Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft willen

Vertaling van "koning heeft willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Koning heeft het recht munt te slaan,ter uitvoering van de wet

le Roi a le droit de battre monnaie,en exécution de la loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 augustus 1919 blijkt dat de wetgever het aan de Koning heeft willen toevertrouwen de precieze plaatsen te bepalen waar het aanbrengen van plakbrieven daadwerkelijk verboden is, rekening houdend met de concrete omstandigheden, de aard van de locatie en het oogmerk van de wetgever, waarbij zelfs het aanbrengen van plakbrieven in door de Eerste Wereldoorlog vernielde steden zoals Ieper niet absoluut werd uitgesloten (Hand., Kamer, 3 juli 1919, pp. 1195-1196).

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 24 août 1919 que le législateur a voulu confier au Roi le soin de déterminer avec précision les endroits effectivement visés par l'interdiction d'affichage, compte tenu des circonstances concrètes, de la nature du site et du but du législateur, sans même exclure de manière absolue l'apposition d'affiches dans des villes dévastées par la Première Guerre mondiale, comme la ville d'Ypres (Ann., Chambre, 3 juillet 1919, pp. 1195-1196).


De Raad van Procureurs des Konings heeft nooit aan dat principe willen tornen.

Le Conseil des procureurs du Roi n'a jamais remis ce principe en cause.


Sedert 2006 heeft de Koning Boudewijnstichting willen bijdragen aan de discussie over de werking van de ombudsdiensten « patiëntenrechten ».

Depuis 2006, la Fondation Roi Baudouin a souhaité contribuer au débat sur le fonctionnement des services de médiation « droits du patient ».


De Raad van Procureurs des Konings heeft nooit aan dat principe willen tornen.

Le Conseil des procureurs du Roi n'a jamais remis ce principe en cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus heeft zij de Natie de mogelijkheid willen bieden zich over een ingediend wetsontwerp uit te spreken, terwijl de in Raad verenigde ministers, onder hun verantwoordelijkheid, de grondwettelijke macht van de Koning uitoefenden « in naam van het Belgische volk ».

Il a voulu ainsi donner à la Nation la possibilité de se prononcer sur un projet qui a été déposé alors que les ministres réunis en Conseil exerçaient, sous leur responsabilité, le pouvoir constitutionnel du Roi « au nom du Peuple belge ».


Ze willen hiermee protesteren tegen de beslissing van de koning die zich drie jaar geleden de uitvoerende macht heeft toegeëigend en de noodtoestand in het koninkrijk in de Himalaya heeft uitgeroepen.

Ils entendent protester contre la décision du roi qui s'est arrogé pour trois ans les pouvoirs exécutifs et a également décrété l'état d'urgence dans le royaume himalayen.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 6 juli 1967 waarbij het in het geding zijnde artikel 1bis in de wet van 18 maart 1838 is ingevoegd, blijkt meer bepaald dat de wetgever " aan de officieren, vooral dan aan de niet-polytechnici, een onderwijs [heeft willen] verschaffen van universitair niveau waarin de disciplines met betrekking tot de menselijke wetenschappen het grootste deel vormen" (Parl. St., Senaat, 1964-1965, nr. 228, p. 1) en meer in het algemeen de polytechnische afdeling en de afdeling " Alle Wapens" bij wet heeft willen erkennen, aangezien immers de wet van 9 april 196 ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 6 juillet 1967 qui a inséré l'article 1bis en cause dans la loi du 18 mars 1838 font apparaître que le législateur a entendu, notamment, " donner aux officiers, non polytechniciens en particulier, un enseignement de niveau universitaire dans lequel les disciplines relatives aux sciences humaines prennent la plus grande part" (Doc. parl., Sénat, 1964-1965, n° 228, p. 1) et, de manière plus générale, reconnaître l'existence légale des sections polytechnique et " Toutes Armes" , la loi du 9 avril 1965 portant diverses mesures en faveur de l'expansion universitaire ayant en effet, en son article 3, pré ...[+++]


Zij regelt eveneens de bevordering, de rechten en de verplichtingen van de militairen" en de Grondwetgever, door de voormelde bevoegdheden aan de wetgevende macht toe te kennen, heeft willen vermijden dat de uitvoerende macht als enige de gewapende macht regelt en op die manier iedere militair heeft willen waarborgen dat hij niet zou kunnen worden onderworpen aan verplichtingen zonder dat die zouden zijn vastgesteld door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering, sluit die grondwettelijke bepaling evenwel niet uit dat de wetgever een beperkte uitvoeringsbevoegdheid toeke ...[+++]

Elle règle également l'avancement, les droits et les obligations des militaires" et qu'en attribuant au pouvoir législatif les compétences précitées, le Constituant a voulu éviter que le pouvoir exécutif règle seul la force armée et garantir ainsi à tout militaire qu'il ne pourrait être soumis à des obligations sans que celles-ci aient été décidées par une assemblée délibérante démocratiquement élue, il n'en reste pas moins que cette disposition constitutionnelle n'exclut pas que le législateur attribue au Roi un pouvoir d'exécution limité.


Het kan niet zijn dat de wetgever in eenzelfde bepaling de ministers rechtstreeks de bevoegdheid heeft willen verlenen algemene organieke bepalingen vast te stellen, waarbij aldus inzonderheid de Koning de bevoegdheid wordt ontnomen om de organieke bepalingen uit te vaardigen die voor de uitvoering van de wet noodzakelijk zijn, en de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie tegelijk heeft willen verplichten de organieke koninklijke besluiten betreffende de federale politie s ...[+++]

Le législateur n'a pu vouloir, dans la même disposition, confier un pouvoir d'arrêter des dispositions générales organiques directement aux ministres, privant ainsi spécialement le Roi de Son pouvoir de prendre les dispositions organiques que requiert l'exécution de la loi, et, dans le même temps, requérir le contreseing conjoint des Ministres de l'Intérieur et de la Justice pour des arrêtés royaux organiques de la police fédérale.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 6 juli 1967 waarbij het in het geding zijnde artikel 1bis in de wet van 18 maart 1838 is ingevoegd, blijkt meer bepaald dat de wetgever « aan de officieren, vooral dan aan de niet-polytechnici, een onderwijs [heeft willen] verschaffen van universitair niveau waarin de disciplines met betrekking tot de menselijke wetenschappen het grootste deel vormen » (Parl. St., Senaat, 1964-1965, nr. 228, p. 1) en meer in het algemeen de polytechnische afdeling en de afdeling « Alle wapens » bij wet heeft willen erkennen, aangezien immers de wet van 9 april 196 ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 6 juillet 1967 qui a inséré l'article 1bis en cause dans la loi du 18 mars 1838 font apparaître que le législateur a entendu, notamment, « donner aux officiers, non polytechniciens en particulier, un enseignement de niveau universitaire dans lequel les disciplines relatives aux sciences humaines prennent la plus grande part » (Doc. parl., Sénat, 1964-1965, n° 228, p. 1) et, de manière plus générale, reconnaître l'existence légale des sections polytechnique et « Toutes armes », la loi du 9 avril 1965 portant diverses mesures en faveur de l'expansion universitaire ayant en effet, en son article 3, pré ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : koning heeft willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning heeft willen' ->

Date index: 2022-05-18
w