Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koning vastgelegde datum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf de door de Koning vastgelegde datum geven de zorgverleners elektronisch kennis van hun weigering tot toetreding tot voormelde overeenkomsten via de beveiligde onlinetoepassing die hun ter beschikking is gesteld door het Instituut.

A partir de la date fixée par le Roi, les prestataires de soins notifient électroniquement leur refus d'adhésion aux conventions précitées par une application en ligne sécurisée mise à leur disposition par l'Institut.


De wettelijke minimumgarantie stemt overeen met het bedrag opgebouwd door de kapitalisatie tot op de datum van de uittreding, tegen de door de Koning vastgelegde rentevoet (3,25 pct. op de aanvangsdatum), van de werkgeversbijdragen die erin gestort worden en verminderd met de kosten beperkt tot 5 pct. van de bijdragen.

La garantie minimale légale correspond au montant constitué par la capitalisation à la date de sortie, au taux fixé par le Roi (3,25 p.c. lors de la prise d'effet), des contributions patronales y versées et diminuées des frais limités à 5 p.c. des contributions.


De heer Mahoux herinnert eraan dat het algemene principe erin bestaat dat de wetgever de Koning de datum van inwerkingtreding laat bepalen, op voorwaarde dat die plaatsvindt binnen een door het Parlement vastgelegde termijn.

M. Mahoux rappelle que le principe général est que le législateur laisse au Roi le soin de pouvoir déterminer la date d'entrée en vigueur à condition que celle-ci ait lieu dans un délai fixé par le Parlement.


« § 3 bis. Verzet tegen de wegneming, geregistreerd volgens de door de Koning vastgelegde procedure op vraag van de krachtens dit artikel bevoegde personen op de datum waarop aan dat verzet uiting werd gegeven, heeft geen gevolgen meer indien de in § 2, tweede en derde lid, bedoelde persoon, de meerderjarigheid heeft bereikt.

« § 3 bis. L'opposition au prélèvement enregistrée selon la procédure fixée par le Roi à la demande des personnes compétentes en vertu du présent article à la date de l'expression de l'opposition, cesse de produire ses effets lorsque la personne visée au § 2, alinéas 2 et 3, atteint l'âge de la majorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Mahoux herinnert eraan dat het algemene principe erin bestaat dat de wetgever de Koning de datum van inwerkingtreding laat bepalen, op voorwaarde dat die plaatsvindt binnen een door het Parlement vastgelegde termijn.

M. Mahoux rappelle que le principe général est que le législateur laisse au Roi le soin de pouvoir déterminer la date d'entrée en vigueur à condition que celle-ci ait lieu dans un délai fixé par le Parlement.


Vóór de overeenkomstig artikel 61, eerste lid, van de wet van 19 juli 2012 tot hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel vastgelegde datum gelden de kaders en taalkaders die zijn vastgesteld in hoofdstukken 2 tot en met 10 van deze wet respectievelijk als kaders en taalkaders van de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank, de rechtbank van koophandel van het gerechtelijk arrondissement Brussel, de politierechtbank waarvan de zetel in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad is gevestigd, het parket van de procureur des Konings ...[+++]

Avant la date fixée conformément à l'article 61, alinéa 1, de la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les cadres et cadres linguistiques fixés par les chapitres 2 à 10 de la présente loi valent respectivement comme cadres et cadres linguistiques du tribunal de première instance, du tribunal du travail, du tribunal de commerce de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, du tribunal de police dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, du parquet du procureur du Roi de Bruxelles et du parquet de l'auditorat du travail de Bruxelles.


Het beheerscontract treedt slechts in werking na goedkeuring door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op de datum vastgelegd in dit besluit.

Le contrat de gestion n'entre en vigueur qu'après son approbation par le Roi par un arrêté délibéré en Conseil des ministres et à la date fixée par cet arrêté.


« Art. 62. Vóór de overeenkomstig artikel 61, eerste lid van de wet van 19 juli 2012 tot hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel vastgelegde datum gelden de kaders en taalkaders die zijn vastgesteld in hoofdstuk II tot X van deze titel respectievelijk als kaders en taalkaders van de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank, de rechtbank van koophandel van het gerechtelijk arrondissement Brussel, de politierechtbank waarvan de zetel in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad is gevestigd, het parket van de procureur des Konings ...[+++]

« Art. 62. Avant la date fixée conformément à l'article 61, alinéa 1 , de la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les cadres et cadres linguistiques fixés par les chapitres II à X du présent titre valent respectivement comme cadres et cadres linguistiques du tribunal de première instance, du tribunal du travail, du tribunal de commerce de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, du tribunal de police dont le siège est établi dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, du parquet du procureur du Roi de Bruxelles et du parquet de l'auditorat du travail de Bruxelles.


Art. 5. Onderhavig besluit treedt in werking op de door de Koning vastgelegde datum door een in Ministerraad beraadslaagd besluit.

Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur à la date fixée par le Roi par un arrêté délibéré en Conseil des Ministres.


1. of de Koning de datum van de intrekking van de wet van 11 januari 1999 al heeft vastgelegd; indien dat zo is, wat zijn dan de gevolgen voor de verplichting tot opleiding die artikelen 4 en 5 van de betrokken wet opleggen;

1. si le Roi a déjà fixé la date abrogeant la loi du 11 janvier 1999; dans l'affirmative, quelles sont les conséquences à l'égard de l'exigence de formation prévue aux articles 4 et 5 de ladite loi;




D'autres ont cherché : vastgelegde datum tijd     koning vastgelegde datum     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning vastgelegde datum' ->

Date index: 2021-06-24
w