Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen verbindend verklaring
Bekrachtiging
Besluit tot algemeen-verbindend-verklaring

Traduction de «koning algemeen verbindend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vakantie krachtens algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst

vacances en vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire


algemeen verbindend verklaring

extension de la force obligatoire


tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens vakantie krachtens een algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst

chômage temporaire par suite de fermeture de l'entreprise pour cause de vacances en vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire


Wet op het algemeen verbindend en het onverbindend verklaren van bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomsten

Loi sur la déclaration d'application universelle ou non d'une convention collective


algemeen verbindende verklaring van een collectieve arbeidsovereenkomst

extension d'une convention collective | généralisation d'une convention collective


bekrachtiging | besluit tot algemeen-verbindend-verklaring

décret ministériel d'extension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk vraagt dat deze overeenkomst door de Koning algemeen verbindend wordt verklaard.

Art. 5. La Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie demande que cette convention soit rendue obligatoire par arrêté royal.


Art. 4. Het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk vraagt dat deze overeenkomst door de Koning algemeen verbindend wordt verklaard.

Art. 4. La Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie demande que cette convention soit rendue obligatoire par arrêté royal.


Art. 23. Het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk vraagt dat deze overeenkomst door de Koning algemeen verbindend wordt verklaard.

Art. 23. La Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie demande que cette convention soit rendue obligatoire par arrêté royal.


Art. 4. Het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk vraagt dat deze overeenkomst door de Koning algemeen verbindend wordt verklaard.

Art. 4. La Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie demande que cette convention soit rendue obligatoire par arrêté royal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk vraagt dat deze overeenkomst door de Koning algemeen verbindend wordt verklaard.

Art. 5. La Commission paritaire pour les employés de l'industrie textile et de la bonneterie demande que cette convention soit rendue obligatoire par arrêté royal.


Onverminderd artikel 39, § 1, zal de werkgever die een voor een onbepaalde tijd aangeworven werkman op willekeurige wijze afdankt, aan deze werkman een vergoeding moeten betalen die overeenstemt met het loon van zes maanden, behalve indien een andere vergoeding is vastgesteld door een door de Koning algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst.

Sans préjudice de l'article 39, § 1, l'employeur qui licencie abusivement un ouvrier engagé pour une durée indéterminée est tenu de payer à cet ouvrier une indemnité correspondant à la rémunération de six mois, sauf si une autre indemnisation est prévue par une convention collective de travail rendue obligatoire par le Roi.


Met dezelfde sanctie wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, met de uitvoeringsbesluiten ervan en met de collectieve arbeidsovereenkomsten die door de Koning algemeen verbindend zijn verklaard : 1° de werking van het comité voor preventie en bescherming op het werk verhindert; 2° de uitoefening van de opdrachten van voormeld comité belemmert; 3° voormeld comité niet de inlichtingen verstrekt die hij daaraan moet verstrekken, of deze inlichtingen niet volgens de gestelde regels verstrekt; 4° ...[+++]

Est puni de la même sanction, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, à ses arrêtés d'exécution et aux conventions collectives de travail rendues obligatoires 1° empêche le fonctionnement du comité pour la prévention et la protection au travail; 2° entrave l'exercice des missions du comité précité; 3° ne transmet pas au comité précité les informations qu'il est tenu de lui donner, ou ne transmet pas ces informations selon les règles prévues; 4° ne procède pas aux consultations obligatoires du comité précité sel ...[+++]


De belangrijkste aspecten met betrekking tot de werking van de fondsen voor bestaanszekerheid (oprichting, vaststelling statuten, statutenwijziging, vaststelling van de voordelen en van de werkgeversbijdragen, .) moeten worden vastgelegd in CAO's, die door de Koning algemeen verbindend worden verklaard.

Les aspects les plus importants relatifs au fonctionnement des Fonds de sécurité d'existence (institution, détermination des statuts, modification des statuts, fixation des avantages et des cotisations patronales, etc.) doivent être fixés dans des CCT rendues obligatoires par le Roi.


De belangrijkste aspecten met betrekking tot de werking van de fondsen voor bestaanszekerheid (oprichting, vaststelling statuten, statutenwijziging, vaststelling van de voordelen en van de werkgeversbijdragen, enz.) moeten worden vastgelegd in CAO's, die door de Koning algemeen verbindend worden verklaard.

Les aspects les plus importants relatifs au fonctionnement des fonds de sécurité d'existence (institution, détermination des statuts, modification des statuts, fixation des avantages et des cotisations patronales, etc.) doivent être fixés dans des CCT rendues obligatoires par le Roi.


2 JULI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, houdende wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", opgericht bij de beslissing van 28 november 1963 en 6 februari 1964 van het Gewestelijk Paritair Comité der haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, tot instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, ...[+++]

2 JUILLET 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 février 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der Haven van Antwerpen", modifiant les statuts du "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen", institué par décision des 28 novembre 1963 et 6 février 1964 de la Commission paritaire régionale du port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 1964 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, ...[+++]




D'autres ont cherché : algemeen verbindend verklaring     bekrachtiging     koning algemeen verbindend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning algemeen verbindend' ->

Date index: 2025-05-18
w