Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Gouverneur
KBS
Koning
Koning Boudewijn Stichting
Koningin
Openbaar aanklager
President van de republiek
Proc.
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Provinciegouverneur
Staatshoofd
Substituut-procureur des Konings
Verslag aan de Koning

Vertaling van "koning opdraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure






officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


Koning Boudewijn Stichting | KBS [Abbr.]

Fondation Roi Baudouin | FRB [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Ten slotte, en voor zover het nodig is, is het raadzaam te herhalen dat artikel 121 van de wet van 7 december 1998 dat de Koning opdraagt om het personeelsstatuut van de geïntegreerde politiedienst te bepalen, geen onbeperkte macht aan de Koning geeft aangezien dit statuut vastgesteld moet worden overeenkomstig en binnen de door de wet bepaalde perken.

4. Enfin, et pour autant que de besoin, il convient de rappeler que l'article 121 de la loi du 7 décembre 1998 qui charge le Roi de fixer le statut du personnel du service de police intégré ne donne pas un pouvoir absolu au Roi puisque ce statut doit être arrêté « conformément et dans les limites fixées par la loi ».


9º wanneer de zaak aanhangig is bij de onderzoeksrechter, oefent deze de bevoegdheden uit die dit artikel aan de procureur des Konings opdraagt.

9º lorsque le juge d'instruction est saisi, il exerce les compétences attribuées au procureur du Roi par le présent article.


Een amendement dat dit aspect aan de Koning opdraagt kan worden ingediend.

Un amendement confiant cet aspect au Roi pourrait être déposé en ce sens.


9º wanneer de zaak aanhangig is bij de onderzoeksrechter, oefent deze de bevoegdheden uit die dit artikel aan de procureur des Konings opdraagt.

9º lorsque le juge d'instruction est saisi, il exerce les compétences attribuées au procureur du Roi par le présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schendt artikel 3bis van de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een intern compensatiefonds voor de diamantsector, zoals ingevoerd bij de wet van 26 maart 1999 betreffende het actieplan voor de werkgelegenheid 1998, artikel 170 van de Grondwet dat bepaalt dat geen belasting ten behoeve van de Staat kan worden ingevoerd dan door de wet, in zoverre artikel 3bis van de wet aan de Koning opdraagt te bepalen wat onder het begrip transactie, waarop de bijdrage geheven wordt, verstaan moet worden en aan de Koning de opdracht geeft het toepasselijk percentage van de bijdrage vast te stellen ?

L'article 3bis de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un fonds de compensation interne pour le secteur du diamant, tel qu'il a été inséré par la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action pour l'emploi 1998, viole-t-il l'article 170 de la Constitution, qui dispose qu'aucun impôt au profit de l'Etat ne peut être établi que par une loi, en ce que l'article 3bis de la loi confie au Roi le soin de déterminer ce qu'il faut entendre par transaction, sur laquelle la cotisation est perçue, et de fixer le pourcentage applicable de la ...[+++]


De Koning hiervoor bevoegd maken zou strijdig zijn met de prerogatieven in begrotingszaken die artikel 174 van de Grondwet aan de wetgevende macht opdraagt.

Une délégation au Roi pour déterminer l'objet de ces recettes serait contraire aux prérogatives budgétaires que l'article 174 de la Constitution réserve au pouvoir législatif.


« 1. Schendt artikel 3bis van de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een intern compensatiefonds voor de diamantsector, zoals ingevoerd bij de wet van 26 maart 1999 betreffende het actieplan voor de werkgelegenheid 1998, artikel 170 van de Grondwet dat bepaalt dat geen belasting ten behoeve van de Staat kan worden ingevoerd dan door de wet, in zoverre artikel 3bis van de wet aan de Koning opdraagt te bepalen wat onder het begrip transactie, waarop de bijdrage geheven wordt, verstaan moet worden en aan de Koning de opdracht geeft het toepasselijk percentage van de bijdrage vast te stellen ?

« L'article 3bis de la loi du 12 avril 1960 portant création d'un fonds de compensation interne pour le secteur du diamant, tel qu'il a été inséré par la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action pour l'emploi 1998, viole-t-il l'article 170 de la Constitution, qui dispose qu'aucun impôt au profit de l'Etat ne peut être établi que par une loi, en ce que l'article 3bis de la loi confie au Roi le soin de déterminer ce qu'il faut entendre par transaction, sur laquelle la cotisation est perçue, et de fixer le pourcentage applicable de ...[+++]


Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd is bedoeld om artikel 14 van de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij uit te voeren, dat aan de Koning de mogelijkheid biedt om te voorzien in uitzonderingen op het verbod elektronische post te gebruiken voor reclame en dat aan de Koning opdraagt om vast te stellen hoe de dienstverleners de wil van de bestemmeling eerbiedigen om geen reclame per elektronische post te ontvangen.

L'arrêté qui est soumis à Votre signature vise à exécuter l'article 14 de la loi du 11 mars 2003 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, qui donne la possibilité au Roi de prévoir des exceptions à l'interdiction d'utiliser du courrier électronique à des fins de publicité et délègue au Roi la détermination des modalités selon lesquelles les prestataires respectent la volonté du destinataire de ne plus recevoir des publicités par courrier électronique.


Deze bepaling beoogt, blijkens het verslag aan de Koning, uitvoering te geven aan artikel 4, tweede lid, van de wet van 10 augustus 2001, dat de Koning opdraagt de termijnen te bepalen voor de mededeling van onder meer de gegevens betreffende elke wanbetaling, bedoeld in artikel 3, § 1, van dezelfde wet.

Cette disposition vise, selon le rapport au Roi, à donner exécution à l'article 4, alinéa 2, de la loi du 10 août 2001 qui charge le Roi de déterminer les délais de communication des données relatives, notamment, à tout défaut de paiement visé à l'article 3, § 1, de la même loi.


Voor het in werking stellen van de artikelen 344 tot 346 van de wet van 4 april 2014 (artikel 9, 1°, van het ontwerp) dient als rechtsgrond tevens beroep te worden gedaan op artikel 353, § 2, van dezelfde wet, dat de Koning opdraagt te bepalen " wanneer de artikelen 344, 345 en 346 in werking treden" .

Le fondement juridique de la mise en vigueur des articles 344 à 346 de la loi du 4 avril 2014 (article 9, 1°, du projet), doit également être recherché dans l'article 353, § 2, de la même loi, qui charge le Roi de fixer « la date d'entrée en vigueur des articles 344, 345 et 346 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning opdraagt' ->

Date index: 2021-10-02
w