Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koning bepaalt tijdens " (Nederlands → Frans) :

« Iedere representatieve syndicale organisatie kan zich, op de wijze en binnen de grenzen die de Koning bepaalt, tijdens de onderhandelingen laten bijstaan door deskundigen van haar keuze».

« Toute organisation syndicale représentative peut, selon les modalités et les limites fixées par le Roi, se faire assister, au cours des négociations, par des experts de son choix».


« Iedere representatieve syndicale organisatie kan zich, op de wijze en binnen de grenzen die de Koning bepaalt, tijdens de onderhandelingen laten bijstaan door deskundigen van haar keuze».

« Toute organisation syndicale représentative peut, selon les modalités et les limites fixées par le Roi, se faire assister, au cours des négociations, par des experts de son choix».


« Iedere representatieve syndicale organisatie kan zich, op de wijze en binnen de grenzen die de Koning bepaalt, tijdens de onderhandelingen laten bijstaan door deskundigen van haar keuze».

« Toute organisation syndicale représentative peut, selon les modalités et les limites fixées par le Roi, se faire assister, au cours des négociations, par des experts de son choix».


Als een grondige kennis te bezitten van de taal waarvoor zij [het] in artikel 2 voorgeschreven examen over de grondige kennis niet hebben afgelegd, worden beschouwd : 1° zij die, na hun studiën in die taal volbracht te hebben in een burgerlijke instelling van hoger onderwijs, houder zijn van : a) een diploma van het universitair onderwijs; b) een diploma van het hoger onderwijs van het lange of korte type; c) een getuigschrift dat het slagen in een vorming van de 1ste, 2de of 3de universitaire cyclus en de toekenning van tenminste 120 studiepunten bevestigt, zonder dat een academische graad werd verleend; 2° zij die houder zijn van een bewijskrachtig document dat bevestigt dat ze ten minste 60 lesuren in die taal, ...[+++]

Sont considérés comme ayant une connaissance approfondie de la langue pour laquelle ils n'ont pas subi l'épreuve sur la connaissance approfondie en application de l'article 2 : 1° ceux qui sont porteurs, après avoir fait leurs études dans cette langue dans un établissement d'enseignement supérieur civil : a) d'un diplôme de l'enseignement universitaire; b) d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long ou court; c) d'un certificat attestant la réussite d'une formation de 1, 2e ou 3e cycle universitaire et l'octroi de minimum 120 crédits, sans qu'il ne leur soit conféré de grade académique; 2° ceux qui sont porteurs d'un documen ...[+++]


De Koning bepaalt de taken van een erkende federatie of koepel die in aanmerking kunnen komen voor een subsidiëring betreffende : 1° de versterking van de professionalisering van de erkende organisaties en de verbetering van de kwaliteit van hun interventies; 2° de coördinatie van netwerken van actoren van de ontwikkelingssamenwerking en de bevordering van de complementariteit en de synergieën; 3° de coördinatie van de standpunten van hun leden tijdens het overleg met de overheid; 4° de coördinatie en de behand ...[+++]

Le Roi détermine les tâches d'une fédération ou d'une coupole accréditée qui peuvent faire l'objet de subvention en matière de : 1° renforcement de la professionnalisation des organisations accréditées et d'amélioration de la qualité de leurs interventions; 2° coordination de réseaux d'acteurs de la coopération au développement et de promotion des complémentarités et des synergies; 3° coordination des positions de leurs membres lors de la concertation avec les pouvoirs publics; 4° coordination et traitement d'une demande groupée de subvention de plusieurs organisations de la société civile accréditées ou de plusieurs acteurs institutionnels accrédités.


Overwegende dat overeenkomstig artikel XI. 242 van het Wetboek van economisch recht, de Koning de nadere regels bepaalt voor de inning en de verdeling van de vergoeding voor het gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek; dat tijdens de ad hoc raadpleging over een ontwerp van uitvoeringsbesluit inzake de uitzonderingen ter illustratie van het onderwijs en voor wetenschappelijk onderzoek van 16 december 2016 de wens werd uitgedrukt om met dit koninklijk besluit de mog ...[+++]

Considérant qu'en application de l'article XI. 242 du Code de droit économique, le Roi est notamment habilité à fixer les modalités de perception de la rémunération pour l'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique; que lors de la consultation ad hoc sur un projet d'arrêté d'exécution concernant les exceptions à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique organisée le 16 décembre 2016, le souhait a été exprimé d'encadrer par le présent arrêté royal la possibilité de mettre en place une plate-forme en ligne à disposition des institutions d'enseignement ou de recherche scientifique, à des fins de déclaration; que cette prop ...[+++]


De Koning bepaalt de regels voor de tenlasteneming van de werkingskosten van het Comité, met inbegrip van de kosten voor het afsluiten van een verzekering voor de leden en de deskundigen van het Comité tegen ongevallen die tijdens de vergadering gebeuren of op de weg naar of van de vergadering, alsook van een forfaitaire vergoeding en het bedrag hiervan voor de verplaatsingskosten van de leden van de plenaire vergadering en de secretariaatskosten van de leden van die plenaire vergadering die zitting hebben in het ...[+++]

Le Roi détermine les modalités de prise en charge des frais de fonctionnement du Comité, en ce compris des coûts relatifs à la conclusion d'une assurance contre les accidents des membres et experts du Comité survenant durant une réunion et sur le chemin pour s'y rendre ou en revenir, et de manière forfaitaire, des montants et frais de déplacements des membres de l'assemblée plénière et des frais de secrétariat des membres de l'assemblée plénière qui siègent au bureau et dans les différentes sections.


De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad welke openbare diensten en privaatrechtelijke rechtspersonen belast zijn met de bijstand en de begeleiding van de vreemdelingen, die kunnen aanwezig zijn tijdens de uitvoering van de verwijderingsmaatregel.

Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les services publics et les personnes morales de droit privé chargés de l'assistance et de l'accompagnement des étrangers qui peuvent être présents pendant l'exécution de la mesure d'éloignement.


Overwegende dat overeenkomstig artikel XI. 239 van het Wetboek van economisch recht, de Koning de nadere regels bepaalt voor de inning en de verdeling van de vergoeding voor reprografie; dat tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 de wens werd uitgedrukt om met dit koninklijk besluit de mogelijkheid te omkaderen om een online platform ter beschikking te stellen van de vergoedingsplichtigen voor hun aangifte; dat dit voorstel gunstig onthaald werd; dat ook de wens werd uitgedrukt om de mogelijk ...[+++]

Considérant qu'en application de l'article XI. 239 du Code de droit économique, le Roi est notamment habilité à fixer les modalités de perception de la rémunération pour reprographie; que lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016, le souhait a été exprimé d'encadrer par le présent arrêté royal la possibilité de mettre en place une plate-forme en ligne à disposition des débiteurs à des fins de déclaration; que cette proposition a bien été accueillie; qu'il a été également souhaité que soit prévue la possibilité pour une personne morale d'exécuter les obligations de déclaration de la rém ...[+++]


Tijdens de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Het vigerende artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid bepaalt dat, wanneer de verschillende gemeenteraden van de gemeenten van een hulpverleningszone het niet eens worden over hun dotatie aan de zone, de Koning de nadere berekeningsregels voor die gemeentelijke dotaties moet vaststellen, rekening houdend met [...] de vijf in dit artikel bepaalde criteria.

Au cours des travaux préparatoires, cette disposition fut justifiée de la manière suivante : « L'article 68 de la loi du 15 mai 2007 prévoit actuellement que, dans l'hypothèse où les différents conseils communaux des communes d'une zone de secours ne se mettent pas d'accord sur leur dotation à la zone, le Roi doit déterminer les modalités de calcul de ces dotations communales en tenant compte des cinq critères fixés par le même article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning bepaalt tijdens' ->

Date index: 2022-04-07
w