Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koning verleent voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Kapompolé apprecieert ten zeerste de bepaling uit het voorgestelde artikel 98, die de Koning het recht verleent om in geval van kwaad opzet het verhaal van de verzekeraar tegen minderjarigen te beperken.

Mme Kapompolé apprécie vraiment beaucoup la disposition de l'article 98 proposé en vertu de laquelle, en cas de malveillance occasionnée par des mineurs, le Roi peut limiter le droit de recours de l'assureur contre ces derniers.


Het voorgestelde artikel 126 verleent, zoals de Raad van State reeds opmerkte in haar advies nr. 3680/1/2/3/4, een zeer grote volmacht aan de Koning.

L'article 126 proposé accorde un très large blanc-seing au Roi ainsi que le Conseil d'État l'a déjà noté dans son avis nº 36 080/1/2/3/4.


De minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu verwijst naar de bepaling vervat in het tweede lid van § 2 van het voorgestelde artikel 102, die aan de Koning de bevoegdheid verleent om de regels en de voorwaarden vast te stellen volgens dewelke de bijkomende toelage om specifieke kosten te dekken, veroorzaakt door een uitgesproken zwak sociaal-economisch patiëntenprofiel, wordt vastgesteld, toegekend en uitbetaald.

La ministre de la Protection de la consommation, de la Santé et de l'Environnement renvoie à la disposition de l'alinéa 2 du § 2 de l'article 102 proposé, qui confère au Roi le pouvoir de fixer les règles et les conditions suivant lesquelles le subside complémentaire destiné à couvrir des coûts spécifiques générés par un profil de patient très faible sur le plan socio-économique est fixé, octroyé et liquidé.


Het voorgestelde artikel 3, § 2, verleent de Koning machtiging om, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de nadere regels vast te stellen voor de oprichting, de organisatie, de werking, de verantwoordelijkheden, de bevoegdheden, de taken, de functies en de selectie van de « interne component » van het systeem voor de melding van een vermoedelijke integriteitssschending.

Habilitation est donnée au Roi par l'article 3, § 2, proposé pour déterminer, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les modalités de création, d'organisation, de fonctionnement, les responsabilités, compétences, rôles, fonctions et sélection de la « composante interne » du système de dénonciation d'une atteinte présumée à l'intégrité.


Het voorgestelde artikel 3, § 2, eerste lid, verleent de Koning een machtiging die betrekking zou kunnen hebben op de definitie van bepaalde onderdelen van het globale integriteitsbeleid.

L'article 3, § 2, alinéa 1, proposé, confère au Roi une habilitation, qui pourrait porter sur la définition de certains éléments de cette politique globale d'intégrité.


Daarom wordt in dit geval voorgesteld om de voor de omzetting noodzakelijke wijziging van de wet tot stand te brengen met een koninklijk besluit, door middel van de machtiging die artikel 1 van de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, aan de Koning verleent.

Dans le cas présent, il est dès lors proposé d'apporter la modification législative, nécessaire à la transposition, par un arrêté royal sur la base de l'article 1 de la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable, qui accorde ce pouvoir au Roi.


Zodoende wordt voorgesteld, overeenkomstig het advies van de Raad van State, om op datum van de inwerkingtreding van dit besluit een einde te stellen aan de uitwerking van het besluit van 10 november 2009 tot uitvoering van artikel 3, 5° van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van griepepidemie of -pandemie en van het besluit van 12 november 2009 tot uitvoering van artikel 3, 1° en 2° van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning ...[+++]

Ainsi, conformément à l'avis du Conseil d'Etat, il est proposé de mettre fin aux effets de l'arrêté du 10 novembre 2009 portant exécution de l'article 3, 5°, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe et de l'arrêté du 12 novembre 2009 portant exécution de l'article 3, 1° et 2° de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Om de wensen van de Europese overheden in te willigen wordt op grond van de bevoegdheid die artikel 122 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven aan de Koning verleent, voorgesteld om wijzigingen aan te brengen in de aanvankelijke tekst van de wet wat betreft de definitie van de essentiële eisen, de reglementering inzake telefoongidsen, de bevoegdheden van de Kamer voor Interconnectie, bijzondere toegang en gedeeld gebruik, de reikwijdte van de universeledienst, en ook op het gebied van de verplichtingen inzake Interconnectie voor organisaties met een sterke po ...[+++]

Aussi, afin de répondre aux voeux des autorités européennes, sur base des pouvoirs conférés au Roi par l'article 122 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, il est suggéré d'apporter des modifications au texte initial de la loi, en ce qui concerne la définition des exigences essentielles, la réglementation concernant les annuaires, les compétences de la Chambre pour l'interconnexion, l'accès spécial et les utilisations partagées, la portée du service universel, ainsi qu'en matière d'obligations d'interconnexion pour les organismes puissants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning verleent voorgesteld' ->

Date index: 2022-01-18
w