Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koning de honoraria evenwel » (Néerlandais → Français) :

De honoraria voor de verstrekkingen 377112 - 377123, 377134 - 377145, 307112 - 307123 en 307134 - 307145 mogen evenwel niet worden gecumuleerd met de honoraria voor de verstrekking 455630 - 455641.

Toutefois, les honoraires pour les prestations 377112 - 377123, 377134 - 377145, 307112 - 307123 et 307134 - 307145 ne sont pas cumulables avec les honoraires pour la prestation 455630 - 455641.


De overeenkomsten en akkoorden kunnen geheel of gedeeltelijk worden opgezegd door een partij of door een individuele zorgverlener tijdens de looptijd van een overeenkomst of een akkoord indien door de Koning of door de Algemene Raad maatregelen worden genomen in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging die leiden tot een beperking van de honoraria of de bedragen vastgesteld overeenkomstig de artikelen 44, §§ 1 en 2, 46, §§ 1 en 2, 48, §§ 1 en 2 en 50 § 6, met uitzondering van de maatregelen genomen bij toepassing van de ...[+++]

Les conventions et les accords peuvent être dénoncés entièrement ou partiellement par une partie ou par un dispensateur de soins individuel pendant la durée d'une convention ou d'un accord si le Roi ou le Conseil général prennent des mesures dans l'assurance obligatoire soins de santé qui mènent à une limitation des honoraires ou des montants, fixés conformément aux articles 44, §§ 1 et 2, 46, §§ 1 et 2, 48, §§ 1 et 2 et 50, § 6, à l'exception des mesures prises en application des articles 18, 51 et 68.


b)in het tweede lid, worden de woorden «De Koning merkt ze evenwel als belastingplichtige aan voor deze werkzaamheden» vervangen door de woorden «De hoedanigheid van belastingplichtige wordt hen evenwel toegekend voor deze werkzaamheden»;

b)à l’alinéa 2, les mots «Toutefois, le Roi leur reconnaît la qualité d’assujetti pour ces activités» sont remplacés par les mots «Toutefois, la qualité d’assujetti leur est reconnue pour ces activités»;


De tweede alinea van dit artikel bepaalt echter het volgende : « De Koning merkt ze evenwel aan als belastingplichtige, wanneer ze geregeld de economische werkzaamheid van een producent, een handelaar of een dienstverrichter uitoefenen».

L'alinéa 2 de ce même article prévoit cependant que le Roi leur reconnaît toutefois la qualité d'assujetti lorsqu'ils exercent d'une manière habituelle l'activité économique d'un producteur, d'un commerçant ou d'un prestataire de services.


Op gezamenlijk voorstel van de minister van Financiën en de minister van Begroting, kan de Koning die inwerkingtreding evenwel uitstellen ten laatste tot 1 januari 2007».

Sur proposition conjointe du ministre des Finances et du ministre du Budget, le Roi peut toutefois reporter cette entrée en vigueur au plus tard au 1 janvier 2007».


3. De bevoegdheden die de Koning uitoefent, worden evenwel niet overgedragen, zodat de federale regering bij eventuele conflicten nog steeds als scheidsrechter kan optreden.

3. Cependant, comme l'on ne transfère pas les compétences du Roi, le gouvernement fédéral peut toujours agir en tant qu'arbitre en cas de conflit.


De tweede alinea van dit artikel bepaalt echter het volgende : « De Koning merkt ze evenwel aan als belastingplichtige, wanneer ze geregeld de economische werkzaamheid van een producent, een handelaar of een dienstverrichter uitoefenen».

L'alinéa 2 de ce même article prévoit cependant que le Roi leur reconnaît toutefois la qualité d'assujetti lorsqu'ils exercent d'une manière habituelle l'activité économique d'un producteur, d'un commerçant ou d'un prestataire de services.


Die artsen rekenen evenwel honoraria aan aan de patiënten aan wie zij zorg verstrekken.

Ces médecins facturent néanmoins des honoraires aux patients auxquels ils dispensent des soins.


De uitdrukkelijke uitsluiting, door de bestreden bepaling, van de adviserende geneesheren, de geneesheren-directeurs bij de verzekeringsinstellingen, de artsen die belast zijn met controleopdrachten of die hun functie uitoefenen bij een openbare instelling die tot de federale Staat of tot de deelstaten behoort, behalve de verzorgingsinstellingen, staat er bijgevolg niet aan in de weg dat de Koning ook de overige geneesheren die geen honoraria aanrekenen aan patiënten, uitsluit van de in artikel 54 van de ZIV-Wet bedoelde sociale voord ...[+++]

L'exclusion expresse, par la disposition attaquée, des médecins-conseils, des médecins-directeurs auprès des organismes assureurs, des médecins chargés de missions de contrôle ou exerçant leur fonction pour une institution publique ressortissant à l'Etat fédéral ou à une entité fédérée, hormis les institutions de soins, n'empêche donc pas le Roi d'exclure également les autres médecins, qui ne facturent pas d'honoraires à des patients, du bénéfice des avantages sociaux prévus par l'article 54 de la loi AMI.


De verzoekende partij voert aan dat de wetgever de Koning daarentegen niet verbiedt om die sociale voordelen toe te kennen aan schoolartsen, verzekeringsartsen, geneesheren-deskundigen en medische directeurs, hoewel ook die artsen niet rechtstreeks honoraria aanrekenen aan patiënten.

La partie requérante fait valoir que le législateur n'a par contre pas interdit au Roi d'accorder ces avantages sociaux à des médecins scolaires, médecins de compagnies d'assurances, médecins experts et directeurs médicaux, alors que ces médecins ne facturent pas non plus directement des honoraires à des patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning de honoraria evenwel' ->

Date index: 2021-01-17
w