Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte katalysator
De werkgelegenheid
Uitgewerkt deel van het loopvlak
Uitgewerkt uitvoeringsplan
Uitgewerkte katalysator

Vertaling van "konden worden uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

catalyseur épuisé | catalyseur usé


uitgewerkt deel van het loopvlak

zone débridée sommet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat platform zou dan ook moeten vaststellen welke acties er het best uitgewerkt konden worden.

Ce serait donc à cette plate-forme de déterminer les actions les plus adéquates à mettre en oeuvre.


Waar iedereen hoopte op structurele maatregelen, volgde teleurstelling aangezien er door de Europese ministers nog geen duidelijke oplossingen uitgewerkt konden worden voor de melkboeren.

Les espoirs de tous ceux qui espéraient des mesures structurelles ont été déçus, les ministres européens n'étant pas parvenus à élaborer des solutions précises pour les éleveurs laitiers.


In dat kader konden dank zij de internationale samenwerking tussen Wallonië en de buurlanden zgn. overkoepelende beheersplannen uitgewerkt worden met als vertrekpunt de uitdagingen waar de internationale stroomgebiedsdistricten voor staan.

Dans ce cadre, la coopération internationale entre la Wallonie et les pays voisins a permis d'élaborer des plans de gestion dits « faîtiers » à partir des enjeux établis au sein de ces districts hydrographiques internationaux.


Doordat een omvattender herstructureringsplan werd uitgewerkt, konden de onderhandelingen tussen BE en BNFL worden hervat en werd over de voorwaarden een overeenkomst bereikt die op vele punten gelijkenis met BNFL's aanvankelijke aanbod vertoonde.

L'élaboration d'un plan de restructuration plus large a permis de relancer les négociations entre BE et BNFL et un accord a été obtenu, sur des conditions très semblables à celles de l'offre initiale de BNFL.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op h ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


25. wijst er nogmaals op dat EP-leden die in toekomstige EU-delegaties bij internationale conferenties zitten een grotere inbreng zouden kunnen hebben als zij desnoods als waarnemer de dagelijkse EU-coördinatievergaderingen konden bijwonen en stelt voor dat met spoed de interinstitutionele regels duidelijker worden uitgewerkt om dit ondemocratische obstakel op te ruimen;

25. insiste à nouveau sur le fait que la contribution des membres du Parlement qui participeront à l'avenir aux délégations de l'UE aux conférences internationales serait renforcée s'ils pouvaient assister, ne serait-ce qu'en qualité d'observateurs, aux réunions quotidiennes de coordination de l'UE; propose de clarifier d'urgence les règles interinstitutionnelles pour remédier à cet obstacle antidémocratique;


Op een op 21 juni 2001 gehouden hoorzitting konden met de deskundigen concrete wijzigingsvoorstellen worden uitgewerkt.

Dans le cadre de l'audition du 21 juin 2001, il a été possible de discuter avec les experts d'amendements concrets.


1. De opdracht van de heer Radelet bestond erin na te gaan of er economisch leefbare projecten konden worden uitgewerkt in vervanging van de RMT-uitbating. 2. De ondertekening van het akkoord tussen de overheid en de privé-onderneming Holyman-Sally op 20 september 1996 was een essentieel onderdeel van het herstructureringsplan dat die dag werd goedgekeurd door de regering.

1. La mission de M. Radelet était d'examiner si des projets économiques viables pouvaient être développés en remplacement de l'exploitation RTM. 2. La signature de l'accord entre l'Etat et la firme privée Holyman-Sally le 20 septembre 1996 constituait un élément essentiel du plan de restructuration approuvé ce jour-là par le gouvernement.


In antwoord op mijn interpellatie op 16 november 2004 over de snel-Belg-wet antwoordde u dat u samen met de administrateur-generaal van de Staatsveiligheid zou nagaan of er structurele oplossingen konden worden uitgewerkt in verband met de versterking van de bevoegde dienst (interpellatie nr. 474, Integraal Verslag, Kamer, 2004-2005, commissie voor de Justitie, 16 november 2004, COM391, blz. 17).

En réponse à mon interpellation du 16 novembre 2004 relative à la loi d'acquisition rapide de la nationalité belge, vous avez annoncé votre intention d'envisager, en concertation avec l'administrateur général de la Sûreté de l'État, des solutions structurelles visant à étoffer les effectifs du service compétent (interpellation n° 474, Compte rendu intégral, Chambre, 2004-2005, commission de la Justice, 16 novembre 2004, COM 391, p. 17).


4. Vermits de criteria voor schadeloosstelling van aandoeningen bedoeld in artikel 30bis, pas konden worden uitgewerkt na het verschijnen van de wetswijziging, was het voor het fonds in de tussentijd onmogelijk aandoeningen, waarvan de oorsprong zich situeert in het beroepsmilieu, te erkennen.

4. Etant donné que les critères de réparation des affections visées à l'article 30bis ne pouvaient être élaborés qu'après la parution de la modification législative, il était impossible au fonds de reconnaître, dans l'intervalle, des affections dont l'origine se situe dans le milieu professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden worden uitgewerkt' ->

Date index: 2024-12-16
w