Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Gouverneur
Koning
Koningin
Openbaar aanklager
President van de republiek
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Provinciegouverneur
Staatshoofd
Substituut-procureur des Konings
Verslag aan de Koning

Vertaling van "koning daarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention




officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi




staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Koning mag regels stellen om in bepaalde gevallen die voordelen op een vast bedrag te ramen (in de Franse tekst: "règles d'évaluation fortaitaire"), maar daarbij moet hij steeds de werkelijke waarde bij de verkrijger in het algemeen (1) zoveel als mogelijk benaderen.

Le Roi peut fixer, dans certains cas, des règles d'évaluation forfaitaire de ces avantages, étant toutefois entendu qu'ils doivent toujours rester aussi proche que possible, en général (1), de la valeur réelle qu'ils ont pour le bénéficiaire.


Uit het verslag aan de Koning bij het ontwerp blijkt dat hiermee de hypothese wordt bedoeld waarin de waarde van de concessie op het ogenblik van de gunning meer dan twintig procent hoger is dan het geraamde bedrag, en daarbij de waarde op het ogenblik van de gunning in aanmerking moet worden genomen.

Il ressort du rapport au Roi accompagnant le projet qu'est ainsi visée l'hypothèse selon laquelle la valeur de la concession au moment de l'attribution est supérieure de plus de vingt pour cent au montant estimé, et, à cet égard, la valeur au moment de l'attribution doit être prise en considération.


Wat de rechters betreft is het de expliciete bedoeling dat de Koning daarbij gebruik zal maken van het artikel 100 van het gerechtelijk wetboek om bijkomende rechters voor meerdere arrondissementen binnen een ressort van een Hof van Beroep te benoemen, hiertoe wordt een paragraaf 2 ingevoegd.

En ce qui concerne les juges, il entre explicitement dans les intentions que le Roi fasse, à cette occasion, usage de la possibilité que lui offre l'article 100 du Code judiciaire de nommer des juges supplémentaires pour plusieurs arrondissements au sein d'un même ressort de Cour d'appel. À cet effet, un paragraphe 2 a été ajouté.


2º de wedde van de leden van het bureau en van de voorzitter wordt bepaald door de Koning, daarbij kan rekening gehouden worden met de omvang van de bevoegdheden die aan de districten toegewezen worden, alsook met het inwonersaantal van het district;

2º que le traitement des membres du bureau et du président est fixé par le Roi, éventuellement compte tenu de l'étendue des compétences qui sont attribuées aux districts et du nombre de leurs habitants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º de wedde van de leden van het bureau en van de voorzitter wordt bepaald door de Koning, daarbij kan rekening gehouden worden met de omvang van de bevoegdheden die aan de districten toegewezen worden, alsook met het inwonersaantal van het district;

2º que le traitement des membres du bureau et du président est fixé par le Roi, éventuellement compte tenu de l'étendue des compétences qui sont attribuées aux districts et du nombre de leurs habitants;


De vergoeding van de leden van het bureau wordt bepaald door de Koning. Daarbij kan rekening gehouden worden met de grootte van het district en met de omvang van de bevoegdheden die aan de districten toevertrouwd worden.

L'indemnité des membres du bureau est fixée par le Roi, qui peut tenir compte de la taille du district et de l'importance des compétences qui sont attribuées aux districts.


Het tweede lid van artikel 250 van de wet van 19 april 2014 machtigt de Koning echter om van de noteringsverplichting af te wijken, op voorwaarde weliswaar dat daarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de belangen van de deelnemers.

Le deuxième alinéa de l'article 250 de la loi du 19 avril 2014 permet toutefois au Roi de déroger à l'obligation de cotation, pour autant que les intérêts des participants soient dûment pris en compte.


Krachtens artikel 251, tweede lid, van de wet van 19 april 2014 kan de Koning inzonderheid artikel 252 niet-toepasselijk verklaren op de openbare startersfondsen, maar daarbij wordt gepreciseerd dat "bij het vaststellen van die uitzonderingen (...) terdege rekening (wordt) gehouden met de belangen van de deelnemers".

L'article 251, alinéa 2, de la loi du 19 avril 2014 autorise le Roi à déclarer, notamment, l'article 252 inapplicable aux fonds starters publics en précisant que "ces exceptions sont définies en prenant dûment en compte les intérêts des participants".


De wetgever heeft daarbij uitdrukkelijk bepaald dat de kwijtschelding of vermindering van straffen in het raam van een collectieve insolventieprocedure enkel zou kunnen worden toegestaan door de Koning met toepassing van de artikelen 110 en 111 van de Grondwet (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2934/001 en DOC 53-2935/001, p. 12).

A cet égard, le législateur a expressément prévu que la remise ou la réduction de peines dans le cadre d'une procédure d'insolvabilité collective ne peut être consentie que par le Roi, en application des articles 110 et 111 de la Constitution (Doc. Parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2934/001 et DOC 53-2935/001, p. 12).


2° de wedde van de leden van het bureau en van de voorzitter wordt bepaald door de Koning, daarbij kan rekening gehouden worden met de omvang van de bevoegdheden die aan de districten toegewezen worden, alsook met het inwonersaantal van het district;

2° que le traitement des membres du bureau et du président est fixé par le Roi, éventuellement compte tenu de l'étendue des compétences qui sont attribuées aux districts et du nombre de leurs habitants;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning daarbij' ->

Date index: 2024-10-07
w