Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Traduction de «koninklijk besluit aanbrengt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux








Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit artikel bepaalt dat de wijzigingen die dit koninklijk besluit aanbrengt aan de artikelen 28, 33, 34, 35, 46bis, 46ter en 53quater van het koninklijk besluit van 22 december 1967, niet gelden in het geval waarin de aanvrager voor 1 december 2020 ervoor heeft gekozen om een aanvraag tot gelijkstelling van de studieperiodes in te dienen onder de voorwaarden die golden voor 1 december 2017.

Cet article prévoit que les modifications apportées par le présent arrêté royal aux articles 28, 33, 34, 35, 46bis, 46ter et 53quater de l'arrêté royal du 22 décembre 1967, ne valent pas dans le cas où le demandeur a choisi avant le 1 décembre 2020 d'introduire une demande d'assimilation des périodes d'études sous les conditions qui valaient avant le 1 décembre 2017.


In onderstaande worden vooreerst de belangrijkste wijzigingen aangegeven die het ontwerp van koninklijk besluit aanbrengt met betrekking tot de gegevensaanlevering; Daarna wordt uitgelegd wat er concreet van de verzekeringsondernemingen verwacht wordt in de loop van maart 2016 en waardoor een snelle publicatie van dit koninklijk besluit dan ook uiterst noodzakelijk is; De verzekeringsondernemingen zijn ingevolge het koninklijk besluit verplicht om tegen begin april de gegevens aan te leveren die nodig zijn voor de berekening van de medische index.

Ci-après, sont d'abord indiquées les principales modifications apportées par le projet d'arrêté royal en rapport avec la fourniture de données; Ensuite, il est expliqué ce que l'on attend concrètement des entreprises d'assurances au cours du mois de mars 2016 et la raison pour laquelle une publication rapide de cet arrêté royal est dès lors absolument nécessaire; Conformément à l'arrêté royal, les entreprises d'assurances sont tenues de fournir, pour début avril, les données nécessaires pour le calcul de l'indice médical.


Overwegende dat richtlijn 2013/55/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013 wijzigingen aanbrengt aan richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties; dat dit besluit tot doel heeft de voormelde richtlijn 2013/55/EU om te zetten voor het specifieke beroep van octrooigemachtigde en daartoe het koninklijk besluit van 24 oktober 1988 ...[+++]

Considérant que la directive 2013/55/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 novembre 2013 modifie la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles; que le présent arrêté vise à transposer la directive 2013/55/UE précitée pour la profession spécifique de mandataire en brevets et dès lors à modifier l'arrêté royal du 24 octobre 1988 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission d'agrément des mandataires en matière de brevets d'invention et à l'inscription et la radiation du registre des mandataires agréés en matière de b ...[+++]


2. Aangezien artikel 42 van het ontwerp wijzigingen aanbrengt in het koninklijk besluit van 23 mei 2007 "met betrekking tot de private privak", behoort dat besluit vermeld te worden in een nieuw derde lid van de aanhef (1).

2. Dès lors que l'article 42 du projet modifie l'arrêté royal du 23 mai 2007 `relatif à la pricaf privée', il convient de mentionner cet arrêté au sein du préambule dans un nouvel alinéa 3 (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Het koninklijk besluit dat een aantal wijzigingen aanbrengt aan het statuut van de brandweer werd reeds uitvoerig besproken met de verschillende stakeholders.

- L'arrêté royal qui apporte certaines modifications au statut des services d'incendie a déjà été longuement abordé avec les différentes parties prenantes.


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 5 juni 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke instellingen van de Staat en het koninklijk besluit van 22 januari 2003 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de wetenschappe ...[+++]

En vertu de l’arrêté royal du 5 juin 2004 modifiant l’arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques de l’État, l’arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques de l’État et l’arrêté royal du 22 janvier 2003 relatif à la désignation et à l’exercice des fonctions de management au sein des établissements scientifiques de l’État et apportant diverses modifications aux statuts du personnel des établissements scientifiques de l’État, le ministre de la Politique scientifique doit prendre l’initiative de fixer un statut pécuniaire spécifique.


De houders van managementfuncties in de FWI vallen onder het koninklijk besluit van 22 januari 2003 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties bij de FWI en dat diverse wijzigingen aanbrengt in de personeelsstatuten van de FWI. Dit koninklijk besluit voorziet in drie evaluaties (twee tussentijdse om de twee jaar en een eindevaluatie). Het zal de eerste maal toegepast worden op de 10 DG's van de wetenschappelijke instellingen ...[+++]

Pour les titulaires des fonctions de management dans les ESF, il s'agit de l'arrêté royal du 22 janvier 2003 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein des ESF et apportant diverses modifications aux statuts du personnel des ESF qui prévoit trois évaluations (deux intermédiaires bisannuelles et une finale), il s'appliquera la 1ère fois aux 10 DG des établissements scientifiques — qui relèvent de ma compétence — en juin prochain compte tenu qu'ils ont été désignés en mai 2005.


Hoewel de selectieprocedure werd gewijzigd door het koninklijk besluit van 13 september 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 januari 2003 « betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de wetenschappelijke instellingen van de Staat en dat diverse wijzigingen aanbrengt in de personeelsstatuten van de wetenschappelijke instellingen van de Staat », verneem ik dat betwistingen inzake de benoeming van de tien nieu ...[+++]

Malgré les modifications apportées à la procédure de sélection par l'arrêté royal du 13 septembre 2004 modifiant l'arrêté royal du 22 janvier 2003 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein des établissements scientifiques de l'État apportant diverses modifications aux statuts du personnel des établissements scientifiques de l'État, il me revient que des contestations liées à la nomination des dix nouveaux directeurs des établissements scientifiques fédéraux pourraient déboucher sur de nouveaux recours au Conseil d'État qui pourraient retarder une nouvelle fois les désignations desdits directeurs.


De wijzigingen inzake taalsamenstelling, die het koninklijk besluit van 15 juni aanbrengt aan het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten, dreigen tot nieuwe beroepen aanleiding te geven.

Les modifications apportées par l'arrêté royal du 15 juin modifiant l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics en ce qui concerne leur composition linguistique risquent d'ouvrir la voie à de nouveaux recours.


- Op 7 juni 2012 is een koninklijk besluit gepubliceerd dat wijzigingen aanbrengt aan het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet voldoen om te worden erkend.

- Un arrêté royal publié le 7 juin 2012 modifie l'arrêté royal du 26 avril 2007 fixant les normes auxquelles le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doit satisfaire pour être agréé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit aanbrengt' ->

Date index: 2023-12-08
w