Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koning hiervoor bevoegd maken » (Néerlandais → Français) :

De Koning hiervoor bevoegd maken zou strijdig zijn met de prerogatieven in begrotingszaken die artikel 174 van de Grondwet aan de wetgevende macht opdraagt.

Une délégation au Roi pour déterminer l'objet de ces recettes serait contraire aux prérogatives budgétaires que l'article 174 de la Constitution réserve au pouvoir législatif.


De Koning hiervoor bevoegd maken zou strijdig zijn met de prerogatieven in begrotingszaken die artikel 174 van de Grondwet aan de wetgevende macht opdraagt.

Une délégation au Roi pour déterminer l'objet de ces recettes serait contraire aux prérogatives budgétaires que l'article 174 de la Constitution réserve au pouvoir législatif.


Wij maken de Koning hiervoor bevoegd na eensluidend advies van de Nationale Arbeidsraad en de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk.

Nous habilitons le Roi à cette fin après avis conforme du Conseil national du travail et du Conseil supérieur pour la prévention et la protection du travail.


Wij maken de Koning hiervoor bevoegd na eensluidend advies van de Nationale Arbeidsraad en de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk.

Nous habilitons le Roi à cette fin après avis conforme du Conseil national du travail et du Conseil supérieur pour la prévention et la protection du travail.


2º In verband met de discussie over de voogdijminister, wijst mevrouw Geerts erop dat men duidelijk te maken heeft met een horizontale bevoegdheid; naar analogie met hetgeen in de gemeenschappen en gewesten is gebeurd, wordt er in het wetsvoorstel voor gekozen om de bevoegdheid terzake toe te wijzen aan de minister van Sociale Zaken, maar mevrouw Geerts is de idee om de minister van Gelijke Kansen hiervoor bevoegd te maken, zeker genegen.

2º En ce qui concerne la discussion concernant le ministre de tutelle, Mme Geerts souligne que l'on a manifestement affaire à une compétence horizontale; elle souligne que, par analogie avec ce que l'on a fait au niveau des communautés et des régions, les auteurs de la proposition de loi ont choisi de confier cette compétence au ministre des Affaires sociales, mais qu'elle est assez tentée de la confier au ministre qui a l'Égalité des chances dans ses attributions.


Indien de gemeente gebruik wil maken van die machtiging dient zij daarin bij verordening of bij reglement te voorzien en moet daarover verplicht een protocolakkoord worden afgesloten tussen de bevoegde procureur des Konings en het college van burgemeester en schepenen.

Si la commune souhaite faire usage de cette habilitation, elle doit le prévoir dans une ordonnance ou dans un règlement, et un protocole d'accord à ce sujet doit obligatoirement être conclu entre le procureur du Roi compétent et le collège des bourgmestre et échevins.


Op straffe van verlies van het voordeel verleend bij de bepaling van het eerste of tweede lid van deze paragraaf, moeten zij zich bij de minister bevoegd voor Volksgezondheid, bekend maken volgens een door de Koning vastgestelde procedure; bij deze gelegenheid vermelden zij de werkzaamheden waarvoor zij het voordeel van de verkregen rechten inroepen.

Sous peine de perdre le bénéfice de la disposition de l'alinéa 1 ou de l'alinéa 2 de ce paragraphe, elles sont tenues de se faire connaître au ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, selon une procédure fixée par le Roi; à cette occasion, elles font connaître les activités pour lesquelles elles invoquent le bénéfice des droits acquis.


2. De machtigingen die bij artikel 22 van de voornoemde wet van 8 juni 1998 aan de Koning worden verleend, maken hem bevoegd om de nadere regels voor de samenstelling en de werking van de veiligheidscommissie te bepalen, haar opdrachten te preciseren en de criteria vast te stellen voor het bepalen van de bouw- en infrastructuurwerken waarin in ASTRID-radiodekking moet worden voorzien.

2. Les habilitations que l'article 22 de la loi précitée du 8 juin 1998 donne au Roi Lui confèrent le pouvoir de déterminer les modalités de constitution et de fonctionnement de la commission de sécurité, de préciser ses missions et d'énoncer les critères déterminant les constructions et les infrastructures dans lesquelles la couverture radioélectrique ASTRID doit être prévue.


Bovendien worden de kandidaten uitgenodigd om een afschrift van hun rekwest over te maken aan de bevoegde procureur-generaal bij het hof van beroep, aan de bevoegde eerste voorzitter van het hof van beroep, aan de bevoegde procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg alsmede aan de bevoegde voorzitter van de rechtbank van koophandel.

En outre, les candidats sont invités à transmettre une copie de leur requête au procureur général près la cour d'appel, au premier président de la cour d'appel, au procureur du Roi près le tribunal de première instance ainsi qu'au président du tribunal de commerce concernés.


« Schendt artikel 54bis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, ingevoegd bij de wet van 20 december 1974 en gewijzigd bij de wetten van 26 december 1985 en 22 februari 1994, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet afzonderlijk genomen en/of in samenhang met de artikelen 12 en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet en artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre de personen die niet voldoen aan de in artikel 21quater gestelde bekwaamheidseisen, ingevolge het voormelde artikel 54bis, teneinde hun werkzaamheid onder dezelfde voorwaarden als de beoefenaars va ...[+++]

« L'article 54bis de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, tel qu'inséré par la loi du 20 décembre 1974 et tel que modifié par les lois des 26 décembre 1985 et 22 février 1994, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution pris isolément et/ou conjointement avec les articles 12 et 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution, et l'article 6 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, en ce qu'il exige des personnes qui ne satisfont pas aux conditions de qualification prévues à l'articl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning hiervoor bevoegd maken' ->

Date index: 2024-10-15
w