Dat er een andere interpretatie van de DGT bestond, was geen belemmering voor de toepassing ervan: enerzijds bevestigden de belastingbetalers die niet aan een belastinginspectie werden onder
worpen de facto hun criteria na de voorgeschreven termijn van vie
r jaar; anderzijds konden de belastingbetalers die wel aan een belastinginspectie werden onderworpen bij hoger
e instanties beroep aantekenen tegen de criteria d ...[+++]ie door de DGT waren vastgesteld.
L'existence d'une interprétation différente de la DGT ne constituait pas un obstacle à l'application de cette disposition: d'une part, les assujettis qui n'ont pas été soumis à un contrôle fiscal ont confirmé de fait leurs critères après expiration du délai de prescription de quatre ans; et d'autre part, les assujettis qui ont été soumis à un contrôle fiscal ont pu introduire un recours concernant les critères établis par la DGT auprès d'instances supérieures.