Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijk besluit afgesproken bedragen " (Nederlands → Frans) :

De in artikel 1, eerste lid, 1°, 2° en 3°, a), b), c) en d) van het voormelde koninklijk besluit opgenomen bedragen zijn voor het jaar 2018 :

Les montants mentionnés à l'article 1, alinéa 1, 1°, 2° et 3°, a), b), c) et d) de l'arrêté royal précité s'élèvent pour l'année 2018 à :


Kan de minister mij zeggen of de limitatieve kredieten, die het correctiefonds in het kader van de overdracht van gebouwen aan de lokale politie vervangen, zullen volstaan om gedurende de vooropgestelde periode van 20 jaar de in bijlage 2 van het koninklijk besluit afgesproken bedragen te dekken?

Madame la Ministre, pouvez-vous me préciser si les crédits limitatifs remplaçant le fonds de correction institué dans le cadre du transfert des bâtiments à la police locale permettront de couvrir, dans la période prévue de 20 ans, les montants convenus dans l'annexe 2 de l'arrêté royal ?


De in artikel 1, eerste lid, 1°, 2° en 3°, a), b), c) en d) van het voormelde koninklijk besluit opgenomen bedragen zijn voor het jaar 2017 :

Les montants mentionnés à l'article 1, alinéa 1, 1°, 2° et 3°, a), b), c) et d) de l'arrêté royal précité s'élèvent pour l'année 2017 à :


Overeenkomstig artikel 10 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, worden de bedragen van de retributies vastgesteld in het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juni 2009, het koninklijk besluit ...[+++]

Conformément à l'article 10 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, les montants des rétributions fixés à l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifié par l'arrêté royal du 17 juin 2009, l'arrêté royal du 13 mars 2011, l'arrêté royal du 18 décembre 2012 l'arrêté royal du 20 décembre 2012, l'arrêté royal du 15 janvier 2014 et l'arrêté royal du 7 avril 2017, sont adaptés comme suit :


FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 19 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bedragen van het koninklijk besluit van 6 juni 2017 tot vaststelling van de bedragen voor de alternatieve financiering van de bijkomende geldmiddelen toegekend voor de financiering van de geneeskundige verzorging door het stelsel van het globaal beheer van de werknemers en door het stelsel van het globaal beheer van de zelfstandigen voor het jaar 2017

SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 19 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant les montants de l'arrêté royal du 6 juin 2017 fixant les montants du financement alternatif des moyens additionnels alloués au financement des soins de santé par le régime de la gestion globale des travailleurs salariés et par le régime de la gestion globale des travailleurs indépendants pour l'année 2017


Er dient aan te worden herinnerd dat de in dat koninklijk besluit vermelde bedragen maximale bedragen zijn; de evolutie van de markt van de beveiligde geheugenchipkaarten, technologie die voor de sociale identiteitskaart werd gekozen, doet reeds een vermindering van 20 % voor het volgende begrotingsjaar vermoeden.

Il faut rappeler que les montants figurant dans cet arrêté royal sont des montants budgétaires maximaux; l'expansion du marché des cartes de la technologie à mémoire protégée qui a été choisie pour les cartes d'identité sociale est tel que l'on peut déjà présager d'une diminution de l'ordre de 20 % sur l'exécution budgétaire qui s'en suivra.


Overeenkomstig artikel 10 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, worden de bedragen van de retributies vastgesteld in het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juni 2009, het koninklijk besluit ...[+++]

Conformément à l'article 10 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, les montants des rétributions fixés à l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifié par l'arrêté royal du 17 juin 2009, l'arrêté royal du 13 mars 2011, l'arrêté royal du 18 décembre 2012 l'arrêté royal du 20 décembre 2012 et l'arrêté royal du 15 janvier 2014, sont adaptés comme suit :


Dit is met name het geval voor het koninklijk besluit van 9 maart 2010 tot vaststelling van de bedragen die bestemd zijn voor de financiering van de werkingskosten van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas voor het jaar 2010, en voor het koninklijk besluit van 9 maart 2010 tot vaststelling van de bedragen voor 2010 van de fondsen die bestemd zijn voor de financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing van maxi ...[+++]

Tel est le cas de l'arrêté royal du 9 mars 2010 fixant les montants destinés au financement des frais de fonctionnement de la Commission de régulation de l'électricité et du gaz pour l'année 2010 et de l'arrêté royal du 9 mars 2010 déterminant les montants pour 2010 des fonds destinés au financement du coût réel résultant de l'application de prix maximaux pour la fourniture d'électricité et de gaz naturel aux clients protégés résidentiels.


Dit is met name het geval voor het koninklijk besluit van 9 maart 2010 tot vaststelling van de bedragen die bestemd zijn voor de financiering van de werkingskosten van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas voor het jaar 2010, en voor het koninklijk besluit van 9 maart 2010 tot vaststelling van de bedragen voor 2010 van de fondsen die bestemd zijn voor de financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing van maxi ...[+++]

Tel est le cas de l'arrêté royal du 9 mars 2010 fixant les montants destinés au financement des frais de fonctionnement de la Commission de régulation de l'électricité et du gaz pour l'année 2010 et de l'arrêté royal du 9 mars 2010 déterminant les montants pour 2010 des fonds destinés au financement du coût réel résultant de l'application de prix maximaux pour la fourniture d'électricité et de gaz naturel aux clients protégés résidentiels.


Aangezien de toelage het verschil is tussen de bedragen van het koninklijk besluit nr. 35 en de bedragen van het koninklijk besluit van 19 november 1999 houdende toekenning van een toelage aan de geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), is er een verhoging vanaf 2011 (die de regularisatie inhoudt voor 2010 + 2011).

Puisque l’allocation représente la différence entre les montants de l’arrêté royal n°35 et les montants de l’arrêté royal du 19 novembre 1999 accordant une allocation aux médecins de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), il y a augmentation à partir de 2011 (qui comprend la régularisation de 2010 et de 2011).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit afgesproken bedragen' ->

Date index: 2024-05-08
w