Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De in dit lid vastgestelde percentages

Traduction de «koning vastgesteld percentage » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de in dit lid vastgestelde percentages

les pourcentages fixés au Présent Paragraphe


de civiele lijst wordt door de wet vastgesteld voor de duur van de regering van elke koning

la loi fixe la liste civile pour la durée de chaque règne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitgever van sportcheques is er toe gehouden op zijn omzet uit de verkoop van sportcheques een door de Koning vastgesteld percentage en op een door de Koning bepaalde wijze over te maken aan het Federaal Sportfonds.

L'émetteur de chèques-sport est tenu de reverser au Fonds fédéral du sport, selon les modalités déterminées par le Roi, un pourcentage, fixé par le Roi, de son chiffre d'affaires résultant de la vente de chèques-sport.


De uitgever van sportcheques is er toe gehouden op zijn omzet uit de verkoop van sportcheques een door de Koning vastgesteld percentage en op een door de Koning bepaalde wijze over te maken aan het Federaal Sportfonds.

L'émetteur de chèques-sport est tenu de reverser au Fonds fédéral du sport, selon les modalités déterminées par le Roi, un pourcentage, fixé par le Roi, de son chiffre d'affaires résultant de la vente de chèques-sport.


« Art. 3. — Ter financiering van het stelsel van de inkomenscompensatievergoedingen stort elke bouwheer een bedrag aan het participatiefonds, dat gelijk is aan een jaarlijks door de Koning vastgesteld percentage op het positieve eindbedrag van elke niet-geprotesteerde factuur met betrekking tot uitvoering van werken uitgevoerd in opdracht van een bouwheer.

« Art. 3. — En vue de financer le régime des indemnités compensatoires de pertes de revenus, chaque maître de l'ouvrage verse au fonds de participation un montant égal au pourcentage, fixé annuellement par le Roi, du montant final positif de chaque facture non contestée relative à l'exécution de travaux réalisés pour le compte d'un maître de l'ouvrage.


Daarin staat dat « de inkomenscompensatievergoeding in eerste orde gefinancierd [wordt] door een door de Koning vastgesteld percentage ..».

Celui-ci dispose que « l'indemnité compensatoire de pertes de revenu est en première instance financée par un pourcentage fixé ..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 170, in het tweede lid, het cijfer « 2,6 % » vervangen door de woorden « een door de Koning vastgesteld percentage ».

Au 2º de cet article, remplacer le taux de « 2,6 % » par les mots « un pourcentage fixé par le Roi ».


Art. 22. In artikel 162 van hetzelfde Wetboek, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "en na raadpleging van de betrokken beroepsorganisaties," en de woorden "en de groepen van belastingplichtigen aanwijzen waarvoor het aldus vastgestelde percentage van toepassing is" worden opgeheven; 2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : "De Koning zal bij de Kamer van volksvertegenwoordigers, onmiddellijk indien ze in zitting is, zo niet bij de opening van de eerstvolgende zitting, een ontwerp van wet indienen ...[+++]

Art. 22. Dans l'article 162 du même Code, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "et après consultation des organismes professionnels intéressés," et les mots "ainsi que les catégories de contribuables pour lesquelles le pourcentage ainsi fixé est applicable" sont abrogés; 2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Le Roi saisira la Chambre des représentants immédiatement si elle est réunie, sinon dès l'ouverture de sa plus prochaine session, d'un projet de loi de confirmation des arrêtés pris en exécution du présent article".


Bij gebrek aan een akkoord tussen de regering en de sociale gesprekspartners, binnen één maand na het bijeenroepen van de sociale gesprekspartners voor overleg als bedoeld in artikel 6, § 3, legt de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de maximale marge voor de loonkostenontwikkeling, overeenkomstig artikel 6, § 1 en § 2, vast, hetzij via twee jaarlijkse percentages, hetzij via één tweejaarlijks percentage.

A défaut d'accord entre le gouvernement et les interlocuteurs sociaux, dans le mois suivant la convocation des interlocuteurs sociaux à une concertation visée à l'article 6, § 3, le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la marge maximale pour l'évolution des coûts salariaux, conformément à l'article 6, § 1 et § 2, soit par deux pourcentages annuels, soit par un pourcentage bisannuel.


"Art. 22. In het beheerscontract worden de nadere regels voor de berekening en betaling van de monopolierente, de bijzondere bijdragen en het percentage van de winst voor belastingen vastgesteld dat jaarlijks wordt voorafgenomen en welke bestemd wordt voor de financiering van interventies voor hulpverlening aan en voedselzekerheid in ontwikkelingslanden en voor de doeleinden van openbaar nut, die worden bepaald door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de M ...[+++]

"Art. 22. Le contrat de gestion fixe les modalités de calcul et de paiement de la rente de monopole, des contributions spéciales et du pourcentage du bénéfice avant impôts qui est prélevé annuellement à des fins de financement d'interventions d'aide à et de sécurité alimentaire dans des pays en voie de développement et de sécurité alimentaire, à des fins d'utilité publique définies par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, et pour la dotation annuelle, dont le montant est fixé par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, qui est octroyée à la Caisse nationale des calamités et à la Fondation Roi Baudouin".


De verplichtingen van de consument zijn van rechtswege beperkt tot het opgenomen kredietbedrag wanneer : 1° de kredietgever een kredietovereenkomst toegezegd heeft tegen een percentage dat hoger ligt dan het percentage dat de Koning met toepassing van artikel VII. 147/9 heeft vastgesteld; 2° de kredietgever de bepalingen bedoeld in artikel VII. 147/29, §§ 1 tot 3 niet heeft nageleefd of miskend; 3° de overdracht van de overeenkom ...[+++]

Les obligations du consommateur sont réduites de plein droit au montant du crédit prélevé lorsque : 1° le prêteur a consenti un contrat de crédit à un taux supérieur à celui que le Roi a fixé en application de l'article VII. 147/9; 2° le prêteur n'a pas respecté ou a enfreint les dispositions visées à l'article VII. 147/29, §§ 1 à 3; 3° la cession du contrat ou bien la cession ou la subrogation des droits découlant d'un contrat de crédit a eu lieu au mépris des conditions posées par l'article VII. 147/17; 4° un contrat de crédit a été conclu : a) par un prêteur non agréé ou non enregistré conformément aux dispositions légales ou régle ...[+++]


Op voorstel van de Nationale Arbeidsraad en voor zover de in het tweede lid van deze paragraaf vastgestelde voorwaarden zijn vervuld, kan de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de in § 1 et § 1bis vastgestelde percentages voor de solidariteitsbijdrage wijzigen of vervangen door een enig percentage dat Hij vaststelt.

Sur proposition du Conseil National du Travail et pour autant que les conditions déterminées par l'alinéa 2 du présent paragraphe soient remplies, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, modifier les taux de la cotisation de solidarité fixés par les § 1 et § 1bis ou les remplacer par un taux unique qu'Il fixe.




D'autres ont cherché : koning vastgesteld percentage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning vastgesteld percentage' ->

Date index: 2024-09-10
w