Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch overgaan naar de volgende salarisstrap
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Gouverneur
Koning
Koningin
Openbaar aanklager
Overgaan
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Overgaan tot intrekking van de signalering
President van de republiek
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Provinciegouverneur
Staatshoofd
Substituut-procureur des Konings
Tot een opdracht overgaan

Traduction de «koning kan overgaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial




overgaan tot intrekking van de signalering

procéder au retrait du signalement




automatisch overgaan naar de volgende salarisstrap

accéder automatiquement à l'échelon suivant


officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 16 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit houdende de procedure volgens dewelke de Koning kan overgaan tot erkenning van een daad van terrorisme in de zin van artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 16 FEVRIER 2017. - Arrêté royal portant la procédure selon laquelle le Roi peut procéder à la reconnaissance d'un acte de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi du 1 août 1985. - Traduction allemande


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 16 februari 2017 houdende de procedure volgens dewelke de Koning kan overgaan tot erkenning van een daad van terrorisme in de zin van artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 16 février 2017 portant la procédure selon laquelle le Roi peut procéder à la reconnaissance d'un acte de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi du 1 août 1985.


ADVIES 60. 385/3 VAN 2 DECEMBER 2016 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `HOUDENDE DE PROCEDURE VOLGENS DEWELKE DE KONING KAN OVERGAAN TOT ERKENNING VAN EEN DAAD VAN TERRORISME IN DE ZIN VAN ARTIKEL 42BIS VAN DE WET VAN 1 AUGUSTUS 1985'

AVIS 60. 385/3 DU 2 DECEMBRE 2016 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `PORTANT LA PROCEDURE SELON LAQUELLE LE ROI PEUT PROCEDER A LA RECONNAISSANCE D'UN ACTE DE TERRORISME AU SENS DE L'ARTICLE 42BIS DE LA LOI DU 1 AOUT 1985'


Voorliggend koninklijk besluit geeft uitvoering aan artikel 42bis, eerste lid, van de wet van 1 augustus 1985 en legt de procedure vast volgens dewelke de Koning kan overgaan tot erkenning van daden van terrorisme.

Le présent arrêté royal donne exécution à l'article 42bis, alinéa premier, de la loi du 1 août 1985 et fixe la procédure selon laquelle le Roi peut procéder à la reconnaissance d'actes de terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 16 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit houdende de procedure volgens dewelke de Koning kan overgaan tot erkenning van een daad van terrorisme in de zin van artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 16 FEVRIER 2017. - Arrêté royal portant la procédure selon laquelle le Roi peut procéder à la reconnaissance d'un acte de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi du 1 août 1985


De Koning kan overgaan tot de oprichting van een register van beslissingen en akten die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in paragraaf 1 wanneer zij betrekking hebben op een Belg of op een vreemdeling die in België verblijft, en kan tevens de modaliteiten voor het houden ervan vaststellen.

Le Roi peut créer et fixer les modalités de la tenue d ?un registre des décisions et des actes qui satisfont aux conditions visées au paragraphe premier, lorsqu ?ils concernent un Belge ou un étranger résidant en Belgique.


In § 1, eerste lid, van het voorgestelde artikel 9, de woorden « zal de Koning doen overgaan » vervangen door de woorden « zal de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, doen overgaan ».

Au § 1 , alinéa 1 , de l'article 9 proposé, remplacer les mots « Le Roi fera procéder » par les mots « le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, fera procéder ».


In § 1, eerste lid, van het voorgestelde artikel 9, de woorden « zal de Koning doen overgaan » vervangen door de woorden « zal de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, doen overgaan ».

Au § 1, alinéa 1, de l'article 9 proposé, remplacer les mots « Le Roi fera procéder » par les mots « le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, fera procéder ».


5. verduidelijking dat de procureur des Konings kan overgaan of laten overgaan tot identificatie op basis van ieder gegeven dat in het bezit is van de operatoren.

La précision selon laquelle le procureur du Roi peut procéder ou faire procéder à l'identification sur la base de toute donnée qui est en possession des opérateurs.


5. verduidelijking dat de procureur des Konings kan overgaan of laten overgaan tot identificatie op basis van ieder gegeven dat in het bezit is van de operatoren.

La précision selon laquelle le procureur du Roi peut procéder ou faire procéder à l'identification sur la base de toute donnée qui est en possession des opérateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning kan overgaan' ->

Date index: 2022-12-21
w