Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Mag

Vertaling van "koning filip bijvoorbeeld bepaalt " (Nederlands → Frans) :

Artikel 5 van het wetsontwerp houdende vaststelling van de Civiele Lijst voor de duur van de regering van Koning Filip bijvoorbeeld bepaalt dat « vijfendertig (35) rijksambtenaren of leden van de bijzondere korpsen » ter beschikking van de Koning kunnen worden gesteld.

À titre d'exemple, l'article 5 du projet de loi fixant la Liste civile pour la durée du règne du Roi Philippe prévoit que « trente-cinq (35) agents de l'État ou membres des corps spéciaux » peuvent être mis à disposition du Roi.


Artikel 5 van het wetsontwerp houdende vaststelling van de Civiele Lijst voor de duur van de regering van Koning Filip (stuk Senaat, nr. 5-2282) bepaalt weliswaar dat er tot vijfendertig rijksambtenaren of leden van bijzondere korpsen ter beschikking gesteld worden van Zijne Majesteit Koning Filip en dat alle personeelsuitgaven boven dit maximum ten laste van de Civiele Lijst zijn.

L'article 5 du projet de loi fixant la Liste civile pour la durée du règne du Roi Philippe (doc. Sénat, nº 5-2282) prévoit certes qu'il peut être mis à la disposition de Sa Majesté le Roi Philippe jusqu'à trente-cinq agents de l'État ou membres des corps spéciaux et que toutes les dépenses en personnel qui excèdent ce maximum sont à charge de la Liste civile.


De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State, is artikel 20sexies, § 1, van de wet van 21 d ...[+++]

Quant à l'adoption de l'article 20sexies en cause, elle a été commentée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi : « L'article 20sexies, § 1 , alinéa 2, souligne que le comportement d'un candidat à un moment donné est apprécié non seulement en fonction de l'emploi pour lequel il est formé mais aussi de l'état d'avancement de la formation. Par exemple un manque d'esprit d'initiative pèsera plus lourd dans l'appréciation d'un candidat officier lors de sa quatrième année de formation que lors de sa phase d'initiation militaire. Afin de tenir compte de l'avis du Conseil d'Etat, l'article 20sexies, § 1 , en projet de la loi du 21 décembre 1990 [...] portant statut des candidats militaires du cadre actif, a [lire : est] amendé. L'aliné ...[+++]


Artikel 248, tweede lid, van dezelfde wet bepaalt bijvoorbeeld dat de Koning de lokale politiekorpsen opricht en een aantal bepalingen van de wet doet in werking treden.

L'article 248, alinéa 2, de la même loi dispose par exemple que le Roi constitue les corps de police locaux et fait entrer en vigueur un certain nombre de dispositions de la loi.


Het ontwerp voorziet ook dat de Koning de leden van het college, in het kader van de opdrachten die het is toebedeeld, met een specifieke taak belast, die hij bepaalt (men denke bijvoorbeeld aan de strijd tegen bepaalde vormen van zware criminaliteit : handel in verdovende middelen, georganiseerde misdaad, internationale samenwerking, .).

Le projet prévoit également que le Roi peut confier aux membres du collège, dans le cadre des missions dont il est investi, des tâches spécifiques qu'il détermine (on peut penser par exemple à la lutte contre certaines formes de criminalité grave : trafic de stupéfiants, criminalité organisée, la coopération internationale,.).


Wat gebeurt er bijvoorbeeld wanneer de procureur-generaal of de procureur des Konings een klacht ontvangt van een substituut en hij de zaak niet aanhangig maakt bij de tuchtrechtbank zoals artikel 412 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt ?

Que se passera-t-il par exemple si le procureur général ou le procureur du Roi reçoit une plainte contre un substitut et qu'il ne saisit pas le tribunal disciplinaire comme le prévoit l'article 412 du Code judiciaire ?


De Koning heeft dit gedaan bij het koninklijk besluit van 12 december 1957 betreffende de uitvoering van de archiefwet van 24 juni 1955; zo bepaalt artikel 4, § 2, 1°, van dat besluit bijvoorbeeld dat bescheiden die van een onbetwistbaar administratief belang zijn voor de betrokken overheden niet moeten worden neergelegd.

Le Roi a par exemple décidé d'exempter de l'obligation de dépôt les documents présentant une utilité administrative incontestable pour les autorités intéressées (article 4, paragraphe 2, 1° de l'arrêté royal du 12 décembre 1957 concernant l'exécution de la loi du 24 juin 1955 relative aux archives).


« Worden de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie verankerd in de vroegere artikelen 6 en 6bis van de Grondwet, thans de artikelen 10 en 11 van de op 17 februari 1994 gecoördineerde Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6.1, 13 en 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, geschonden door artikel 1380, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, doordat die wetsbepaling, die werd aangenomen op 10 oktober 1967, de Koning toestaat de voorwaarden te bepalen waaraan de mededeling of het afschrift van akten van onderzoek en rechtspleging in criminele, correctionele en politiezaken en in tuchtzaken ond ...[+++]

« L'article 1380, second alinéa, du code judiciaire est-il contraire aux principes d'égalité et de non-discrimination consacrés par les anciens articles 6 et 6bis de la Constitution, devenus les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée le 17 février 1994, éventuellement mis en relation avec les articles 6.1, 13 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales, en ce que, adoptée le 10 octobre 1967, cette disposition de la loi autorise le Roi à déterminer les conditions auxquelles sont soumises la communication ou la copie des actes d'instruction et de procédure en matière criminel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning filip bijvoorbeeld bepaalt' ->

Date index: 2022-07-02
w