Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebakend vaarwater
Afgebakende weg
Ontwerp van een weg
Plan van een weg
Tracé

Traduction de «konden worden afgebakend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgebakend vaarwater

chenal navigable balisé | voie navigable balisé


afgebakende weg | ontwerp van een weg | plan van een weg | tracé

tracé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de regio's waar de neerslaghoeveelheden de drempels bereikt hebben waarvan sprake in de federale ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 tot vastlegging van de criteria tot erkenning van een algemene ramp afgebakend konden worden door grondmetingen alsook door de analyse van de radargegevens;

Considérant que les relevés effectués au sol ainsi que l'analyse des données des radars ont permis de délimiter les régions pour lesquelles les quantités de précipitations ont atteint les seuils repris dans la circulaire ministérielle fédérale du 20 septembre 2006 déterminant les critères de reconnaissance d'une calamité publique;


Overwegende dat de regio's waar de neerslaghoeveelheden de drempels bereikt hebben waarvan sprake in de federale ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 tot vastlegging van de criteria tot erkenning van een algemene ramp, afgebakend konden worden door metingen aan de grond alsook door de analyse van radargegevens;

Considérant que les relevés effectués au sol ainsi que l'analyse des données des radars ont permis de délimiter les régions pour lesquelles les quantités de précipitations ont atteint les seuils repris dans la circulaire ministérielle fédérale du 20 septembre 2006 déterminant les critères de reconnaissance d'une calamité publique;


Deze conclusie wordt ook gestaafd door het feit dat alle bieders hun bod hadden afgebakend en zorgvuldig hadden geformuleerd, wat hun de flexibiliteit verschafte te garanderen dat hun commerciële en winstambities konden worden vervuld (39).

Cette conclusion est en outre étayée par le fait que toutes les offres soumises par les offrants étaient limitées et soigneusement formulées, ce qui leur a donné tout le loisir de s’assurer que leurs ambitions commerciales et leurs objectifs de rentabilité devaient être réalisés (39).


De moeilijkheden van de bank bleken zich derhalve te beperken tot een specifiek probleemgebied en doordat de oorzaken duidelijk konden worden afgebakend, had men anderzijds onmiddellijk de nodige maatregelen kunnen treffen om de problemen te ondervangen.

Par conséquent, les difficultés de la banque constituaient un problème bien délimité, ce qui avait précisément permis de prendre immédiatement les mesures indispensables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen 1999 en 2001 is het voorstel onder het Finse, het Portugese, het Franse en het Zweedse voorzitterschap diepgaand besproken, waardoor de belangrijkste moeilijke punten konden worden afgebakend.

Entre 1999 et 2001, sous Présidences finlandaise, portugaise, française et suédoise, la proposition a été examinée dans le détail, ce qui a permis de cerner les principaux sujets de difficulté.


Daarnaast blijkt ook dat concurrerende handelaars in Frankrijk hun waren niet vrij op deze afgebakende territoriums konden verkopen.

Cette pratique de 'chasses gardées' a aussi pénalisé les écoles et autres collectivités en France vu que les distributeurs étrangers en étaient exclus.


De Commissie is van oordeel dat bij ontstentenis van een nieuwe richtlijn waarbij de op tuinbouwprodukten toe te passen tarief wordt vastgesteld, de in 1992 voorziene bepalingen van toepassing zijn, waarin een nauwkeurig afgebakende termijn wordt vastgesteld: de Lid-Staten konden een verlaagd BTW-tarief handhaven tot 31 december 1994 en niet tot de vaststelling (toekomstige en eventuele) van een richtlijn dienaangaande.

La Commission considère que, en l'absence d'une nouvelle directive fixant le taux à appliquer aux produits de l'horticulture, s'appliquent les dispositions prévues en 1992, qui fixent un délai précis: les Etats membres pouvaient maintenir un taux réduit de TVA jusqu'au 31 décembre 1994 et non pas jusqu'à l'adoption (future et éventuelle) d'une directive dans cette matière.


Door deze reis konden de prioriteiten en partners op het terrein zelf worden afgebakend. Drie jaar na de Golfoorlog blijven de behoeften aan spoedhulp (voedselhulp, petroleum tegen betaalbare prijzen voor kook- en verwarmingstoestellen, watervoorziening, de allernoodzakelijkste sanitaire voorzieningen en medische diensten) groot.

Trois ans après la guerre du Golfe, les besoins en aide humanitaire d'urgence (aide alimentaire, pétrole à des prix abordables pour la cuisson et le chauffage, approvisionnement en eau, installations sanitaires de base, services médicaux) restent importants.


6. Tijdens de acties die de distributienetbeheerders ondernomen hebben bij hun inspectie van het gehele laagspanningsnet om potentieel gevaarlijke situaties te voorkomen en ook te elimineren, konden geen specifieke zones worden afgebakend waar dergelijke situaties zich voordeden.

6. Les actions mises en oeuvre par les gestionnaires de réseau de distribution, au travers de leur programme d'inspection de l'ensemble du réseau basse tension pour prévenir l'apparition de situations potentiellement dangereuses voire éliminer leur présence n'ont pas permis de délimiter des zones spécifiques présentant de telles situations.




D'autres ont cherché : afgebakend vaarwater     afgebakende weg     ontwerp van een weg     plan van een weg     konden worden afgebakend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden worden afgebakend' ->

Date index: 2025-09-25
w