Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Geautoriseerde ondertekening
Getuige zijn van de ondertekening van documenten
Gouverneur
Koning
Koningin
Ondertekening
Ondertekening van documenten bijwonen
Opdracht van ondertekening
Openbaar aanklager
President van de republiek
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Provinciegouverneur
Staatshoofd
Substituut-procureur des Konings
Ter ondertekening opengesteld
Ter ondertekening voorleggen
Voor ondertekening openstaan

Traduction de «koning voor ondertekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen

être témoin de la signature de documents


ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan

être ouvert à la signature








Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète




staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 2 - De subsidies die worden gesloten in het kader van de uitvoering van de initiatieven van het Samenwerkingsakkoord Beliris werden door de Minister voorgelegd aan de Koning ter ondertekening.

§ 2 - Les subsides qui sont conclus dans le cadre de la mise en oeuvre des initiatives de l'Accord de Coopération Beliris sont soumis par le Ministre à la signature du Roi.


27° "elektronische ondertekening": een gekwalificeerde elektronische handtekening of een gekwalificeerd elektronisch zegel, bedoeld in respectievelijk artikel 3.12. en 3.27. van Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG, of door een andere elektronische handtekening die voldoet aan de criteria die de ...[+++]

27° "signature électronique": une signature électronique qualifiée ou un cachet électronique qualifié, visé respectivement à l'article 3.12. et 3.27. du Règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant La Directive 1999/93/CE, ou par une autre signature électronique qui satisfait aux critères que le Roi peut fixer afin de garantir l'identité des parties et leur consentement sur le contenu de l'acte.


Bij niet-ondertekening van die overeenkomst op 30 november 2015 zou de Koning de desactivering van Doel 1 en Doel 2 vastleggen op 31 maart 2016 (artikel 4, § 3).

A défaut de la signature de cette convention au 30 novembre 2015, le Roi fixerait la désactivation de Doel 1 et Doel 2 au 31 mars 2016 (article 4, § 3).


Eens de termijn van veertig jaar na de datum van de ondertekening door de Koning van de individuele vergunning is bereikt, zal de betrokken installatie geen elektriciteit meer kunnen produceren op industriële wijze door splijting van kernbrandstoffen » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1910/001, p. 11).

Une fois la durée de quarante ans après la date de signature royale de l'autorisation individuelle atteinte, l'installation concernée ne pourra donc plus produire d'électricité de manière industrielle à partir de la fission de combustibles nucléaires » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1910/001, p. 11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag aan de Koning bij artikel 19 wordt melding gemaakt van "de eventuele vereisten inzake ondertekening".

Le rapport au Roi mentionne, à propos de l'article 19, " les exigences éventuelles en matière de signature ".


Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij ter ondertekening aan Uwe Majesteit voorleggen, beoogt een aanpassing van het koninklijk besluit van 21 januari 2007 tot vaststelling van de regels waarbij ambtenaren van de fiscale administraties ter beschikking worden gesteld van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur teneinde hen bij te staan in de uitoefening van hun taken.

Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise une adaptation de l'arrêté royal du 21 janvier 2007 déterminant les modalités de la mise à disposition du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail aux fins de les assister dans l'exercice de leurs missions, de fonctionnaires des administrations fiscales.


Deze besluiten moesten echter ter ondertekening aan de Koning voorgelegd worden en zijn slechts in werking getreden op 7 september 2016, de dag van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

Mais ces arrêtés ont dû être soumis à la signature royale et ils ne sont entrés en vigueur que le 7 septembre 2016, jour de leur publication au Moniteur belge.


Op 17 december 2015 verklaart u in het radioprogramma De Ochtend dat u de Koning meerdere genadebesluiten ter ondertekening hebt voorgelegd.

Le 17 décembre 2015, vous avez expliqué dans l'émission de radio De Ochtend que vous aviez présenté plusieurs arrêtés de grâce à la signature du Roi.


De ratificatie van dit verdrag is zowel in België (op 26 mei 2016 ondertekening door de Koning) als in Marokko bijna afgerond.

La ratification de ce traité est presque terminée, tant en Belgique (signature du Roi le 26 mai 2016) qu'au Maroc.


Na de ondertekening van het koninklijk besluit door de Koning, wordt de door België erkende Staat op de hoogte gebracht van deze erkenning.

Dès la signature par le Roi de l’arrêté royal, l'État reconnu par la Belgique est informé de cette reconnaissance.


w