Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninklijk besluit bepaalt immers expliciet » (Néerlandais → Français) :

De huidige tekst van het koninklijk besluit bepaalt immers expliciet dat geen verwijlintresten verschuldigd zijn.

Dans son état actuel, l'arrêté royal dispose, en effet, de manière explicite qu'il n'est dû aucun intérêt de retard.


De huidige tekst van het koninklijk besluit bepaalt immers expliciet dat geen verwijlintresten verschuldigd zijn.

Dans son état actuel, l'arrêté royal dispose, en effet, de manière explicite qu'il n'est dû aucun intérêt de retard.


Dit koninklijk besluit is immers onlosmakelijk verbonden met de artikelen 9 en 10 van die wet, die de artikelen 39 en 40 van de wet van 2 augustus 2002 hebben vervangen, met inwerkingtreding op 21 augustus 2017.

Le présent arrêté est en effet indissociablement lié aux articles 9 et 10 de cette loi, lesquels ont remplacé les articles 39 et 40 de la loi du 2 août 2002 et sont entrés en vigueur le 21 août 2017.


Overwegende dat artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 gewijzigd door het voornoemde koninklijk besluit van 30 december 2014, de leeftijdsvoorwaarde voor de toekenning van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de werknemers die hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in het bouwbedrijf of die hebben gewerkt in een zwaar beroep verhoogt, maar dat datzelfde koninklijk besluit bepaalt dat van die leeftij ...[+++]

Considérant que l'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 modifié par l'arrêté royal du 30 décembre 2014 précité relève la condition d'âge pour l'octroi d'un régime de chômage avec complément d'entreprise pour les travailleurs occupés dans le cadre d'un travail de nuit, du secteur de la construction ou d'un métier lourd mais que ce même arrêté royal prévoit qu'il peut y être dérogé, à condition que la limite d'âge inférieure à 60 ans soit fixée pour la période 2017-2018, dans une convention collective de travail conclue au sein du Conseil national du Travail et rendue obligatoire par arrêté royal;


Artikel 8 van het koninklijk besluit bepaalt immers dat de minister van Justitie belast is met de uitvoering van het besluit.

L'article 8 de cet arrêté royal stipule ainsi que « Notre ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent arrêté ».


Artikel 2 van dat koninklijk besluit bepaalt immers : « elk personeelslid is ertoe gehouden om spontaan en onmiddellijk om het even welke gebeurtenis, belang, omstandigheid of situatie aan zijn hiërarchische meerdere aan te geven, waardoor, gelet op zijn functies, zijn professionele onafhankelijkheid en objectiviteit in gevaar zouden kunnen worden gebracht en een belangenconflict zou kunnen ontstaan ».

En effet, l'article 2 de cet arrêté royal prévoit que « chaque membre du personnel est tenu de déclarer spontanément et immédiatement à son supérieur hiérarchique tout événement, intérêt, circonstance ou situation quelconque, qui, eu égard à ses fonctions, sont susceptibles de compromettre son indépendance et son objectivité professionnelles et de créer un conflit d'intérêts ».


In dat laatste koninklijk besluit is immers niet voorzien in een dergelijke verplichting.

En effet, ce dernier arrêté ne contient pas une telle obligation.


De inschrijvingsplicht op basis van dit koninklijk besluit doet immers geen afbreuk aan de inschrijvingsverplichtingen in de Kruispuntbank der Ondernemingen die worden opgelegd door de artikelen III. 16 en III. 49. van het Wetboek van economisch recht.

L'obligation d'inscription sur la base du présent arrêté royal ne porte en effet pas préjudice aux obligations d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises imposées par les articles III. 16. et III. 49. du Code de droit économique.


Het 3 lid van artikel 3 van dit koninklijk besluit wordt immers opgeheven teneinde de interpretatie van deze bepaling te verduidelijken.

En effet, l'alinéa 3 de l'article 3 de cet arrêté royal est abrogé afin de clarifier l'interprétation de cette disposition.


Artikel 8 van het koninklijk besluit bepaalt immers dat de minister van Justitie belast is met de uitvoering van het besluit.

L'article 8 de cet arrêté royal stipule ainsi que « Notre ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent arrêté ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit bepaalt immers expliciet' ->

Date index: 2022-04-06
w