Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Display geïmplementeerd
Display implemented

Vertaling van "konden worden geïmplementeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
display geïmplementeerd | display implemented

affichage


niet-bestaand of niet-geïmplementeerd informatie-element

élément d'information inexistant ou non appliqué
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het project RESTRAIL heeft positieve en concrete gevolgen gehad voor de Belgische spoorwegen in die zin dat meerdere maatregelen die binnen het project werden besproken, konden worden geïmplementeerd op bepaalde hotspots van ons net in het kader van pilootprojecten.

2. Le projet RESTRAIL a impacté positivement et concrètement le rail belge dans le sens où plusieurs mesures discutées lors du projet ont pu être installées dans certains hotspots sur notre réseau dans le cadre de projets pilotes.


Daarna werd aangegeven dat het de bedoeling was te wachten tot het einde van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie en de aanneming van de nieuwe indicatoren door de VN-Veiligheidsraad, zodat deze tegelijk konden worden geïmplementeerd in het actieplan.

Il a ensuite été dit que l'on attendrait la fin de la présidence belge de l'Union européenne et l'adoption des nouveaux indicateurs par le Conseil de sécurité des Nations unies, afin de pouvoir les intégrer au plan d'action par la même occasion.


Nationaal niveau: - Vanaf het inkomstenjaar 2009 heeft de fiscale administratie een procedure voor de manuele identificatie van de inlichtingen geïmplementeerd, die toelaat om de inlichtingen te behandelen die niet tijdens het automatisch identificatieproces konden worden geïdentificeerd.

Niveau national: - À partir de l'année de revenus 2009, l'administration fiscale a mis en place un processus d'identification manuelle permettant de traiter les données qui n'avaient pas pu être identifiées durant le processus d'identification automatique.


Hoe hebt u meer algemeen gevolg gegeven aan dit rapport in zijn geheel, en welke voorstellen konden er via de taxshift worden geïmplementeerd?

Plus généralement, quelles mises en oeuvre du rapport avez-vous entreprises et quelles propositions ont été réalisées via le tax shift?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per 1 februari werd het systeem algemeen geïmplementeerd en konden de artsen medische gegevens doorsturen aan de FOD, voor zover de software van de huisarts natuurlijk compatibel was met de eHealthBox, het EMD van het patiënt regelmatig geüpdatet werd en de arts over een eHealthcertificaat beschikte.

A partir du 1er février, le système était généralisé et les médecins pouvaient transmettre des informations médicales au SPF si, bien entendu, le logiciel du généraliste était compatible avec l'e-Health box, le DMI du patient était actualisé régulièrement et si enfin le médecin disposait d'un certificat eHealth.


Het selectiecomité heeft een bezoek gebracht aan bedrijven die vergelijkbare systemen hebben geïmplementeerd die de inschrijvers als referentie opgaven, zodat ze de sterke en zwakke punten van de voorgestelde systemen objectief konden evalueren.

Les plus importantes références de réalisations de systèmes comparables mentionnées par les soumissionnaires ont été visitées par le comité de sélection afin d'évaluer de façon objective les points forts et faibles des systèmes proposés.


Het selectiecomité heeft een bezoek gebracht aan bedrijven die vergelijkbare systemen hebben geïmplementeerd die de inschrijvers als referentie opgaven, zodat ze de sterke en zwakke punten van de voorgestelde systemen objectief konden evalueren.

Les plus importantes références de réalisations de systèmes comparables mentionnées par les soumissionnaires ont été visitées par le comité de sélection afin d'évaluer de façon objective les points forts et faibles des systèmes proposés.


- De milieu-instanties zijn geraadpleegd en bij het besluitvormingsproces betrokken, ook al konden hun aanbevelingen niet in alle gevallen worden geïmplementeerd.

- Les autorités chargées des questions environnementales ont été consultées et ont pris part au processus de décision, même s'il a parfois été difficile de prendre toutes leurs recommandations en compte.


- De milieu-instanties zijn geraadpleegd en bij het besluitvormingsproces betrokken, ook al konden hun aanbevelingen niet in alle gevallen worden geïmplementeerd.

- Les autorités chargées des questions environnementales ont été consultées et ont pris part au processus de décision, même s'il a parfois été difficile de prendre toutes leurs recommandations en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden worden geïmplementeerd' ->

Date index: 2022-11-08
w