Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Emissiebeheersing van substituten
Gouverneur
Mengsels en substituten
Openbaar aanklager
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Provinciegouverneur
Schildklierhormonen en substituten
Substituut-procureur des Konings
Verslag aan de Koning

Vertaling van "konings en substituten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


emissiebeheersing van substituten

maîtrise des émissions de produits de substitution


nauwe substituten, in termen van liquiditeit, voor deposito's

proches substituts des dépôts en termes de liquidité




schildklierhormonen en substituten

Hormones thyroïdiennes et leurs déris


vergiftiging door hormonen en hun synthetische substituten en antagonisten

Intoxication par hormones et leurs substituts synthétiques et antagonistes


officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi




Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het probleem van het aantal analyses dat aan ieder laboratorium wordt aangeboden, is eveneens ter sprake gekomen; alleen de procureurs des Konings, de substituten of de onderzoeksrechters zijn gemachtigd om de laboratoria te vorderen in het kader van de zaken die zij moeten behandelen.

La question du nombre d'analyses soumises à chaque laboratoire a aussi été évoquée. Seuls les procureurs du Roi, substituts ou juges d'instruction sont habilités à requérir les laboratoires dans le cadre des affaires qu'ils ont à traiter.


In hetzelfde Wetboek worden de woorden « toegevoegde rechter », « toegevoegde vrederechter », « toegevoegd rechter in de politierechtbank », « toegevoegd substituut van de procureur des Konings », « toegevoegd substituut van het arbeidsauditoraat » respectievelijk vervangen door de woorden « ondersteunende rechter », « ondersteunende vrederechter », « ondersteunende rechter in de politierechtbank », « ondersteunende substituut van de procureur des Konings » en « ondersteunende substituut van het arbeidsauditoraat », en de woorden « toegevoegde rechters », « toegevoegde vrederechters », « toegevoegde rechters in de politierechtbank », « t ...[+++]

Dans le même Code, les termes « juge de complément », « juge de paix de complément », « juge de complément au tribunal de police », « substitut du procureur du Roi de complément », « substitut de l'auditeur du travail de complément » sont remplacés respectivement par les termes « juge de renfort », « juge de paix de renfort », « juge de renfort au tribunal de police », « substitut du procureur du Roi de renfort » et « substitut de l'auditeur du travail de renfort », et les termes « juges de complément », « juges de paix de complément ...[+++]


In hetzelfde Wetboek worden de woorden « toegevoegde rechter », « toegevoegde vrederechter », « toegevoegd rechter in de politierechtbank », « toegevoegd substituut van de procureur des Konings », « toegevoegd substituut van het arbeidsauditoraat » respectievelijk vervangen door de woorden « ondersteunende rechter », « ondersteunende vrederechter », « ondersteunende rechter in de politierechtbank », « ondersteunende substituut van de procureur des Konings » en « ondersteunende substituut van het arbeidsauditoraat », en de woorden « toegevoegde rechters », « toegevoegde vrederechters », « toegevoegde rechters in de politierechtbank », « t ...[+++]

Dans le même Code, les termes « juge de complément », « juge de paix de complément », « juge de complément au tribunal de police », « substitut du procureur du Roi de complément », « substitut de l'auditeur du travail de complément » sont remplacés respectivement par les termes « juge de renfort », « juge de paix de renfort », « juge de renfort au tribunal de police », « substitut du procureur du Roi de renfort » et « substitut de l'auditeur du travail de renfort », et les termes « juges de complément », « juges de paix de complément ...[+++]


1º 3 224,34 euro voor de rechters in de rechtbank van eerste aanleg, in de arbeidsrechtbank en in de rechtbank van koophandel, voor de toegevoegde rechters in die rechtbanken, de substituten-procureur des Konings, de substituten-arbeidsauditeur, de toegevoegde substituten-procureur des Konings en de toegevoegde substituten-arbeidsauditeur;

1º 3 224,34 euros pour les juges au tribunal de première instance, au tribunal du travail et au tribunal de commerce, les juges de complément à ces tribunaux, les substituts du procureur du Roi, les substituts de l'auditeur du travail, les substituts du procureur de Roi de complément et les substituts de l'auditeur du travail de complément;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º 3 224,34 euro voor de rechters in de rechtbank van eerste aanleg, in de arbeidsrechtbank en in de rechtbank van koophandel, voor de toegevoegde rechters in die rechtbanken, de substituten-procureur des Konings, de substituten-arbeidsauditeur, de toegevoegde substituten-procureur des Konings en de toegevoegde substituten-arbeidsauditeur;

1º 3 224,34 euros pour les juges au tribunal de première instance, au tribunal du travail et au tribunal de commerce, les juges de complément à ces tribunaux, les substituts du procureur du Roi, les substituts de l'auditeur du travail, les substituts du procureur de Roi de complément et les substituts de l'auditeur du travail de complément;


1º 3 224,34 euro voor de rechters in de rechtbank van eerste aanleg, in de arbeidsrechtbank en in de rechtbank van koophandel, voor de toegevoegde rechters in die rechtbanken, de substituten-procureur des Konings, de substituten-arbeidsauditeur, de toegevoegde substituten-procureur des Konings en de toegevoegde substituten-arbeidsauditeur;

1º 3 224,34 euros pour les juges au tribunal de première instance, au tribunal du travail et au tribunal de commerce, les juges de complément à ces tribunaux, les substituts du procureur du Roi, les substituts de l'auditeur du travail, les substituts du procureur de Roi de complément et les substituts de l'auditeur du travail de complément;


Bij koninklijke besluiten van 21 september 2016, die in werking treden op de datum van de eedaflegging : - zijn aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Oost-Vlaanderen, voor een termijn van drie jaar : - de heer Onderdonck, W.; - de heer Persoons, P.; - Mevr. Van Hecke, K., substituten-procureur des Konings bij het parket Oost-Vlaanderen.

Par arrêtés royaux du 21 septembre 2016, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment : - sont désignés premier substitut du procureur du Roi près le parquet du Flandre orientale, pour un terme de trois ans : - M. Onderdonck, W.; - M. Persoons, P.; - Mme Van Hecke, K., substituts du procureur du Roi près le parquet de Flandre orientale.


Bij koninklijke besluiten van 22 juni 2016, waarbij de mandaten in werking treden op de dag van de eedaflegging : - zijn aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Luik, voor een termijn van drie jaar : o de heer David, D., o Mevr. Debrule, A., o Mevr. Gobin, N., o Mevr. Vandeweerd, N., o Mevr. Masson, S., o de heer Guerra, V. , substituten-procureur des Konings bij het parket Luik.

Par arrêtés royaux du 22 juin 2016, dont les mandats entrent en vigueur le jour de la prestation de serment : - sont désignés à la fonction de premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Liège, pour un terme de trois ans : o M. David, D., o Mme Debrule, A., o Mme Gobin, N., o Mme Vandeweerd, N., o Mme Masson, S., o M. Guerra, V. , substituts du procureur du Roi près le parquet de Liège.


Art. 256. In afwijking van artikel 259sexies, § 2, tweede lid van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij deze wet, worden de rechters in de strafuitvoeringsrechtbank en de substituten-procureur des Konings gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken die aangewezen zijn voor een eerste periode van vier jaar op het tijdstip van de inwerkingtreding van dit artikel, met hun instemming, aangewezen voor een tweede periode van vier jaar, zulks na positief advies respectievelijk van de eerste voorzitter van het hof van beroep en de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd of van de proc ...[+++]

Art. 256. Par dérogation à l'article 259sexies, § 2, alinéa 2, du Code judiciaire, tel que modifié par la présente loi, les juges au tribunal de l'application des peines et les substituts du procureur du Roi spécialisés en application des peines désignés pour une première période de quatre ans au moment de l'entrée en vigueur du présent article, sont avec leur consentement désignés pour une deuxième période de quatre ans, respectivement sur avis favorable du premier président de la cour d'appel et du président du tribunal de première instance du siège de la cour d'appel ou du procureur général près la cour d'appel et du procureur du Roi ...[+++]


Bij het parket heeft de procureur des Konings twee substituten te weinig.

Au parquet, le procureur du Roi manque de deux substituts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konings en substituten' ->

Date index: 2025-02-15
w