Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
De taken welke hun worden toevertrouwd
Gouverneur
Koning
Koningin
Openbaar aanklager
President van de republiek
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Provinciegouverneur
Staatshoofd
Substituut-procureur des Konings
Toevertrouwde geneeskundige handeling
Verslag aan de Koning

Traduction de «koning worden toevertrouwd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


toevertrouwde geneeskundige handeling

acte médical confié


de taken welke hun worden toevertrouwd

les fonctions qui leur sont dévolues


de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht

des missions qui peuvent être confiées au Fonds,dans le cadre de son mandat




officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) Er wordt aan herinnerd dat het opstellen van een lijst aan de Koning is toevertrouwd uit bezorgdheid voor de rechtszekerheid (Parl.St. Kamer, nr. 50-1918/001, 49).

(10) On rappellera que dans un souci de sécurité juridique, le soin d'établir une liste a été confié au Roi (Doc. parl., Chambre, n° 50-1918/001, p. 49).


Ze kan begrijpen dat de wetgever het aan de Koning overlaat om de nummering van de tekst aan te passen, maar zij vindt dat de andere taken die aan de Koning worden toevertrouwd, zoals de algemene vereenvoudiging en de harmonisering van de formulering van de bepalingen, onder de verantwoordelijkheid van de wetgever vallen.

Elle peut comprendre que le législateur délègue au Roi la mission d'adapter la numérotation du texte. Par contre, pour les autres missions qui sont déléguées au Roi, telles que la simplification générale ou l'harmonisation des termes des dispositions, l'oratrice pense que ces missions relèvent de la responsabilité du législateur.


Ze kan begrijpen dat de wetgever het aan de Koning overlaat om de nummering van de tekst aan te passen, maar zij vindt dat de andere taken die aan de Koning worden toevertrouwd, zoals de algemene vereenvoudiging en de harmonisering van de formulering van de bepalingen, onder de verantwoordelijkheid van de wetgever vallen.

Elle peut comprendre que le législateur délègue au Roi la mission d'adapter la numérotation du texte. Par contre, pour les autres missions qui sont déléguées au Roi, telles que la simplification générale ou l'harmonisation des termes des dispositions, l'oratrice pense que ces missions relèvent de la responsabilité du législateur.


« 2ºbis elke opdracht in verband met DOEB die haar door de Koning wordt toevertrouwd op voorstel van het regeringslid bevoegd voor duurzame ontwikkeling; ».

« 2ºbis chaque mission en rapport avec une EIDDD qui lui est confiée par le Roi, sur proposition du membre du gouvernement compétent pour le développement durable; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiermee wordt bedoeld dat de federale magistraat over identiek dezelfde mogelijkheden moet kunnen beschikken als deze die aan de procureur des Konings zijn toevertrouwd.

Ceci signifie que les magistrats fédéraux doivent pouvoir disposer de moyens identiques à ceux qui sont confiés au procureur du Roi.


Artikel 33 van de bestreden wet voegt een artikel 44/11/10 in de wet op het politieambt in, dat bepaalt : « De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, aan welke instellingen of personen de persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor het vervullen van de hen door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie toevertrouwde opdrachten van openbaar nut die aan wetenschappelijk onderzoek verbonden zijn, kunnen m ...[+++]

L'article 33 de la loi attaquée insère dans la loi sur la fonction de police un article 44/11/10 qui dispose : « Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, à quels organismes ou personnes, les données à caractère personnel qui sont nécessaires à l'accomplissement de tâches d'intérêt général liées à la recherche scientifique qui leur sont confiées par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance peuvent être communiquées, ainsi que les modalités de cette communication ».


De consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer wordt meer in het bijzonder belast met : 1° het verstrekken van deskundige adviezen inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de beveiliging van persoonsgegevens en informatie en inzake hun verwerking; 2° het opstellen, het toepassen, het bijwerken en het controleren van een beleid inzake de beveiliging en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer; 3° de uitvoering van de andere opdrachten inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de beveiliging die door de Koning worden bepaald of die hem respectiev ...[+++]

Le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée est plus particulièrement chargé : 1° de la fourniture d'avis qualifiés en matière de protection de la vie privée et de sécurisation des données à caractère personnel et informations et de leur traitement; 2° de l'établissement, de la mise en oeuvre, de la mise à jour et du contrôle d'une politique de sécurisation et de protection de la vie privée; 3° de l'exécution des autres missions relatives à la protection de la vie privée et à la sécurisation qui sont déterminées par le Roi ou qui lui sont confiées respectivement par son chef de corps ou son directeur.


Overeenkomstig die wetsbepaling worden de afneming, de bereiding, de bewaring en de distributie van bloed en labiele bloedderivaten uitsluitend toevertrouwd aan instellingen die voldoen aan de voorwaarden die door de Koning zijn vastgesteld en die zijn erkend door de minister bevoegd voor volksgezondheid.

Conformément à cette disposition légale, le prélèvement, la préparation, la conservation et la distribution de sang et des dérivés labiles de sang sont réservés exclusivement à des établissements qui répondent aux conditions déterminées par le Roi et qui sont agréés par le ministre qui a la santé publique dans ses attributions.


Kolonel Boyard, die toen pas directeur was geworden van de dienst voor documentatie, inlichtingen en actie (SDRA), een onderdeel van de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid (ADIV), stuurde André Moyen in de jaren 1960 onder meer naar Marokko, waar hij koning Hassan II hielp met de oprichting van de koninklijke rijkswacht, en naar Taiwan, waar hij fungeerde als adviseur van de nationalistische generaal Fang Chih, het hoofd van de inlichtingendienst. 1. Welke opdrachten werden er André Moyen allemaal toevertrouwd ...[+++]

Dans les années 1960, le colonel Boyard, alors nouveau chef du SGR/SDRA, a notamment envoyé André Moyen au Maroc où il a aidé Hassan II à mettre en place la gendarmerie du royaume, et à Taïwan où il a conseillé le chef nationaliste des services secrets, le général Fang Chih. 1. Pouvez-vous dire quelles ont été toutes les missions confiées par le Service Général de Renseignement (SGR) et/ou le Service de Documentation, de Recherche et d'Action (SDRA) à André Moyen et à quelles périodes elles se sont déroulées?


Er zijn wel degelijk redenen waarom de bevoegdheid voor het regelen van bepaalde materies aan de wetgever en andere aan de Koning worden toevertrouwd.

Il y a effectivement des raisons pour confier le règlement de certaines matières au législateur et d'autres au Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning worden toevertrouwd' ->

Date index: 2022-07-02
w