Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Staal met verbeterde vermoeidheidssterkte
Staal met verbeterde vermoeiingsvastheid
Televisie met verbeterd scheidend vermogen
Televisie met verbeterde definitie
Tv met verbeterde beeldresolutie
Verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten
Verbeterde levenskwaliteit voor patiënten
Verbeterde neerlegging

Vertaling van "konden worden verbeterd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie

télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]


verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten | verbeterde levenskwaliteit voor patiënten

amélioration de la qualité de vie des malades


staal met verbeterde vermoeidheidssterkte | staal met verbeterde vermoeiingsvastheid

acier à résistance améliorée




verbeterde aeronautische informatiebeheersystemen testen

tester l'amélioration des systèmes de gestion des informations aéronautiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestaande regels zijn geanalyseerd om te zien op welke punten zij konden worden verbeterd.

Les règles actualisées reposent sur l’évaluation des règles existantes et visent à remédier aux lacunes recensées.


Om de doeltreffendheid van de regels te beoordelen, heeft de Commissie een verslag opgesteld over de werking van de verordening sinds april 2014 en heeft zij een openbare raadpleging gehouden, waarbij deskundigen is gevraagd hoe de regels konden worden verbeterd.

Pour évaluer l’efficacité des règles, la Commission a adopté, en avril 2014, un rapport sur la manière dont le règlement fonctionnait dans la pratique et mené une consultation publique invitant les experts à répertorier les modifications nécessaires pour améliorer les règles existantes.


Niet alleen kenden sommige Aanvullende Protocollen nieuwe fundamentele rechten toe, die het oorspronkelijke verdrag van 1950 nog niet waarborgde, ook de manier waarop die rechten door het individu zelf konden worden afgedwongen, verbeterde door de jaren heen (7) .

Non seulement, certains Protocoles additionnels ont accordé de nouveaux droits fondamentaux que la convention originale de 1950 ne garantissait pas encore, mais les possibilités dont l'individu lui-même dispose pour faire valoir ces droits se sont également améliorées au fil des ans (7) .


Met dat actieplan konden de doeltreffendheid en de kwaliteit worden verbeterd van de diensten voor de gebruikers die zich tot de administratie wenden.

Ce plan d'actions a permis d'améliorer l'efficacité et la qualité du service offert aux usagers qui s'adressent à l'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze teksten werden in plenum besproken, aangevuld of verbeterd, zodat zij met eenparigheid konden worden goedgekeurd.

Ces textes ont été discutés, complétés ou corrigés en réunion plénière du groupe ad hoc , de sorte qu'ils ont pu être approuvés à l'unanimité.


(15 bis) De drie voormalige kandidaat-lidstaten Litouwen, Slowakije en Bulgarije exploiteerden oude kerninstallaties naar Russisch ontwerp, die niet op een bedrijfseconomische wijze konden worden verbeterd om te voldoen aan Europese veiligheidsnormen; dit maakte de sluiting en daaropvolgende ontmanteling van deze installaties noodzakelijk.

(15 bis) Trois anciens pays candidats à l'adhésion à l'Union, la Lituanie, la Slovaquie et la Bulgarie, exploitaient d'anciennes centrales nucléaires de type soviétique qui, d'un point de vue économique, ne pouvaient être mises à niveau pour satisfaire aux normes de sûreté de l'Union; ces centrales ont donc été fermées puis démantelées.


Daarnaast zijn tussen oktober 2007 en juli 2008 ook verschillende bijeenkomsten van deskundigen georganiseerd met vertegenwoordigers van de lidstaten, ngo's, UNHCR, juristen, rechters en leden van het Europees Parlement, die konden aangeven op welke punten de Dublinverordening zou moeten worden verbeterd.

Des réunions d’experts ont également été organisées entre octobre 2007 et juillet 2008 avec des praticiens des États membres, l’UNHCR et des ONG, des avocats et des magistrats, ainsi que des membres du Parlement européen, afin de recueillir leur point de vue sur les améliorations à apporter au règlement de Dublin.


Als volgende stap in het beoordelingsproces heeft de Commissie een routekaart[10] gepubliceerd met een overzicht van de belangrijkste gebieden die verbeterd konden worden en deze aan een openbare raadpleging[11] onderworpen, die plaatsvond tussen 11 oktober 2013 en 13 februari 2014.

Poursuivant ce processus de révision, la Commission a publié une feuille de route[10] donnant un aperçu des principaux domaines d’amélioration possibles et a soumis ceux-ci à une consultation publique[11] menée du 11 octobre 2013 au 13 février 2014.


Door middel van een nauwgezet onderzoek konden rond vijf thema's - kennis, interne markt, cohesie, duurzame ontwikkeling en internationale dimensie - concrete initiatieven worden vastgesteld die ertoe moeten leiden dat het effect van de communautaire beleidsgebieden op het concurrentievermogen van de industrie wordt verbeterd.

Un examen attentif a permis d'identifier des initiatives concrètes autour de cinq dimensions - connaissance, marché intérieur, cohésion, développement durable et dimension internationale - pour améliorer la contribution des politiques communautaires à la compétitivité industrielle.


De extra capaciteit leverde een aantal ziekenhuizen extra inkomsten op, zodat ze extra konden investeren in medische apparatuur en de kwaliteit voor de eigen patiënten kon worden verbeterd.

Ils nous ont appris que le traitement de patients étrangers offrait des avantages mais présentait aussi des inconvénients. La capacité supplémentaire a engendré des recettes supplémentaires pour certains hôpitaux, des recettes qui leur ont permis d'investir dans des équipements médicaux et d'améliorer la qualité des soins pour leurs propres patients.


w