Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen verlaagde prijs van boter
Afzet van boter tegen verlaagde prijs
Boter met een verlaagd vetgehalte
Boter met verlaagd vetgehalte
EAR
Hypokaliëmie
Hypotonie
Trombocytopenie
Vals plafond installeren
Vals plafond plaatsen
Verlaagd aantal bloedplaatjes
Verlaagd agrarisch element
Verlaagd landbouwelement
Verlaagd plafond installeren
Verlaagd plafond plaatsen
Verlaagd tarief
Verlaagde kaliumspiegel van het bloed
Verlaagde plafond
Verlaagde rentevoet
Verlaagde spierspanning

Vertaling van "konden worden verlaagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlaagd agrarisch element | verlaagd landbouwelement | EAR [Abbr.]

élément agricole réduit | EAR [Abbr.]


vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren

installer un plafond suspendu


afzet tegen verlaagde prijs van boter | afzet van boter tegen verlaagde prijs

écoulement de beurre à prix réduit


3/4 boter | boter met een verlaagd vetgehalte | boter met verlaagd vetgehalte

beurre allégé | trois quarts beurre


hypotonie | verlaagde spierspanning

hypotonie | diminution du tonus musculaire


hypokaliëmie | verlaagde kaliumspiegel van het bloed

hypokaliémie | diminution excessive du potassium dans le sang








trombocytopenie | verlaagd aantal bloedplaatjes

thrombocytopénie | diminution du nombre de thrombocytes (dans le sang)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. is verheugd dat de vertalings- en vertolkingsdiensten van het Parlement sinds 2011 belangrijke wijzigingen hebben ondergaan; erkent dat de efficiëntie in dit gehele proces kon worden verhoogd, zodat de financiële middelen vervolgens konden worden verlaagd met handhaving van de kwaliteit en het aanbod voor de leden; merkt op dat in het kader van het beleid van integrale meertaligheid met efficiënt gebruik van middelen op permanente basis 11 miljoen euro kon worden bespaard op de vertaling op verzoek van de volledige verslagen en schriftelijke vragen;

36. se félicite que, depuis 2011, les services de traduction et d'interprétation du Parlement aient fait l'objet de changements considérables; est sensible au fait que ce processus ait permis d'augmenter considérablement l'efficacité et de réduire les moyens financiers, tout en maintenant la qualité et l'offre pour les députés; relève que, dans le cadre de la politique de multilinguisme intégral basé sur usage plus efficace des ressources, la traduction à la demande du compte rendu in extenso et des questions écrites a permis une réduction permanente de 11 millions d'euros du coût de la traduction externe;


36. is verheugd dat de vertalings- en vertolkingsdiensten van het Parlement sinds 2011 belangrijke wijzigingen hebben ondergaan; erkent dat de efficiëntie in dit gehele proces kon worden verhoogd, zodat de financiële middelen vervolgens konden worden verlaagd met handhaving van de kwaliteit en het aanbod voor de leden; merkt op dat in het kader van het beleid van integrale meertaligheid met efficiënt gebruik van middelen op permanente basis 11 miljoen euro kon worden bespaard op de vertaling op verzoek van de volledige verslagen en schriftelijke vragen;

36. se félicite que, depuis 2011, les services de traduction et d'interprétation du Parlement aient fait l'objet de changements considérables; est sensible au fait que ce processus ait permis d'augmenter considérablement l'efficacité et de réduire les moyens financiers, tout en maintenant la qualité et l'offre pour les députés; relève que, dans le cadre de la politique de multilinguisme intégral basé sur usage plus efficace des ressources, la traduction à la demande du compte rendu in extenso et des questions écrites a permis une réduction permanente de 11 millions d'euros du coût de la traduction externe;


Door de concurrentie te laten spelen voor dat deel van de DNA-analyses, bleek dat de kosten voor dergelijk "bandwerk", dat vroeger op basis van één tarief werd gefactureerd, tot een tiende konden worden herleid en dat aldus de gemiddelde kostprijs dankzij die overheidsopdracht kon worden verlaagd van 300 euro tot nog geen 30 euro.

En faisant jouer la concurrence pour cette partie des analyses ADN, il est apparu que le coût pour un tel "travail à la chaîne", qui était précédemment facturé sur la base d'un tarif, pouvait être ramené à son dixième et passer par conséquent d'un montant moyen de 300 euros à même pas 30 euros, via cette offre de marché.


Na lange discussies, konden wel administratieve kosten (voor projecten gefinancierd door het Europees ontwikkelingsfonds) verlaagd worden van 5 naar 2,75 %.

Après de longues discussions, les frais administratifs (des projets financés par le Fonds européen de développement) ont toutefois été réduits pour passer de 5 à 2,75 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan dit verder worden gespecificeerd? 2. Hoeveel telefoonlijnen konden de voorbije vijf jaar, op jaarbasis, beroep doen op een verlaagd telefoontarief in het kader van de bevoordeling van de pers?

2. Combien de lignes téléphoniques ont-elles bénéficié, par an, au cours des cinq dernières années, du tarif réduit des communications téléphoniques dans le cadre des avantages octroyés à la presse?


De KMO's die het verlaagd tarief niet konden toepassen krachtens de punten 1º, 3º en 4º van dat lid, zouden het voortaan dus wel kunnen toepassen.

Dès lors, les PME qui ne pouvaient pas appliquer le taux réduit en vertu des points 1º, 3º ou 4º de cet alinéa, pourraient désormais l'appliquer.


Grote vennootschappen die tot nu toe voor het verlaagd tarief in aanmerking konden komen, kunnen niet meer van het systeem van de investeringsreserve genieten.

Par contre les grosses sociétés qui pouvaient jusqu'ici se voir appliquer le taux réduit, ne pourraient plus bénéficier du système de la réserve d'investissement.


Als de bevoegde autoriteit daarom vraagt, toont de exploitant door middel van een risicobeoordeling waarin rekening wordt gehouden met de specifieke omstandigheden van het terrein, aan dat die concentratiegrenzen niet verder konden worden verlaagd.

Si l'autorité compétente le demande, l'exploitant doit apporter la preuve, au moyen d'une évaluation des risques tenant compte des conditions particulières au site, qu'il n'a pas été possible d'abaisser davantage ces valeurs limites.


H. overwegende dat de werkloosheidspercentages in de EU, de conclusies van de Europese Raad van Lissabon inzake de ten doel gestelde volledige werkgelegenheid ten spijt, niet konden worden verlaagd,

H. considérant qu'en dépit des décisions du Conseil européen de Lisbonne en vue d'atteindre l'objectif du plein emploi, les taux de chômage dans l'Union européenne n'ont pas pu être réduits,


De afgelopen jaren is uit onderzoek in Italië, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk gebleken dat dankzij een betere vroegdiagnostiek en behandeling bij vrouwen op jongere en middelbare leeftijd de mortaliteitscijfers met meer dan een kwart konden worden verlaagd.

Au cours des dernières années, des études menées en Italie, aux Pays‑Bas, en Suède et au Royaume‑Uni ont montré que l'amélioration du dépistage et du traitement a permis de réduire de plus d'un quart les taux de mortalité chez les femmes jeunes et d'âge moyen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden worden verlaagd' ->

Date index: 2020-12-17
w