adaptée) des demandeurs d’emploi par les organismes régionaux.


Het ontwerp van koninklijk besluit vult enkele compensaties aan die verbruikers zouden kunnen vragen als iets in het proces fout loopt.

Le projet d'arrêté royal complète enfin quelques compensations que pourraient demander les consommateurs si quelque chose se passe mal dans le processus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit bevatte enkele overgangsmaatregelen' ->

Date index: 2024-01-16
w