Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koning de erin vastgestelde bevoegdheden toekent » (Néerlandais → Français) :

Een lid is van oordeel dat artikel 3 de Koning wel erg ruime bevoegdheden toekent aangezien Hij transparantieaanpassingen van een goede 20 % kan doorvoeren, wat bij hoge bedragen toch belangrijke sommen betreft.

Un membre estime que l'article 3 donne au Roi des pouvoirs vraiment très étendus. En effet, celui-ci peut procéder à des adaptations de transparence qui atteignent largement 20 %, ce qui, pour des sommes élevées, représente tout de même des montants considérables.


Art. 23. De Koning bepaalt, bij een in besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en op basis van de overgedragen bevoegdheden zoals bepaald bij de artikelen 19 en 22 van deze wet, de verdeling van de financiële middelen, de goederen, de wettelijke en contractuele rechten en verplichtingen van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden tussen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering.

Art. 23. Le Roi détermine, par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres et sur la base des compétences transférées comme prévues aux articles 19 et 22 de la présente loi, la répartition des ressources financières, des biens, des droits et obligations contractuelles et légales de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins entre l'Office national de sécurité sociale et la Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité.


Het kan ook worden betwijfeld of de wijze van redactie van het ontworpen artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 28 februari 2007 van aard is om - wat het Vlaamse Gewest betreft - ten volle tegemoet te komen aan het oogmerk van het ontworpen koninklijk besluit zoals dit in het verslag aan de Koning wordt beschreven en dat erin bestaat te verduidelijken "hoe een onderscheid kan worden gemaakt tussen (...) drie categorieën zones" waarbij kan worden vastgesteld "of het o ...[+++]

On peut également douter que la rédaction de l'article 1, § 2, en projet, de l'arrêté royal du 28 février 2007 soit de nature - en ce qui concerne la Région flamande - à répondre parfaitement à l'objectif de l'arrêté royal en projet, évoqué dans le rapport au Roi et consistant à préciser « comment l'on peut établir la différenciation entre (...) trois types de zones », permettant ainsi de déterminer « si le bien immobilier se situe dans une nouvelle zone à risque, une zone à risque existante ou s'il n'est plus en zone à risque ».


Art. 15. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de lijst vaststellen van de beroepen of activiteiten die niet als de in deze afdeling bedoelde activiteiten worden beschouwd omdat de functie en de bevoegdheden van de beoefenaars ervan geregeld zijn door een wet die voorziet in de nodige beschermingsregels ten aanzien van de personen die het voorwerp uitmaken van deze activitei ...[+++]

Art. 15. Le Roi peut, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, arrêter la liste des professions ou activités qui ne sont pas considérées comme des activités visées dans la présente section parce que la fonction et les compétences de ses praticiens sont régies par une loi qui prévoit les règles nécessaires de protection à l'égard des personnes qui font l'objet de ces activités.


Art. 138. De Koning kan daarenboven bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na overleg in de nationale Veiligheidsraad, de plaatsen, de delen van plaatsen en de gelegenheden bepalen, waar de bevoegdheden bedoeld in artikel 142 gelden, omdat het plaatsen betreft:

Art. 138. De plus, le Roi peut, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres et après concertation en Conseil national de sécurité, déterminer les lieux, les parties des lieux et les situations dans lesquels s'exercent les compétences visées à l'article 142 parce que cela concerne des lieux :


De artikelen 26, derde lid, en 27, tweede lid, van boek III, titel XVII, van het Burgerlijk Wetboek (hierna "de wet"), waarbij de Koning wordt gemachtigd de nadere regels te bepalen voor de werking van het pandregister en voor de authenticatie van de gebruiker van het pandregister, staan Hem niet toe erin te voorzien dat voor sommige, niet gespecificeerde gebruikers die regels niet langs reglementaire weg worden vastgesteld maar bij bijzondere ...[+++]

Les articles 26, alinéa 3, et 27, alinéa 2, du livre III, titre XVII du Code civil (ci-après « la loi »), qui habilitent le Roi à déterminer les modalités de fonctionnement du registre des gages et les modalités d'authentification de l'utilisateur du registre des gages ne L'autorisent pas à prévoir que pour certains utilisateurs, non déterminés, ces modalités soient fixées non par voie réglementaire, mais par des conventions particulières établies entre ces utilisateurs et le conservateur du registre.


Artikel 77 van de Grondwet is op het voorstel van toepassing, daar het voorstel immers nieuwe bevoegdheden toekent aan de procureur des Konings en aan de politierechtbank.

Dès lors qu'elle accorde de nouvelles compétences au procureur du Roi et au tribunal de police, la proposition relève de l'article 77 de la Constitution.


Een eerste zou erin bestaan te bepalen dat niet de Koning beslist over de commissies maar dat elke commissie bevoegd is voor de strafinrichtingen vastgesteld door de Koning.

Le premier consisterait à dire que ce n'est pas le Roi qui détermine la commission, mais que chaque commission est compétente pour les établissements pénitentiaires situés dans son ressort, sauf les exceptions déterminées par le Roi.


Indien zulks wel degelijk het geval is, is de ontworpen tekst uiteraard onaanvaardbaar, daar het erop zou neerkomen dat de minister van Justitie ermee belast wordt zelf in samenwerking met het college van procureurs-generaal, maatregelen te nemen die ressorteren onder de wetgever, de Koning en de rechterlijke macht, elk binnen de sfeer van bevoegdheden die de Grondwet hun toekent.

S'il en va bien ainsi, le texte en projet ne peut évidemment être admis, puisqu'il reviendrait à charger le ministre de la Justice d'adopter lui-même, en collaboration avec le collège des procureurs généraux, des mesures qu'il appartient au législateur, au Roi et au pouvoir judiciaire de prendre, chacun dans la sphère des attributions que lui reconnaît la Constitution.


Mevrouw Maes van de N-VA-fractie had vragen bij de zeer ruime bevoegdheden die het ontwerp aan de Koning toekent in verband met de definitie van de gegevens ter identificatie van de eindgebruikers, de gebruikte communicatiediensten en de gebruikte eindapparatuur.

Mme Maes, du groupe N-VA, a posé des questions sur les compétences très larges que le projet octroie au Roi au sujet de la définition des données d'identification des utilisateurs finaux, des services de communication utilisés et des équipements terminaux utilisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning de erin vastgestelde bevoegdheden toekent' ->

Date index: 2024-09-14
w