Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konings hadden gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Die hervorming komt er omdat de procureurs des Konings en de auditeurs gevraagd hadden een aantal taken toegewezen te krijgen, zoals de vertaling en het secretariaat.

Cette réforme se justifie par le fait que les procureurs du Roi et les auditeurs demandait à voir une série de tâches telles que la traduction et le secrétariat prises en charge.


Art. 101. Indien uiterlijk op 30 juni 2014 geen HR-dienstenovereenkomst is gesloten met betrekking tot de in artikel 21 opgesomde domeinen van HR, tussen HR Rail en Infrabel of HR Rail en NMBS kan de Koning zelf op bindende wijze de inhoud van de bedingen die in de ontbrekende HR-dienstenovereenkomst hadden moeten staan, bepalen, na advies te hebben gevraagd aan de Nationale Paritaire Commissie overeenkomstig de procedure voorzien ...[+++]

Art. 101. Si aucun contrat de services RH n'a été conclu concernant les domaines de RH visés à l'article 21 entre HR Rail et Infrabel ou HR Rail et la SNCB pour le 30 juin 2014 au plus tard, le Roi peut lui-même fixer de façon contraignante le contenu des clauses qui auraient dû figurer dans le contrat de services RH manquant, après avoir sollicité l'avis de la Commission paritaire nationale, conformément à la procédure prévue à l'article 98, § 3.


- Het ontwerp dat wordt voorbereidt, houdt ten volle rekening met het advies van de informele raad van procureurs des Konings, behalve op één punt. De procureurs des Konings hadden gevraagd dat de vrijheidsberoving 48 uur zou duren.

- En ce qui concerne une éventuelle conformité entre le projet en préparation et l'avis du conseil informel des procureurs du Roi, ma réponse est tout à fait positive, à l'exception toutefois d'une des recommandations : les procureurs du Roi avaient demandé que le temps de privation de liberté soit de 48 heures, mais, pour cela, il faut modifier la Constitution.


Wat de toegang van de verdediging tot de camerabeelden betreft, kan ik u het volgende meedelen: - meester Sven MARY, advocaat aan de balie te Brussel, heeft de onderzoeksrechter via een fax op 17 november 2008 gevraagd of hij de camerabeelden met betrekking tot zijn cliënten PIRLOT, MICHIELS en DELVIGNE kon bekijken; - meester MARY heeft de onderzoeksrechter op 18 november 2008 een fax gestuurd om hem te bedanken omdat hij meteen op zijn verzoek is ingegaan en hij heeft het professionalisme van de onderzoekers onderstreept; - de procureur des Konings van Bruss ...[+++]

En ce qui concerne l'accès pour la défense aux images filmées, j'ai l'honneur de vous donner connaissance des éléments suivants : - par fax au juge d'instruction du 17 novembre 2008, Maître Sven MARY, Avocat au Barreau de Bruxelles, a demandé à pouvoir visionner les images filmées concernant ses clients PIRLOT, MICHIELS et DELVIGNE; - par fax du 18 novembre 2008, Maître MARY a remercié le juge d'instruction d'avoir aussitôt accédé à sa demande et souligné le professionnalisme des enquêteurs; - le procureur du Roi de Bruxelles a constaté, à la lecture du dossier, que les multiples CD d'images filmées n'avaient pas encore été déposés au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konings hadden gevraagd' ->

Date index: 2022-03-21
w