Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konings of onderzoeksrechter opgevorderde deskundige toegelaten » (Néerlandais → Français) :

De voorzitters van de hoven van assisen, de procureurs-generaal of de procureur des Konings, de onderzoeksrechters en de rechters in de politierechtbank kunnen de nodige opsporingen buiten hun rechtsgebied voortzetten bij personen die verdacht worden valse biljetten aan toonder door de Staatskas uitgegeven of valse bankbiljetten aan toonder waarvan de uitgifte door of krachtens een wet is toegelaten, te hebben vervaardigd, ingevoerd of verspreid.

Les présidents des cours d'assises, les procureurs généraux ou les procureurs du Roi, les juges d'instruction et les juges au tribunal de police pourront continuer, hors de leur ressort, les visites nécessaires chez les personnes soupçonnées d'avoir fabriqué, introduit, distribué de faux papiers nationaux, de faux billets au porteur émis par le Trésor public ou de faux billets de banque au porteur dont l'émission est autorisée par une loi ou en vertu d'une loi.


De voorzitters van de hoven van assisen, de procureurs-generaal of de procureur des Konings, de onderzoeksrechters en de rechters in de politierechtbank kunnen de nodige opsporingen buiten hun rechtsgebied voortzetten bij personen die verdacht worden valse biljetten aan toonder door de Staatskas uitgegeven of valse bankbiljetten aan toonder waarvan de uitgifte door of krachtens een wet is toegelaten, te hebben vervaardigd, ingevoerd of verspreid.

Les présidents des cours d'assises, les procureurs généraux ou les procureurs du Roi, les juges d'instruction et les juges au tribunal de police pourront continuer, hors de leur ressort, les visites nécessaires chez les personnes soupçonnées d'avoir fabriqué, introduit, distribué de faux papiers nationaux, de faux billets au porteur émis par le Trésor public ou de faux billets de banque au porteur dont l'émission est autorisée par une loi ou en vertu d'une loi.


Voor het invoegen of verwijderen van de gegevens van een deskundige treedt de voorzitter van het hof van beroep in overleg met de procureur-generaal, de voorzitters van de rechtbanken, de procureurs des Konings, de arbeidsauditeurs, de onderzoeksrechters, de stafhouders van de arrondissementen die deel uitmaken van het betrokken rechtsgebied en de geaccrediteerde beroepsverenigingen en dit overeenkomstig de nadere regels vastgesteld door de Koning.

Pour l'insertion ou la suppression de données relatives à un expert, le président de la cour d'appel se concerte avec le procureur général, les présidents des tribunaux, les procureurs du Roi, les auditeurs du travail, les juges d'instruction, les bátonniers des arrondissements qui font partie du ressort concerné et les associations professionnelles accréditées, et ce conformément aux modalités fixées par le Roi.


Tenzij de procureur des Konings, of in voorkomend geval de onderzoeksrechter of de onderzoeks — of vonnisgerechten een termijn hebben bepaald, bepaalt de deskundige, rekening houdend met de aard van de zaak, een redelijke termijn waarbinnen de persoon die aan een psychiatrisch deskundigenonderzoek is onderworpen, zijn raadsman en het openbaar ministerie hun opmerkingen moeten maken.

Sauf fixation d'un délai par le procureur du Roi ou, le cas échéant, le juge d'instruction ou les juridictions d'instruction ou de jugement, l'expert fixe, en tenant compte de la nature de l'affaire, un délai raisonnable dans lequel la personne qui fait l'objet d'une expertise psychiatrique, son conseil et le ministère public devront formuler leurs remarques.


Behoudens andersluidende beslissing van de procureur des Konings of in voorkomend geval de onderzoeksrechter of de onderzoeks- of vonnisgerechten of door de deskundige in zijn voorlopig advies bedoelde bijzondere omstandigheden, bedraagt die termijn ten minste vijftien dagen.

Sauf décision contraire du procureur du Roi ou, le cas échéant, du juge d'instruction ou des juridictions d'instruction ou de jugement, ou de l'expert dans les circonstances particulières visées dans son avis provisoire, ce délai est de quinze jours minimum.


Binnen deze gerechtelijke uitsluitingsperimeter zijn enkel de officierenen agenten van de federale politie, belast met taken van technische en wetenschappelijke politie, evenals de door de procureur des Konings of onderzoeksrechter opgevorderde deskundige toegelaten.

Seuls les officiers et agents de la police fédérale, chargés de tâches de police technique et scientifique, ainsi que l'expert requis par le procureur du Roi ou par le juge d'instruction sont admis dans cette zone d'exclusion judiciaire.


Teneinde officiële vaststellingen te doen maar vooral om de door de procureur des Konings of de onderzoeksrechter opgevorderde deskundige toe te laten de nodige vaststellingen te maken, wordt een proces-verbaal opgemaakt met de relevante gegevens omtrent de inzameling van het celmateriaal.

Afin de procéder aux constations officielles mais surtout de permettre à l'expert requis par le procureur du Roi ou le juge d'instruction de faire les constatations nécessaires, il est dressé un procès-verbal contenant les données pertinentes relatives à la collecte des cellules.


Gelijktijdig met de overzending van dit verslag aan de procureur des Konings of de onderzoeksrechter, zendt de deskundige het bekomen DNA-profiel aan de deskundige bij het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, aangesteld voor het beheer van de gegevensbanken, met het oog op de opname van dat profiel in deze gegevensbanken, in de bij de wet bepaalde gevallen.

Parallèlement à l'envoi de ce rapport au procureur du Roi ou au juge d'instruction, l'expert communique à l'expert désigné à l'Institut national de Criminalitique et de Criminologie pour gérer les banques de données le profil ADN obtenu, ce en vue de l'enregistrement dudit profil dans les cas prévus par la loi.


« Gelijktijdig met de overzending van dit verslag aan de procureur des Konings of de onderzoeksrechter, maakt de deskundige het bekomen DNA-profiel over aan de deskundige bij het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, aangesteld voor het beheer van de gegevensbanken, met het oog op de opname van dat profiel in deze gegevensbanken».

« Parallèlement à l'envoi de ce rapport au procureur du Roi ou au juge d'instruction, l'expert communique à l'expert désigné à l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie pour gérer les banques de données le profil ADN obtenu, ce en vue de l'enregistrement dudit profil».


- de zaken waarin een onmiddellijke aanhouding of een op de dag van de vordering of burgerlijke partijstelling uit te voeren dringende onderzoeksmaatregel (zoals een lijkschouwing, een huiszoeking, een aanstelling van een deskundige enz) wordt gevorderd, worden toebedeeld aan de onderzoeksrechter die van dienst is op de datum van de vordering van de procureur des Konings of op datum van de burgerlijke partijstelling bij de onderzoeksrechter;

- les affaires qui exigent une arrestation immédiate ou une mesure d'instruction urgente le jour de la réquisition ou de la constitution de partie civile (telle une autopsie, une perquisition, une désignation d'expert, etc) sont distribuées au juge d'instruction de service le jour de la réquisition du procureur du Roi ou de la constitution de partie civile auprès du juge d'instruction;


w