Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koning Boudewijnstichting

Traduction de «koning boudewijnstichting inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze problematiek kan volgens een studie van juni 2011 van de Koning Boudewijnstichting inzake de werking van de DAVO op twee manieren worden aangepakt: ofwel kiest men voor een radicale oplossing door onderhoudsuitkeringen vrij te stellen van belasting en de aftrek van betaalde onderhoudsuitkeringen af te schaffen, ofwel worden de controles op de effectieve betaling van onderhoudsgelden drastisch opgevoerd.

Selon une étude du fonctionnement du SECAL, réalisée par la Fondation Roi Baudouin en juin 2011, le problème peut être abordé de deux manières : ou bien on opte pour une solution radicale en exonérant d'impôt les pensions alimentaires et en supprimant la déduction de certaines pensions alimentaires, ou bien on opte pour un renforcement sensible des contrôles du paiement effectif des aliments.


In dit kader heb ik kennis genomen van de verschillende verslagen inzake armoede, of het nu gaat om die van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen (hierna ABC) (Voorlopig verslag 2009/02 van 29 september 2009 "Voorlopig verslag aan de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid in navolging van de vergaderreeks over de sociale bijdragen"; Verslag 2010/01 van 30 juni 2010: voorstellen betreffende de Commissie voor Vrijstelling van Bijdragen en de uitvoering van artikel 48 van het ARS; Verslag 2012/01 van 26 januari 2012 "Tweede verslag aan de minister van Middenstand, KMO's, Zelfstandi ...[+++]

Dans ce cadre, j'ai pris connaissance des différents rapports concernant la pauvreté des indépendants, que ce soit ceux du Comité Général de Gestion pour le statut social des travailleurs indépendants (ci-après CGG) (Rapport provisoire 2009/02 du 29 septembre 2009 "Aide aux indépendants en difficulté" rendu à la ministre des PME, des indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, faisant suite aux Assises des cotisations sociales; Rapport 2010/01 du 30 juin 2010: Propositions de réformes relatives à la Commission des dispenses de cotisations et à la mise en oeuvre de l'article 48 du RGS; Rapport 2012/01 du 26 janvier 2012: Deuxième Rapport à la ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants et de l'Agriculture r ...[+++]


Het eerste Witboek inzake het onroerend cultureel erfgoed (Koning Boudewijnstichting, Brussel, 1981, blz. 64-74), waarvan de resultaten later werden bevestigd (Koning Boudewijnstichting, dossier 2, Economische en fiscale aspecten van de monumentenzorg, Brussel, blz. 26-30), werkt een hypothese uit waarbij een eigenaar die zijn beschermd goed zelf bewoont, werken laat uitvoeren voor een bedrag van 100 000 frank.

Le premier livre blanc du Patrimoine culturel immobilier (Fondation Roi Baudouin, Bruxelles, 1981, p.p. 64-74) dont les résultats ont été ultérieurement confirmés (not. Koning Boudewijnstichting, dossier 2, Economische en fiscale aspecten van de monumentenzorg, Bruxelles, pp. 26-30), part de l'hypothèse d'un propriétaire occupant son bien classé à titre d'habitation et qui y fait exécuter des travaux pour un montant de 100 000 francs.


Het eerste Witboek inzake het onroerend cultureel erfgoed (Koning Boudewijnstichting, Brussel, 1981, blz. 64-74), waarvan de resultaten later werden bevestigd (Koning Boudewijnstichting, dossier 2, Economische en fiscale aspecten van de monumentenzorg, Brussel, blz. 26-30), werkt een hypothese uit waarbij een eigenaar die zijn beschermd goed zelf bewoont, werken laat uitvoeren voor een bedrag van 100 000 frank.

Le premier livre blanc du Patrimoine culturel immobilier (Fondation Roi Baudouin, Bruxelles, 1981, p.p. 64-74) dont les résultats ont été ultérieurement confirmés (not. Koning Boudewijnstichting, dossier 2, Economische en fiscale aspecten van de monumentenzorg, Bruxelles, pp. 26-30), part de l'hypothèse d'un propriétaire occupant son bien classé à titre d'habitation et qui y fait exécuter des travaux pour un montant de 100 000 francs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte erkent de heer Lisoir dat de voorstellen van de werkgroep van de Koning Boudewijnstichting enkele problemen stelt inzake bevoegdheidsverdeling tussen het federale niveau en de gemeenschappen en inzake financiering.

Pour conclure, M. Lisoir reconnaît que les propositions du groupe de travail de la Fondation Roi Baudouin posent quelques problèmes en matière de répartition des compétences entre le niveau fédéral et les Communautés ainsi qu'en matière de financement.


De Koning Boudewijnstichting heeft op het juiste moment gekozen voor de introductie van deze techniek in België : net na het afronden van de wetgeving inzake euthanasie en op het ogenblik dat de wetgeving inzake wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro werd voorbereid.

La Fondation Roi Baudouin a choisi le bon moment pour introduire cette technique en Belgique, soit juste après la finalisation de la législation sur l'euthanasie et au moment où se préparait une législation relative à la recherche scientifique sur les embryons in vitro.


Overwegende dat Mevr. Marie-Laure ROGGEMANS, in haar hoedanigheden van Voorzitster van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen, Afgevaardigde van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de Ontwikkeling van de Europese Wijk, oud-Directrice van de Koning Boudewijnstichting en oud-coördinatrice van het Ontwerp van Gewestelijk Ontwikkelingsplan, beschikt over een ruime expertise inzake overheidsmanagement en op het vlak van de activiteiten van het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting;

Considérant que Mme Marie-Laure ROGGEMANS, en tant que Présidente de la Commission royale des Monuments et des Sites, en tant que Déléguée de la Région de Bruxelles-capitale au Développement du quartier européen, en tant qu'ancienne Directrice à la Fondation Roi Baudoin, en tant qu'ancienne coordinatrice du Projet de Plan régional de développement, dispose d'une grande expertise en matière de management public ainsi que dans le domaine d'activité de l'Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement;


Overwegende dat Mevr. Marie-Laure ROGGEMANS in haar hoedanigheden van Voorzitster van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen, Afgevaardigde van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de Ontwikkeling van de Europese Wijk, oud-Directrice van de Koning Boudewijnstichting en oud-coördinatrice van het Ontwerp van Gewestelijk Ontwikkelingsplan, beschikt over een ruime expertise inzake overheidsmanagement en op het vlak van de activiteiten van het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting;

Considérant que Mme Marie-Laure ROGGEMANS, en tant que Présidente de la Commission royale des Monuments et des Sites, en tant que Déléguée de la Région de Bruxelles-capitale au Développement du quartier européen, en tant qu'ancienne Directrice à la Fondation Roi Baudoin, en tant qu'ancienne coordinatrice du Projet de Plan régional de développement, dispose d'une grande expertise en matière de management public ainsi que dans le domaine d'activité de l'Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement;


3. De sociale ongelijkheid inzake gezondheid blijft hardnekkig hoog in België, Gezamenlijke nota opgesteld door de wetenschappers van de studie (Tackling Health Inequalities In Belgium) en de werkgroep " Ongelijkheid in gezondheid" van de Koning Boudewijnstichting, 12 oktober 2010.

3. L'inégalité sociale en matière de santé reste tenace en Belgique, Note conjointe établie par les chercheurs de l'étude TAHIB (Tackling Health Inequalities In Belgium) et le groupe de travail « Inégalités en santé » de la Fondation Roi Baudouin, 12 octobre 2010.


« Art. 2. De werkgevers, vermeld in artikel 1, § 1, 14° en 15°, en de werkgevers die initiatieven organiseren in de sector van de buurt- en nabijheidsdiensten waarvoor met dit doel financiële hulp wordt verleend door de Koning Boudewijnstichting kunnen vanaf 1 januari 2005 genieten van de doelgroepvermindering bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van Hoofdstuk 7 van titel IV van de programmawet van 24 december 2002 betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelen inzake verminderingen van ...[+++]

« Art. 2. Les employeurs, mentionnées dans l'article 1, § 1, 14° et 15°, et les employeurs qui organisent des initiatives dans le secteur des services de proximité pour lesquels une aide financière est octroyée à cette fin par la Fondation Roi Baudouin, peuvent, à partir du 1 janvier 2005, bénéficier de la réduction groupe cible visée à l'article 14 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002, visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, selon les conditions stipulées dans cet article pour les travailleurs qui à ...[+++]




D'autres ont cherché : koning boudewijnstichting     koning boudewijnstichting inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning boudewijnstichting inzake' ->

Date index: 2021-08-20
w