Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koning zich hiervoor kon baseren " (Nederlands → Frans) :

De minister verduidelijkt dat hij zich hiervoor zal baseren op het erkende elektronische dossier dat immers reeds werd besproken met de kinesitherapeuten.

Le ministre précise qu'il se basera en l'espèce sur le dossier électronique agréé, qui a déjà fait l'objet d'une discussion avec les kinésithérapeutes.


De minister verduidelijkt dat hij zich hiervoor zal baseren op het erkende elektronische dossier dat immers reeds werd besproken met de kinesitherapeuten.

Le ministre précise qu'il se basera en l'espèce sur le dossier électronique agréé, qui a déjà fait l'objet d'une discussion avec les kinésithérapeutes.


Voor het aanwijzen van de desbetreffende instellingen en organisaties hebben wij ons gebaseerd op de wetgeving betreffende de burgerdienst voor gewetensbezwaarden (art. 21 van de wetten van 20 februari 1980 houdende het statuut van de gewetensbezwaarden) en hebben wij de lijst van de instellingen uitgebreid, zodat de Koning zich zal kunnen baseren op de uitvoeringsbesluiten van die wetgeving (zie de koninklijke besluiten van 4 september 1989, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 oktober 1989, het koninklijk besluit van 17 januari 1990, de konink ...[+++]

Pour la désignation des institutions et organisations en question, nous nous sommes inspirés de la législation relative au service civil des objecteurs de conscience (art. 21 des lois du 20 février 1980 portant le statut des objecteurs de conscience en y étendant la liste des institutions, si bien qu'il sera possible au Roi de s'inspirer des dispositions des arrêtés d'exécution de cette législation (voir les arrêtés royaux du 4 septembre 1989, modifiés par les arrêtés royaux du 13 octobre 1989, l'arrêté royal du 17 janvier 1990, les arrêtés royaux du 11 avril 1990).


Voor het aanwijzen van de desbetreffende instellingen en organisaties hebben wij ons gebaseerd op de wetgeving betreffende de burgerdienst voor gewetensbezwaarden (art. 21 van de wetten van 20 februari 1980 houdende het statuut van de gewetensbezwaarden) en hebben wij de lijst van de instellingen uitgebreid, zodat de Koning zich zal kunnen baseren op de uitvoeringsbesluiten van die wetgeving (zie de koninklijke besluiten van 4 september 1989, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 oktober 1989, het koninklijk besluit van 17 januari 1990, de koninkl ...[+++]

Pour la désignation des institutions et organisations en question, nous nous sommes inspirés de la législation relative au service civil des objecteurs de conscience (art. 21 des lois du 20 février 1980 portant le statut des objecteurs de conscience en y étendant la liste des institutions, si bien qu'il sera possible au Roi de s'inspirer des dispositions des arrêtés d'exécution de cette législation (voir les arrêtés royaux du 4 septembre 1989, modifiés par les arrêtés royaux du 13 octobre 1989, l'arrêté royal du 17 janvier 1990, les arrêtés royaux du 11 avril 1990).


3. Schenden het nieuwe artikel 100/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, en artikel 147, inzonderheid het derde lid, van die wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 151 van de Grondwet, doordat de verzoekster, zonder zich vooraf kandidaat te hebben gesteld en zonder dat de Hoge Raad voor de Justitie zijn grondwettelijke rol kon vervullen, in een post kan worden benoemd, waarbij alle andere recht ...[+++]

3. Le nouvel article 100/1 du Code judiciaire, inséré par la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire et l'article 147, en particulier l'alinéa 3, de cette loi violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 151 de la Constitution, en ce que la requérante, sans avoir préalablement posé sa candidature et sans que le Conseil supérieur de la justice ait pu exercer son rôle constitutionnel, peut être nommée à un emploi tandis que tous les autres juges qui changent de fonction ont dû pos ...[+++]


Zij baseren zich hiervoor op de beschikbare gerechtelijke informatie, de informatie die vanuit de lokale gevangenis wordt overgemaakt door de bevoegde directieleden en leden van de psychosociale dienst en de informatie van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

Ils se basent pour cela sur les informations judiciaires disponibles, les informations transmises à partir de la prison locale par les membres de la direction compétents et les membres du service psychosocial et les informations provenant des services de renseignements et de sécurité.


De exploitanten kunnen zich hiervoor onder andere baseren op de indeling conform artikel 35quater, 35quinquies en 35septies van de wet van 26 maart 1971 en op de aanwezigheid van een onderneming.

A cet effet, les exploitants peuvent se baser entre autres sur la division conformément aux articles 35quater, 35quinquies et 35septies de la loi du 26 mars 1971 et sur la présence d'une entreprise.


Voor een correcte inschatting van de verschillen, een beter inzicht en begrip hiervoor en een eventueel aangepast beleid terzake, is het uiteraard belangrijk zich te kunnen baseren op objectieve criteria en metingen zoals gereflecteerd in cijfergegevens.

Afin d'estimer correctement les différences, de mieux les comprendre, d'en avoir une bonne vue d'ensemble et, éventuellement, d'adapter la politique en la matière, il importe naturellement de pouvoir se baser sur des mesures et critères objectifs tels que reflétés par les données chiffrées.


Hiervoor zal de adviserend geneesheer zich baseren op een gestandaardiseerd aanvraagformulier, waarvan de inhoud wordt goedgekeurd door het Verzekeringscomité op voorstel van de Technische Geneeskundige Raad, en dat volgende gegevens bevat : a) de afstand N-IMF (nipple - inframammary fold) : 1) ≥ 14 cm 2) of ≥ 12 cm met subjectieve klachten of intertrigo verbonden aan de borsthypertrofie; b) deze afstand moet gemoduleerd worden in functie van de lengte van de patiënte.

A cet effet, le médecin-conseil se base sur un formulaire de remboursement standardisé, dont le contenu est approuvé par le Comité de l'assurance sur proposition du Conseil technique médical et qui contient les données suivantes : a) la distance N-IMF (nipple - inframammary fold) : 1) ≥ 14 cm 2) ou ≥ 12 cm avec des plaintes subjectives ou un intertrigo lié à l'hypertrophie mammaire; b) cette distance doit être modulée en fonction ...[+++]


Ik heb vernomen dat de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie (FOD-P&O) in januari 2005 een eerste cyclus van ontwikkelcirkels heeft afgerond. De FOD kon zich evenwel niet baseren op coherente functiebeschrijvingen, want die werden nog niet definitief opgesteld.

Il me revient que le service public fédéral Personnel et Organisation (SPF P&O) vient de terminer, en janvier 2005, son premier cycle des cercles de développement sans pouvoir se reposer sur des descriptions de fonction cohérentes dès lors que celles-ci n'ont pas encore été définitivement établies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning zich hiervoor kon baseren' ->

Date index: 2021-12-09
w